Positionsschalter Standard 3SE.100, 3SE.120, 3SE.230 3SE.303, 3SE.404 EN 60947-5-1/IEC 60947-5-1 (VDE 0600 Teil 200) Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 3ZX1012-0SE32-0BA1 Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Gerats muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. ! GEFAHR Gefahrliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerat spannungsfrei schalten. VORSICHT Eine sichere Geratefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewahrleistet! Wichtiger Hinweis Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu ubernehmen. Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enthalt in der Regel Sensoren, Auswerteeinheiten, Meldegerate und Konzepte fur sichere Abschaltungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. Die Siemens AG, ihre Niederlassungen und Beteiligungsgesellschaften (im Folgenden "Siemens") sind nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Maschine, die nicht durch Siemens konzipiert wurde, zu garantieren. Siemens ubernimmt auch keine Haftung fur Empfehlungen die durch nachfolgende Beschreibung gegeben bzw. impliziert werden. Aufgrund der nachfolgenden Beschreibung konnen keine neuen, uber die allgemeinen Siemens-Lieferbedingungen hinausgehenden, Garantie-Gewahrleistungs- oder Haftungsanspruche abgeleitet werden. Montage (Mabilder siehe Bild I, Mae in mm) Zur Befestigung auf planer Flache Scheiben und Federringe beilegen: Bei 3SE.1.0 / .230 / .303 2 Schrauben M 5 Bei 3SE.404 4 Schrauben M 5 Anzugsmoment der Schrauben des Gehausedeckels: Bei 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 bis 1,2 Nm Bei 3SE.230 0,8 bis 1,0 Nm Einbaulage beliebig. Betrieb (siehe Bild II) A) Antrieb a) Einfachstoel 3SE....-.B... b) Kuppenstoel 3SE....-.C... c) Rollenstoel 3SE....-.D... d) Rollenhebel 3SE....-.E... e) Winkelrollenhebel 3SE....-.F... f) Schwenkhebel Kunststoffwelle 3SE....-.GW... Metallwelle 3SE....-.G., -.J g) Schwenkhebel h) Stangenhebel i) Federstab j) Gabelhebel langenverstellbar Aluminiumstange Kunststoffstange (nicht bei 3SE.230) 3SE....-.UW... / .230-.U... 3SE....-.VW... / .230-.V... 3SE....-.WW... / .230-.W... 3SE....-.R... 3SE....-.T... (nicht bei 3SE.230) 1) fur 3SE.120 / .230 2) fur 3SE.100 / .303 / .404 3) Schaltbereich 4) Unterkante Betatigungselement 5) Anfahrbereich des Stoels 6) Mindestauslenkung bei Betatigung (Sicherstellen der Schaltfunktion) 7) Maximalauslenkung bei Betatigung (Zerstorungsgrenze des Antriebs) Vmax. max. Betatigungsgeschwindigkeit H Schaltwegdifferenz Betatigungsrichtung Mindestkraftbedarf in Betatigungsrichtung: bei 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.B, E, F, R 9 N bei 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.C, D 18 N Mindestdrehmoment in Betatigungsrichtung: 0,25 Nm bei 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.GW, G, J, UW,U, WW, W, VW, V GWA 4NEB 330 0300-50 DS 01 Deutsch B) Schaltelemente a) Schleichschaltglieder b) Schleichschaltglieder mit Uberschneidung c) Sprungschaltglieder Anschlussbezeichnung nach EN 50013 Der Schaltpunkt bei Sprungschaltgliedern ist unabhangig vom Abbrand uber die gesamte Lebensdauer konstant. C) Nenn-Schaltwege a) Betatigung mit Schaltlineal in Hubrichtung b) Betatigung mit Schaltlineal seitlich c) Auslenkung in Drehrichtung d) Auslenkung des Federstabs, von allen Seiten anfahrbar 0-Linie Bezugslinie nach DIN EN 50041 s) Schaltweg nach DIN EN 50041 H) Schaltwegdifferenz Schaltglied geschlossen Schaltglied geoffnet 1) Schaltpunkt bei Rucklauf 2) Zwangsoffnung gema DIN IEC 60947-5-1 Anschlieen und Einrichten Anschlussquerschnitt und Anschlussdrehmoment siehe Bild III Schutzleiteranschluss im Gehause. Kabeleinfuhrungen Die Kabeleinfuhrungen mussen so gebaut und befestigt werden, dass sie die Schutzart nach DIN VDE 0470 und IEC 60529 nicht beeintrachtigen. Die nicht verwendeten Kabeleinfuhrungen mussen mit den mitgelieferten Verschlussschrauben verschlossen sein. Erforderliches Drehmoment 1,1 Nm, Einschraubtiefe siehe Bild V. Wechselvorrichtung bei 3SE.120- / 230 siehe Bild IV Bestell-Nr. 3SY3110 und 3SY3027. Zwischenblech (b) am Positionsschalter (a) befestigen. Grundplatte (c) am Einbauort montieren. Positionsschalter aufsetzen und mit Verriegelungshebel (d) festsetzen. Mogliche Anderungen der Betatigungsart Alle Antriebe konnen gegen andere Antriebsvarianten ausgetauscht werden. Alle Antriebe konnen um 4 x 90 versetzt werden, so dass (abhangig von der Gehauseform) die Betatigungsrichtung von 4 Seiten erfolgen kann. Bei 3SE.1.0 / .303 / .404-.GW, UW, WW, VW und 3SE.230-.GW, U, W, V: Der Schwenk- bzw. Stangenhebel kann von 10 zu 10 auf der Antriebswelle versetzt werden, und ist um 180 umsetzbar (dazu Schraube losen). Bei 3SE.1..