2010-05-12 Laser Diode in TO-220 Package with FC-Connector 1.5 W cw Laserdiode im TO-220 Gehause mit FC-Faseranschluss 1.5 W cw Version 1.0 SPL 2F94-2S Features: Besondere Merkmale: * Efficient radiation source for cw and pulsed operation * Reliable InGa(Al)As strained quantum-well structure * New optimized single quantum-well structure * Improved reliability, low treshold current, higher efficiency * Small TO-220 package with efficient thermal coupling * Included thermistor allows wavelength control by temperature * Effiziente Strahlungsquelle fur Dauerstrich- und gepulsten Betriebsmodus * Zuverlassige InGa(Al)As kompressiv verspannte Quantenfilm-Struktur * Neue optimierte Einzel-Quantenfilm-Struktur * Verbesserte Zuverlassigkeit, niedrige Laserschwelle, hohere Effizienz * Kleines TO-220 Gehause mit effizienter thermischer Kopplung * Integrierter Thermistor ermoglicht Wellenlangensteuerung uber die Temperatur Applications Anwendungen * Pumping of fiber lasers and amplifiers (Er,Yb) * * * * * * Pumpen von Faser-Lasern und Verstarkern (Er, Yb) * Pumpen von Festkorperlasern (Nd: YAG, Yb: YAG) * Medizinische Anwendungen * Loten, Erwarmen, Beleuchten * Energieubertragung * Test- und Messsysteme Pumping of solid state lasers (Nd: YAG, Yb: YAG) Medical applications Soldering, heating, illumination Energy transmission Testing and measuring applications Notes Hinweise Depending on the mode of operation, these devices emit highly concentrated non visible infrared light which can be hazardous to the human eye. Products which incorporate these devices have to follow the safety precautions given in IEC 60825-1 "Safety of laser products". Je nach Betriebsart emittieren diese Bauteile hochkonzentrierte, nicht sichtbare Infrarot-Strahlung, die gefahrlich fur das menschliche Auge sein kann. Produkte, die diese Bauteile enthalten, mussen gema den Sicherheitsrichtlinien der IEC-Norm 60825-1 behandelt werden. 2010-05-12 1 Version 1.0 SPL 2F94-2S Ordering Information Bestellinformation Type: Emission wavelength 1) page 9 Ordering Code Typ: Zentrale Emissionswellenlange 1) Seite 9 Bestellnummer SPL 2F94-2S 940 peak Q65110A1828 Maximum Ratings (TA = 25 C) Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit 2) page 9 , 3) page 9 Output power (continuous wave) Ausgangsleistung (Dauerstrichbetrieb) 2) Seite 9 , Pcw 2 W Output power (quasi-continuous wave) 2) page 9 , Pqcw 3 W Reverse voltage Sperrspannung VR 3 V Operating temperature 4) page 9 Betriebstemperatur 4) Seite 9 Top -10 ... 60 C Storage temperature range 4) page 9 Lagertemperatur 4) Seite 9 Tstg -40 ... 85 C Soldering temperature at the pins, max. 10 s Lottemperatur an den Anschlussen, max. 10 s Ts1 260 C 3) Seite 9 3) page 9 Ausgangsleistung (Quasi-Dauerstrichbetrieb) 2) Seite 9 , 3) Seite 9 (tp 150 s, duty cycle 30 %) 2010-05-12 2 Version 1.0 SPL 2F94-2S Characteristics (TA = 25 C) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Emission wavelength 5) page 9 Zentrale Emissionswellenlange 5) Seite 9 peak Spectral width (FWHM) 5) page 9 Spektralbreite (Halbwertsbreite) 5) Seite 9 3 nm Peak output power 6) page 9 , 7) page 9 Spitzenausgangsleistung 6) Seite 9 , 7) Seite 9 Popt 1.5 W Differential efficiency 6) page 9 , 7) page 9 Differentielle Effizienz 6) Seite 9 , 7) Seite 9 0.75 W/A Threshold current Schwellstrom Ith 0.35 0.45 Operating current 5) page 9 , 6) page 9 , 7) page 9 Betriebsstrom 5) Seite 9 , 6) Seite 9 , 7) Seite 9 Iop Operating voltage 5) page 9 Betriebsspannung 5) Seite 9 min typ max 930 940 950 0.6 nm 0.6 A 2.5 3 A Vop 1.9 2.1 V Differential series resistance Differentieller Serienwiderstand Rs 0.15 0.25 Fiber diameter Faserdurchmesser D Numerical aperture Numerische Apertur NA 0.22 Temperature coefficient of operating current Temperaturkoeffizient des Betriebsstroms Iop / IopT 0.5 %/K Temperature coefficient of wavelength Temperaturkoeffizient der Wellenlange / T 0.3 nm / K Thermal resistance (junction heat sink) Thermischer Widerstand (pn-Ubergang Warmesenke) Rth 5 K/W 2010-05-12 3 50 200 m Version 1.0 SPL 2F94-2S Typical Coupling Efficiency by Using Other Fiber Types (Standard fiber: core O 200 m, 0.22 NA, c = 1) Typische Koppeleffizienz bei Verwendung anderer Fasertypen (Standardfaser: Kern O 200 m, 0.22 NA, c = 1) Core Diameter O (m) Numerical Aperture NA Coupling Efficiency c(W/A) Faserkerndurchmesser O (m) Numerische Apertur NA Koppeleffizienz c(W/A) 125 0.35 0.9 100 0.22 0.75 50 0.22 0.25 Optical power from the fiber output with the coupling efficiency c Popt = x c x (I - I th) Optische Leistung aus der Faser mit der Koppeleffizienz c Popt = x c x (I - I th) Opt. Output Power vs. Forward Current Optische Ausgangsleistung gg. Durchlassstrom Relative Spectral Emission Relative spektrale Emission TA = 25 C, P opt = 1.5 W TA = 25 C OHW00798 1 Popt OHW00796 1.6 W rel % 1.4 0.75 1.2 1.0 0.5 0.8 0.6 0.25 0.4 0.2 0 0 0 1 2 A IF 2010-05-12 920 930 940 950 nm 960 3 4 Version 1.0 