SGL34-20 ... SGL34-100
SGL34-20 ... SGL34-100
SMD Schottky Barrier Rectifier Diodes
SMD Schottky-Gleichrichterdioden
IFAV = 0.5 A
VF1 < 0.50 V
Tjmax = 150°C
VRRM = 20...100 V
IFSM = 10/11 A
Version 2015-12-21
~ DO-213AA
Plastic MiniMELF
Dimensions - Maße [mm]
Typical Applications
Output Rectification in DC/DC
Converters, Polarity Protection,
Free-wheeling diodes
Commercial grade 1)
Typische Anwendungen
Ausgangsgleichrichtung in
Gleichstromwandlern, Verpolschutz,
Freilaufdioden
Standardausführung 1)
Features
Low forward voltage drop
Package compatible to SOD-87
High power dissipation
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheiten
Niedrige Fluss-Spannung
Gehäuse kompatibel zu SOD-87
Hohe Leistungsabgabe
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
Mechanical Data 1)Mechanische Daten 1)
Taped and reeled 2500 / 7“ Gegurtet auf Rolle
Weight approx. 0.04 g Gewicht ca.
Case material UL 94V-0 Gehäusematerial
Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen
MSL = 1
Marking: One gray ring denotes “cathode” and “Schottky-Rectifier”
The type numbers are noted only on the label on the reel
Kennzeichnung: Ein grauer Ring kennzeichnet “Kathode” und “Schottky-Gleichrichter”
Die Typenbezeichnungen sind nur auf dem Rollenaufkleber vermerkt
Maximum ratings 2) Grenzwerte 2)
Type
Typ
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
SGL34-20 20 20
SGL34-30 30 30
SGL34-40 40 40
SGL34-50 50 50
SGL34-60 60 60
SGL34-90 90 90
SGL34-100 100 100
Max. average forward rectified current – Dauergrenzstrom in Einwegschaltung TT = 75°C IFAV 0.5 A
Repetitive peak forward current – Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 6 A 3)
Peak forward surge current (half sine) – Stoßstrom (Sinus-Halbw.) 50/60 Hz TA = 25°C IFSM 10/11 A
Rating for fusing – Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 25°C i2t 2 A2s
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
Tj
TS
-50...+150°C
-50...+150°C
1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
2 Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
3 Max. temperature of the terminals TT = 100°C – Max. Temperatur der Anschlüsse TT = 100°C
© Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1
Pb
E
L
V
W
E
E
E
R
o
H
S
0.4 0.4
1.6 3.5
SGL34-20 ... SGL34-100
Characteristics Kennwerte
Type
Typ
Forward voltage
Durchlass-Spannung
Junction capacitance
Sperrschichtkapazität
VF [V] @ IF [A] @ TjCj [pF] @ VR [V]
SGL34-20 ... SGL34-40 < 0.50 0.5 25°C typ. 30 4
SGL34-50, SGL34-60 < 0.60 0.5 25°C typ. 30 4
SGL34-90, SGL34-100 < 0.65 0.5 25°C typ. 20 4
Leakage current
Sperrstrom
Tj = 25°C
Tj = 100°C
VR = VRRM
VR = VRRM
IR
IR
< 0.5 mA
< 5.0 mA
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
RthA < 150 K/W 1)
Thermal resistance junction to terminal
Wärmewiderstand Sperrschicht − Anschluss
RthT < 70 K/W
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1 Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
2http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG
120
100
80
60
40
20
0
[%]
I
FAV
Rated forward current versus ambient temperature )
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp. )
1
1
[°C]
T
A
150100
50
0
[A]
I
F
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
0 V
F
0.4 0.6 [V] 1.0
10
10
1
10
10
2
-1
-2
SGL34-90...100
SGL34-50...60
SGL34-20...40
T = 25°C
j