-J . / .3..-J / .4..-J: Der Schwenkhebel kann von 90 zu 90 auf der Antriebswelle versetzt werden und ist nicht um 180 umsetzbar. Bei 3SE.1..-G / .3..-G / .4..-G: Der Schwenkhebel kann stufenlos auf der Antriebswelle versetzt werden und ist um 180 umsetzbar. Sichern gegen Lageanderung (Fixierung) Bei Verwendung als Sicherheitspositionsschalter ist eine formschlussige Befestigung vorzunehmen. Bei Befestigung durch Langlocher ist die zusatzliche Verwendung von Passstiften oder Anschlagen erforderlich. Schutz gegen An- und Uberfahren Die Positionsschalter sind so anzuordnen, dass sie beim An- und Uberfahren nicht beschadigt werden. Deshalb durfen sie nicht als mechanischer Anschlag verwendet werden. Die Hohe des Steuerlineals oder des Nockens ist kleiner als der gesamte Weg im Schalter zu wahlen, damit keine mechanische Belastung des Schalters oder seiner Befestigung erfolgt. Instandhaltung Auswechseln des Schalteinsatzes Gehausedeckel abschrauben, Schalteinsatz mit Schraubendreher am oberen Rand heraushebeln. Neuen Einsatz auf die beiden Fuhrungszapfen im Gehause bis auf Anschlag eindrucken. Anzugsmoment der Schrauben des Gehausedeckels: Bei 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 bis 1,2 Nm Bei 3SE.230 0,8 bis 1,0 Nm Bestell-Nummern Schalteinsatze siehe Bild VI a) Bestell-Nummer (3SE3010... bei 3SE.404 nur als 1. Element) b) fur Positionsschalter Last update: 24 April 2006 Technische Daten Schutzart nach DIN VDE 0470 und IEC 60529: Bei 3SE.1.0 / .303 / .404 Bei 3SE.230 Zulassige Umgebungstemperatur in Betrieb Verschmutzungsgrad nach DIN VDE 0110 Mechanische Lebensdauer bei 3SE2...-8 Elektrische Lebensdauer IP67 IP66 -30 bis +85 C Klasse 3 30 x 10 6 Schaltspiele 15 x 106 Schaltspiele 10 x 10 6 Schaltspiele (mit Schutz 3RH11, 3RT1017 bis 3RT1026) Gebrauchskategorie Ie/AC-15 bei 230 V 0,5 x 106 Schaltspiele Schalthaufigkeit 6000 Schaltspiele/Stunde (mit Schutz 3RH11, 3RT1017 bis 3RT1026) bei 3SE2...-8 1800 Schaltspiele/Stunde Schaltgenauigkeit 0,05 mm (bei wiederholtem Schalten, gemessen am Stoel des Schaltelements) Bemessungsisolationsspannung Ui 500 V 6 kV Bemessungsstospannung U imp AC 500 V Bemessungsbetriebsspannung Ue bei Ue >AC 300 V nur gleiches Potential Thermischer Bemessungsstrom Ith 10 A Bemessungsbetriebsstrom Ie Wechselstrom 40 bis 60 Hz Ie/AC-12 Ie/AC-15 24 V/125 V 10 A 10 A bei Ue 230/220 V 10 A 6A 400/380 V 10 A 4A 500 V 10 A 3A Ie/DC-13 Gleichstrom Ie/DC-12 24 V 10 A 10 A bei Ue 48 V 6A 4 A, 1 A1) 110 V, 125 V1) 4A 1A 1A 0,4 A, 0,27 A1) 220 V, 250 V1) 1) 440 V, 600 V 0,5 A 0,2 A, 0,1 A1) 1) bei 3SE2...-8 Kurzschlussschutz mit DIAZED-Sicherungseinsatzen (ohne Verschweiung) Betriebsklasse gL/gG 6A Charakteristik flink 10 A, nicht bei 3SE2...-8 UL-Daten Bemessungsspannung 600 V bei 3SE2...-8 300 V Schaltvermogen Heavy Duty, A600 / Q600 bei 3SE2...-8... Heavy Duty, A300 / Q600 Dauerstrom 10 A 2 3ZX1012-0SE32-0BA1 Position switches Standard 3SE.100, 3SE.120, 3SE.230 3SE.303, 3SE.404 EN 60947-5-1/IEC 60947-5-1 (VDE 0600 Part 200) Operating Instructions Order No.: 3ZX1012-0SE32-0BA1 Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. ! DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Disconnect power before working on equipment. CAUTION Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. Important note The products described here were developed to assume safety-related functions within a system or machine. A complete safety-related system usually includes sensors, evaluation units, signaling devices and concepts for ensuring safe switch-off. The manufacturer of the system or machine is responsible for ensuring the correct overall functioning. Siemens AG, its branch offices and associated companies (hereinafter "Siemens") cannot guarantee all properties of a system or machine not designed by Siemens. Siemens can also not assume liability for recommendations given or implied by the following description. No new guarantee/warranty or liability claims in excess of the general terms and conditions of