SPL 2F94-2S NTC Thermistor NTC-Widerstand RT = R0 x exp (B x (1/T - 1/T 0)) R0 = 10 k 3%, T0 = 25 C = 298 K, B = 3730 K OHL01668 350 k R NTC 250 200 150 100 50 0 -40 -20 0 20 40 60 C 100 T Notes for Operation I All devices are pre-tested and will be delivered including measured laser characteristics. For safety, unpacking, handling, mounting, and operating issues, please read carefully our "Notes for Operation I". Anmerkung fur Operation I Alle Laser werden vorgetestet und gema den gemessenen Kennwerten ausgeliefert. Bezuglich Sicherheit, Verpackung, Behandlung, Montage und Betriebsbedingungen lesen Sie bitte sorgfaltig unsere "Notes for Operation I". Mechanical Attachment Mounting hole (suitable for M 2.5). Because of the good thermal conductivity of the TO 220 base plate (copper) the heat loss is properly dissipated even if the component is attached on one side only. For exact positioning of the TO component and other parts, e. g. lenses, the TO 220 package can be attached with appropriate clampig devices or screws (max. M 2.5). 2010-05-12 5 Version 1.0 SPL 2F94-2S Mechanische Montage 2010-05-12 efestigungsloch (geeignet fur M 2.5). Durch die gute Warmeleitfahigkeit der TO-220 Bodenplatte (Kupfer) wird die Warme auch bei Befestigung an nur einer Seite gut abgeleitet. Zur exakten Positionierung des Gehauses und anderer Teile, z. B. Linsen, kann das TO-220-Gehause mit entsprehcenden Klemmen oder Schrauben (max. M 2.5) befestigt werden. 6 Version 1.0 SPL 2F94-2S Package Outline Mazeichnung 10.8 (0.425) 14.3 (0.563) 1.0 (0.039) 0.6 (0.024) 1.2 (0.047) M8 x 0.75 2.3 (0.091) 2.5 (0.098) 1.0 (0.039) SW 5.5 3.2 (0.126) 12.4 (0.488) 16.3 (0.642) 14.0 (0.551) 16.7 (0.657) 2.45 (0.096) 13.5 (0.531) 10.4 (0.409) 2.75 (0.108) 2.8 (0.110) 10.8 (0.425) 10.4 (0.409) 1 2 3 o0.7 (0.028) 2.74 (0.108) o0.5 (0.020) 2.34 (0.092) 2.5 (0.098) 2.2 (0.087) 2.74 (0.108) 4.6 (0.181) 2.34 (0.092) 4.4 (0.173) 5.2 (0.205) 5.0 (0.197) 5.5 (0.216) 4.9 (0.192) 8.7 (0.343 8.5 (0.335) 3.0 (0.118) 1 Cathode 2 NTC 3 NTC case Anode 2.6 (0.102) GTOY6062 Dimensions in mm (inch). / Mae in mm (inch). 2010-05-12 7 Version 1.0 SPL 2F94-2S Disclaimer Disclaimer Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you - get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Anderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen konnen die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Fur weitere Informationen zu gewunschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nachstgelegene Vertriebsburo. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zuruck, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Fur Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zuruckgeschickt wird oder das wir nicht annehmen mussen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, mussen fur diese Zwecke ausdrucklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* durfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverstandnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems fuhren wird oder die Sicherheit oder Effektivitat dieses Apparates oder Systems beeintrachtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind fur (a) die Implantierung in den menschlichen Korper oder (b) fur die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2010-05-12 8 Version 1.0 SPL 2F94-2S Glossary Glossar 1) Wavelength: Other wavelengths in the range of 780 nm ... 980 nm are available on request. 1) Wellenlange: Andere Wellenlangen im Bereich von 780 nm ... 980 nm sind auf Anfrage erhaltlich. 2) Output power: The operation at the maximum ratings influences the life time. 2) Ausgangsleistung: Der Betrieb bei Grenzwerten beeinflusst die Lebensdauer. 3) Output power: Optical data refer to the output from a fiber stub (core O 200 m, 0.22 NA). 3) Ausgangsleistung: Die optischen Daten beziehen sich auf die Ausgangsleistung eines Faserstutzen (Kern O 200 m, 0.22 NA). 4) Operating and storage temperature: Bedewing has to be excluded. 4) Betriebs- und Lagertemperatur: Die Entstehung von Kondensflussigkeit muss ausgeschlossen werden. 5) Standard operating conditions: Standard operating conditions refer to 1.5 W cw optical output power. 5) Standardbetriebsbedingungen: Standardbetriebsbedingungen beziehen sich auf 1.5 W cw optische Ausgangsleistung. 6) Standard operating conditions: Standard operating conditions refer to the usage of a multimode fiber (core O 200 m, 0.22 NA) 6) Standardbetriebsbedingungen: Standardbetriebsbedingungen beziehen sich auf die Verwendung einer Multimode Faser (Kern O 200 m, 0.22 NA) 7) Output power: Optical power is measured by coupling into an integrating sphere. 7) Ausgangsleistung: Zur Leistungsmessung wird die gesamte Lichtleistung in eine Ulbrichtkugel eingekoppelt. 2010-05-12 9 den Version 1.0 SPL 2F94-2S Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstrae 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com (c) All Rights Reserved. 2010-05-12 10