Siemens can be deduced from the following description. Installation (Dimension Drawings, See Figure I, Dimensions in mm) Include washers and spring washers for installation on level surfaces: For 3SE.1.0 / .230 / .303 2 M 5 screws For 3SE.404 4 M 5 screws Tightening torque for enclosure cover screws: For 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1.0 to 1.2 Nm. For 3SE.230 0.8 to 1.0 Nm. Any mounting position possible. Operation (see Figure II) A) a) b) c) d) e) f) Actuator Single plunger Rounded plunger Roller plunger Roller lever Angled roller lever Roller crank (plastic shaft) (metal shaft) g) Roller crank h) Rod actuator i) Spring rod j) Fork lever (length-adjustable) (aluminum rod) (plastic rod) 3SE....-.B... 3SE....-.C... 3SE....-.D... 3SE....-.E... 3SE....-.F... 3SE....-.GW... 3SE....-.G., -.J (not for 3SE.230) 3SE....-.UW... / .230-.U... 3SE....-.VW... / .230-.V... 3SE....-.WW... / .230-.W... 3SE....-.R... 3SE....-.T... (not for 3SE.230) 1) For 3SE.120 / .230 2) For 3SE.100 / .303 / .404 3) Operating range 4) Lower edge of actuator 5) Mechanical contact section of rod 6) Minimum deflection (to ensure reliable operation) 7) Maximum deflection (to prevent damage) Vmax. Max. actuating speed H Actuator travel difference Direction of actuation Minimum force requirement in direction of actuation: For 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.B, E, F, R 9 N For 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.C, D 18 N Minimum torque in direction of actuation 0.25 Nm For 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.GW, G, J, UW,U, WW, W, VW, V English B) Contact elements a) Slow-action contacts b) Slow-action contacts (make-before-break) c) Snap-action contacts Connection designation acc. to EN 50013 The switching point of snap-action contacts remains constant over the total service life, regardless of erosion. C) Nominal actuator travel a) In direction of travel b) With lateral actuation c) Deflection in direction of rotation d) Deflection of the spring rod, can be accessed from all sides 0-line Reference line acc. to DIN EN 50041 s) Actuator travel acc. to DIN EN 50041 H) Actuator travel distance Contact closed Contact open 1) Operating point for return travel 2) Enforced opening acc. to DIN IEC 60947-5-1 Connection and set up Conductor cross-sections and connecting torque Refer to Fig. III Protective conductor terminal in enclosure. Cable Entries Cable entries must be designed and installed so that they do not interfere with the degree of protection acc. to DIN VDE 0470 and IEC 60529. Cable entries that are not used must be closed using the supplied screw plugs. The required torque is 1.1 Nm, Refer to Fig. V for screw depth.. Changeover mechanism for 3SE.120-/230 refer to Fig. IV Order Nos. 3SY3110 and 3SY3027. Mount intermediate plate (b) on the position switch (a). Install base plate (c) at the mounting location. Put the position switch into place and lock it by means of the interlocking lever (d). Other possible modes of operation All of the drives can be replaced by other drive concepts. All of the drives can be offset by 4 x 90 , so that (depending on the form of enclosure) actuation can be carried out from four sides. For 3SE.1.0 / .303 / .404-.GW, UW, WW, VW and 3SE.230-.GW, U, W, V: The roller crank or rod actuator can be offset on the drive shaft by 10 to 10 and turned around by 180 (screw must be loosened). For 3SE.1..-J / .3..-J / .4..-J: The roller crank can be offset on the drive shaft by 90 to 90 , but cannot be turned around by 180 . For 3SE.1..-G / .3..-G / .4..-G: The roller crank can be continuously offset on the drive shaft and turned around by 180 . Securing against position change (fixing) If used as a safety position switch, positive fixing is required. If fixed by means of oblong holes, locating pins or fixing pads must additionally be used. Protection against actuation and overriding Position switches should be arranged so that they will not be damaged during actuation and overriding. They must therefore not be used as a mechanical stop. The height of the skate or the cam should be less than the entire travel in the switch to avoid mechanical loading of the switch or its fixing arrangement. Maintenance Replacing the switching insert Remove the screws of the enclosure cover, lift the switching insert from the upper edge with a screwdriver. Push the new insert onto the two spigots in the enclosure until it reaches its stop position. For 3SE.1.. / .3.. / .4..: Fasten screws of the housing cover with 1.0 to 1.2 Nm. For 3SE.230: Fasten screws of the housing cover with 0.8 to 1.0 Nm. Order numbers for switching inserts refer to Fig. VI a) Order number (3SE3010... with 3SE.404 as first element only) b) for position switch 3 Technical data Degree of protection acc. to DIN VDE 0470 and IEC 60529 for 3SE.1.0 / .303 / .404 IP67 for 3SE.230 IP66 Permissible amb. temp. during operation -30 to +85 C Degree of pollution to DIN VDE 0110 Class 3 Mechanical life 30 x 106 switching cycles for 3SE2...-8 15 x 106 switching cycles Electrical life 10 x 106 switching cycles (with contactors 3RH11, 3RT1017 to 3RT1026) Utilization category Ie/AC-15 at 230 V 0.5 x 106 switching cycles Switching frequency 6 000 switching cycles/hour (with contactors 3RH11, 3RT1017 to 3RT1026) for 3SE2...-8 1 800 switching cycles/hour Switching accuracy 0.05 mm (when switching repeatedly, measured at the plunger of the contact element) Rated insulation voltage Ui 500 V 6 kV Rated impulse voltage Uimp Rated operational voltage U e AC 500 V only identical potential at Ue >300 V AC Thermal rated current Ith 10 A Rated operational voltage Ie AC current 40 to 60 Hz Ie/AC-12 Ie/AC-15 24 V/125 V 10 A 10 A at Ue 230/220 V 10 A 6A 400/380 V 10 A 4A 500 V 10 A 3A Ie/DC-13 DC current Ie/DC-12 24 V 10 A 10 A at Ue 48 V 6A 4 A, 1 A1) 110 V, 125 V1) 4A 1A 1A 0.4 A, 0.27 A1) 220 V, 250 V1) 1) 440 V, 600 V 0.5 A 0.2 A, 0.1 A1) 1) for 3SE2...-8 Short-circuit protection with DIAZED fuse links (weld-free) Operational class gL/gG 6A Characteristic quick 10 A, not for 3SE2...-8 UL data Rated voltage 600 V for 3SE2...-8 300 V Switching capacity Heavy Duty, A600 / Q600 for 3SE2...-8 Heavy Duty, A300 / Q600 Continuous current 10 A 4 3ZX1012-0SE32-0BA1 Interrupteurs de position Standard 3SE.100, 3SE.120, 3SE.230 3SE.303, 3SE.404 EN 60947-5-1/CEI 60947-5-1 (VDE 0600 Partie 200) Instructions de service Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet equipement avant d'avoir lu et assimile ces instructions. ! DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. PRUDENCE Le fonctionnement sur de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifies. Remarque importante Les produits decrits ici ont ete developpes pour remplir des fonctions relatives a la securite en tant que partie de toute une installation ou d'une machine. Un systeme complet de securite comprend en general des capteurs, des unites d'evaluation, des auxiliaires de signalisation et des concepts pour des declenchements surs. Le fabricant d'une installation ou d'une machine est responsable du bon fonctionnement au complet. La societe Siemens AG, ses succursales et societes en participation (designees ci-apres par Siemens ), ne sont pas en mesure de garantir chacune des caracteristiques de toute une installation ou d'une machine n'ayant pas ete concue par Siemens. Siemens decline egalement toute responsabilite pour des conseils donnes par la suite ou impliques par cette description. La description suivante n'ouvre aucun droit ou revendication pour garantie ou responsabilite nouveau allant au-dela des conditions generales de livraison de Siemens. Montage (Encombrements, voir Fig. I, cotes en mm) Utiliser les rondelles et les rondelles a ressort pour la fixation sur une surface plane : pour 3SE.1.0 / .230 / .303 2 vis M 5 pour 3SE.404 4 vis M 5 Couple de serrage des vis du couvercle de boitier : pour 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 a 1,2 Nm pour 3SE.230 0,8 a 1,0 Nm Position de montage indifferente. Fonctionnement (voir Fig. II) A) a) b) c) d) e) f) Commande Poussoir simple Poussoir a calotte spherique Poussoir a galet Levier a galet Levier a galet d'equerre Levier pivotant a galet (arbre plastique) (arbre en metal) 3SE....-.B... 3SE....-.C... 3SE....-.D... 3SE....-.E... 3SE....-.F... 3SE....-.GW... 3SE.1..-.G., -.J (pas pour 3SE.230) g) Levier a galet pivotant a longueur reglable 3SE....-.UW... / .230-.U... h) Tige (tige en aluminium) 3SE....-.VW... / .230-.V... (tige en plastique) 3SE....-.WW... / .230-.W... i) Tige flexible 3SE....-.R... j) Levier a fourche 3SE....-.T... (pas pour 3SE.230) 1) pour 3SE.120 / .230 2) pour 3SE.100 / .303 / .404 3) Plage de commutation 4) Bord inferieur du mobile 5) Zone d'accostage du poussoir 6) Deflexion min. lors de l'actionnement (pour assurer la fonct. de contact) 7) Deflexion max. a l'actionnement (lim. de destruct. de la tete de commande) Vmax. Vitesse maximale d'attaque H Course differentielle Sens d'action Effort minimal dans le sens d'attaque : pour 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.B, E, F, R 9 N pour 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.C, D 18 N Couple de serrage min. dans le sens d'attaque 0,25 Nm pour 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.GW, G, J, UW,U, WW, W, VW, V N de ref. : 3ZX1012-0SE32-0BA1 Francais B) Elements de commande a) Contacts a action dependante b) Contacts a action dependante a chevauchement c) Contacts a action brusque Reperage des connexions selon EN 50013 Le point de commutation pour les contacts a action brusque est constant pendant toute la duree de vie independamment de l`etat d`usure. C) Courses nominales des contacts a) Suivant l'axe du poussoir b) Pour attaque laterale c) Deflexion dans le sens de rotation d) Deflexion de la tige flexible, accessible dans toutes les directions Ligne 0 Axe de reference selo DIN EN 50041 s) Course d'action selon DIN EN 50041 H) Course differentielle Contact ferme Contact ouvert 1) Point de commutation au retour 2) Manoeuvre positive d'ouverture selon DIN CEI 60947-5-1 Raccordement et installation Sections raccordables, couple de serrage voir fig. III Raccordement des conducteurs de protection dans le boitier. Entrees de cables Les entrees de cables doivent etre montees et fixees de maniere a satisfaire le degre de protection selon DIN VDE 0470 et CEI 60529. Les entrees de cables non utilisees doivent etre fermees avec les vis de fermeture fournies. Couple necessaire 1,1 Nm, profondeur de vissage voir la figure V. Dispositif d'echanges pour 3SE.120-/230 (voir figure IV) N de reference 3SY3110 et 3SY3027. Fixer la tole intermediaire (b) de l'interrupteur de position (a). Monter la plaque de base (c) sur site. Placer l'interrupteur de position et fixer avec le levier de verrouillage (d). Modifications possibles du mode de commande Toutes les commandes peuvent etre remplacees par d'autres variantes de commande. Toutes les commandes peuvent etre deviees de 4 x 90 pour permettre l'attaque a partir de quatre directions (dependant de la forme du boitier). Pour 3SE.1.0 / .303 / .404-.GW, UW, WW, VW et 3SE.230-.GW, U, W, V Le levier a galet pivotant ou a tige peut etre decale de 10 a 10 sur l'arbre de transmission et est amovible sur 180 (devisser la vis). Pour 3SE.1..-J / .3..-J / .4..-J : Le levier a galet pivotant peut etre decale de 90 a 90 sur l'arbre de transmission et n'est pas amovible sur 180 . Pour 3SE.1..-G / .3..-G / .4..-G: Le levier a galet pivotant peut etre decale en continu sur l'arbre de transmission et est amovible sur 180 . Securite contre les modifications de position (fixation) Prevoir une fixation de blocage pour les applications en tant qu'interrupteurs de position. L'utilisation supplementaire de broche d'adaptation ou de butee est necessaire pour la fixation par des perforations longitudinales. Protection contre la butee a l'approche ou le franchissement Les interrupteurs de position doivent etre de maniere a etre proteges contre l'ecrasement. Ils ne doivent pas servir de butee mecanique. Afin de ne pas soumettre l'interrupteur de position ou ses fixations a des efforts mecaniques inadmissibles, l'organe d'attaque (regle, came) doit etre dimensionne de maniere a ne pas depasser la course totale admissible de l'element de contact de l'interrupteur de position. Entretien Substitution du dispositif de commutation Devisser le capot du boitier, enlever le dispositif a l'aide d'un tournevis sur la partie superieure. Fixer en appuyant le nouveau dispositif sur les tenons de guidage dans le boitier jusqu'a la butee. Pour 3SE.1.. / .3.. / .4..: Visser fermement le couvercle du boitier entre 1,0 a 1,2 Nm. Pour 3SE.230: Visser fermement le couvercle du boitier entre 0,8 a 1,0 Nm. N de reference du dispositif de commutation (voir figure VI) a) N de reference (3SE3010... pour 3SE.404 comme premier element uniquement) b) pour interrupteurs de position 5 Caracteristiques techniques Degre de protection selon DIN VDE 0470 et CEI 60529 pour 3SE.1.0 / .303 / .404 IP67 pour 3SE.230 IP66 Temperature ambiante de service admissible -30 a +85 C Degre de pollution selon DIN VDE 0110 classe 3 Endurance mecanique 30 x 106 cycles de manoeuvre pour 3SE2...-8 15 x 106 cycles de manoeuvre Endurance electrique 10 x 106 cycles de manoeuvre (avec contacteur 3RH11, 3RT1017 jusqu'a 3RT1026) Categorie d'emploi Ie/AC-15 a 230 V 0,5 x 106 cycles de manoeuvre Frequence de manoeuvres 6000 cycles manoeuvre/heure (avec contacteur 3RH11, 3RT1017 jusqu'a 3RT1026) pour 3SE2...-8 1800 cycles manoeuvre/heure Precision de commutation 0,05 mm (en cas de manoeuvres repetees, sur le poussoir de l'element de commande) Tension assignee d'isolement U i 500 V 6 kV Tension assignee de tenue aux chocs Uimp Tension assignee d'emploi Ue 500 V ca pour Ue >AC 300 V uniquement pour potentiel identique Courant assigne thermique Ith 10 A Courant assigne d'emploi I e Courant alternatif 40 a 60 Hz Ie/AC-12 Ie/AC-15 10 A 10 A pour Ue 24 V/125 V 230/220 V 10 A 6A 400/380 V 10 A 4A 500 V 10 A 3A Ie/DC-13 Courant continu Ie/DC-12 10 A 10 A pour Ue 24 V 48 V 6A 4 A, 1 A1) 110 V, 125 V1) 4A 1A 1A 0,4 A, 0,27 A1) 220 V, 250 V1) 1) 440 V, 600 V 0,5 A 0,2 A, 0,1 A1) 1) pour 3SE2...-8 Protection contre les courts-circuits avec fusibles DIAZED (sans soudure) classe de service gL/gG 6A Propriete a action rapide 10 A, pas pour 3SE2...-8 Donnees UL Tension assignee 600 V pour 3SE2...-8 300 V Pouvoir de coupure Heavy Duty, A600 / Q600 pour 3SE2...-8 Heavy Duty, A300 / Q600 Courant permanent 10 A 6 3ZX1012-0SE32-0BA1 Interruptores de posicion Estandar 3SE.100, 3SE.120, 3SE.230 3SE.303, 3SE.404 EN 60947-5-1/IEC 60947-5-1 (VDE 0600 parte 200) Instructivo Referencia: 3ZX1012-0SE32-0BA1 Leer y comprender este instructivo antes de la instalacion, operacion o mantenimiento del equipo. ! PELIGRO Tension peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Desconectar la alimentacion electrica antes de trabajar en el equipo. PRECAUCION El funcionamiento seguro del aparato solo esta garantizado con componentes certificados. Nota importante Los productos aqui descritos estan disenados para ser usados como dispositivos de proteccion en instalaciones o maquinas. Por regla general, los sistemas de seguridad integran sensores, unidades de evaluacion y senalizacion, asi como conceptos para la desconexion segura. Es responsabilidad del fabricante de una instalacion o maquina asegurar la correcta funcion del conjunto. La Siemens AG, sus filiales y/o sociedades participes (a continuacion denominados "Siemens") no pueden garantizar que las instalaciones o maquinas no proyectados por parte de Siemens ofrezcan las caracteristicas deseadas. No se podra presentar reclamacion alguna ante la empresa Siemens por los danos que se desprendan de las recomendaciones que incluyen o implican las siguientes descripciones. Las siguientes descripciones no implican otros derechos de garantia o reclamacion nuevos ni ampliados respecto a las condiciones de entrega y suministro generales de la empresa Siemens. Montaje (Para croquis acotados, vease la Fig. I, dim. en mm) Al fijar sobre superficies planas, utilice arandelas y arandelas de muelle: en 3SE.1.0 / .230 / .303 con 2 tornillos M 5 en 3SE.404 con 4 tornillos M 5 Momentos para tornillos de la tapa de la carcasa: en 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 a 1,2 Nm en 3SE.230 0,8 a 1,0 Nm Posicion de montaje: discrecional. Operacion (vease la Figura II) A) a) b) c) d) e) f) Accionamiento Pulsador simple Vastago reforzado Pulsador de roldana Palanca y roldana Palanca en escuadra y roldana Palanca giratoria (eje de plastico) (eje de metal) g) Palanca giratoria, ajustble en longitud h) Varilla (varilla de aluminio) (varilla de plastico) i) Varilla flexible j) Palanca horquillada 3SE....-.B... 3SE....-.C... 3SE....-.D... 3SE....-.E... 3SE....-.F... 3SE....-.GW... 3SE.1..-.G., -.J (no con 3SE.230) 3SE....-.UW... / .230-.U... 3SE....-.VW... / .230-.V... 3SE....-.WW... / .230-.W... 3SE....-.R... 3SE....-.T... (no con 3SE.230) 1) en 3SE.120 / .230 2) en 3SE.100 / .303 / .404 3) Margen de maniobra 4) Canto inferior elemento de ataque 5) Margen de ataque del pulsador 6) Desviacion minima al accionar (para asegurar la conmutacion) 7) Desviacion maxima al accionar (limite de destruccion) Vmax. Velocidad de ataque maxima H Diferencia de carrera Sentido de ataque Consumo minimo de energia en la direccion de accionamiento: en 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.B, E, F, R 9 N en 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.C, D 18 N Par de giro min. en la direcc. de accion. 0,25 Nm en 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.GW, G, J, UW, U, WW, W, VW, V Espanol B) Contactos de maniobra a) Contactos de maniobra lenta b) Contactos de maniobra lenta con solapamiento c) Contactos de maniobra brusca Denominciones segun EN 50013 Independientemente del desgaste del contacto, los elementos de contacto de accion brusca ofrecen un punto de maniobra constante durante la vida util. C) Carreras de maniobra nominales y bornes de conexion asociados a) en direccion de la carrera b) en caso de ataque lateral c) orientacion en el sentido de giro d) orientacion de la varilla flexible Linea 0 Linea de referencia segun DIN EN 50041 s) Carrera de maniobra segun DIN EN 50041 H) Diferencia de carreras Contacto cerrado Contacto abierto 1) Punto de maniobra en el retroceso 2) Apertura positiva segun DIN IEC 60947-5-1 Conexion y ajuste Secciones de conexion y pares de apriete vease figura III Conexion PE en la carcasa. Puntos de introduccion de cables Desde el punto de vista del diseno y la fijacion, los puntos de introduccion de cables no deben perjudicar la proteccion segun DIN VDE 0470 e IEC 60529. Los puntos de introduccion de cables no utilizados se deben proteger con los tornillos de cierre suministrados. Par de apriete necesario: 1,1 Nm, profundidad de atornillamiento, ver figura V. Dispositivo de cambio en 3SE.120-/230 (vease figura IV) Referencias 3SY3110 y 3SY3027. Fije la placa adaptadora (b) en el interruptor de posicion (a). Monte la placa base (c) en el lugar de montaje. Coloque el interruptor de posicion, fijandolo con ayuda de la palanca de bloqueo (d). Modificacion de la ejecucion de accionamiento Se admiten otras ejecuciones de accionamientos. Todos los accionamientos se pueden desplazar 4 x 90 , de manera que se pueden manejar desde los 4 lados (segun el diseno de la carcasa). En 3SE.1.0 / .303 / .404-.GW, UW, WW, VW y 3SE.230-.GW, U, W, V: La palanca giratoria y la varilla se se pueden girar 180 y desplazar en pasos de 10 en el eje de accionamiento (para ello, afloje el tornillo). En 3SE.1..-J / .3..-J / .4..-J: La palanca giratoria se puede desplazar de 90 en 90 en el eje de accionamiento, pero no colocar en la posicion de 180 . En 3SE.1..-G / .3..-G / .4..-G: La palanca giratoria se puede desplazar en la posicion deseada del eje de accionamiento y colocar en la posicion de 180 . Proteccion contra el desplazamiento (fijacio) Utilizando el interruptor de posicion como dispositivo de seguridad, es imprescindible realizar una union positiva. Si se fija el interruptor por medio de agujeros alargados, se deben colocar pasadores o topes. Proteccion durante el ataque Los interruptores de posicion se dispondran de manera que no se danen durante el ataque. Por este motivo no deben utilizarse como tope mecanico. La altura de la leva de ataque debe ser inferior a la carrera total del interruptor para que ni este ni su fijacion tengan que soportar cargas mecanicas Conservacion Cambiar el bloque de contactos Desmonte la tapa de la carcasa y el contacto con ayuda de un destornillador. A continuacion, coloque otro inserto nuevo en las espigas de guia de la carcasa e introduzca el inserto hasta el tope. Momentos para tornillos de la tapa de la carcasa: en 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 a 1,2 Nm en 3SE.230 0,8 a 1,0 Nm Los numeros de referencia de los contactos (se indican en la figura V) a) numero de referencia (3SE3010... con 3SE.404 solo como primer elemento) b) para interruptores de posicion 7 Datos tecnicos Clase de proteccion segun las normas DIN VDE 0470 e IEC 60529 en 3SE.1.0 / .303 / .404 IP67 en 3SE.230 IP66 Temperatura ambiente admisible en servicio -30 a +85 C Grado de contaminacion, seg. DIN VDE 0110 clase 3 Vida util comp. mecanicos 30 x 10 6 ciclos de maniobras en 3SE2...-8 15 x 106 ciclos de maniobras Vida util comp. electricos 10 x 106 ciclos de maniobras (con contactores 3RH11, 3RT1017 a 3RT1026) Categoria de empleo Ie/AC-15 con 230 V 0,5 x 106 ciclos de maniobras Frecuencia de maniobras 6000 ciclos de maniobr./hora (con contactores 3RH11, 3RT1017 a 3RT1026) en 3SE2...-8 1800 ciclos de maniobr./hora Precision de maniobras 0,05 mm (varias maniobras, medida en el vastago del elemento de maniobra) Tension asignada de aislamiento Ui 500 V 6 kV Tension asignada impulsos maniobra Uimp Tension de servicio asignada U e AC 500 V con Ue >AC 300 V solo potencial equivalente Corriente termica asignada I th 10 A Intensidad de corriente asignada de servicio I e Corriente alterna de 40 a 60 Hz Ie/AC-12 Ie/AC-15 24 V/125 V 10 A 10 A con Ue 230/220 V 10 A 6A 400/380 V 10 A 4A 500 V 10 A 3A Ie/DC-13 Corriente continua Ie/DC-12 24 V 10 A 10 A con Ue 48 V 6A 4 A, 1 A1) 110 V, 125 V1) 4A 1A 1A 0,4 A, 0,27 A1) 220 V, 250 V1) 440 V, 600 V1) 0,5 A 0,2 A, 0,1 A1) 1) en 3SE2...-8 Proteccion contra cortocircuito con elementos fusibles DIAZED (no soldados) Clases de servicio gL/gG 6A Caracteristica rapida 10 A, no con 3SE2...-8 Datos UL Tension asignada 600 V en 3SE2...-8 300 V Capacidad de maniobra Heavy Duty, A600 / Q600 en 3SE2...-8 Heavy Duty, A300 / Q600 Corriente continua 10 A 8 3ZX1012-0SE32-0BA1 Pulsante finecorsa Standard 3SE.100, 3SE.120, 3SE.230 3SE.303, 3SE.404 EN 60947-5-1/IEC 60947-5-1 (VDE 0600 parte 200) Istruzioni operative N. ordinazione: 3ZX1012-0SE32-0BA1 Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. ! PERICOLO Tensione pericolosa. Puo provocare morte o lesioni gravi. Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. CAUTELA Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura e garantito soltanto con componenti certificati. Indicazione importante I prodotti qui descritti sono stati sviluppati per svolgere funzioni orientate alla sicurezza come parte di uno stabilimento completo o di una macchina. Un sistema completo orientato alla sicurezza include di regola sensori, unita di valutazione, apparecchi di segnalazione e piani per la disinserzione sicura dei circuiti. E responsabilita del produttore di uno stabilimento o di una macchina garantire la corretta funzione completa. La Siemens AG, le sue filiali e le societa consociate (di seguito "Siemens") non sono nella condizione di garantire tutte le caratteristiche di uno stabilimento completo o di una macchina non progettati da Siemens. Siemens non si assume nemmeno la responsabilita per raccomandazioni date con o implicite nella seguente descrizione. Dalla seguente descrizione non possono derivarsi rivendicazioni circa la garanzia o la responsabilita che vadano oltre le condizioni generali di consegna Siemens. Montaggio (Per i disegni quotati, vedi Fig. I dim. in mm) Per fissaggio su superficie piana includere dischi e rondelle elastiche: per 3SE.1.0 / .230 / .303 2 viti M 5 per 3SE.404 4 viti M 5 Coppia di serraggio delle viti del coperchio della scatola: per 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 a 1,2 Nm per 3SE.230 0,8 a 1,0 Nm Posizione montaggio a piacere. Funzionamento (vedi Fig. II) A) a) b) c) d) e) f) Comando Perno semplice Slittone di accoppiamento Perno a rotella Leva a rotella Leva a rotella angolare Leva girevole (Albero di plastica) (Albero di metallo) g) Leva girevole con lunghezza regolabile h) Leva ad asta flessibile(asta di alluminio) (asta di plastica) i) Barra a molla j) Leva a forchetta 3SE....-.B... 3SE....-.C... 3SE....-.D... 3SE....-.E... 3SE....-.F... 3SE....-.GW... 3SE.1..-.G., -.J (non per 3SE.230) 3SE....-.UW... / .230-.U... 3SE....-.VW... / .230-.V... 3SE....-.WW... / .230-.W... 3SE....-.R... 3SE....-.T... (non per 3SE.230) 1) per 3SE.120 / .230 2) per 3SE.100 / .303 / .404 3) Campo di commutazione 4) Orlo inferiore dell'elemento di comando 5) Corsa di spinta del pistoncino 6) Brandeggio min. di comando (assicurare la funzione di manovra) 7) Brandeggio max. di comando (limite di danneggiamento dell'azionamento) Vmax. Velocita max. di comando H Differenza del percorso di comando Direzione di comando Minimo fabbisogno di potenza in direzione di azionamento: in 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.B, E, F, R 9N in 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.C, D 18 N Min. mom. di coppia in direzione di azion. 0,25 Nm in 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.GW, G, J, UW, U, WW, W, VW, V Italiano B) Elementi di commutazione a) Contatti a corsa normale b) Contatti a corsa normale con sovrapposizione c) Contatti a scatto Identificazione di collegamento secondo EN 50013 Il punto di commutazione nei contatti a scatto e costante per l'intera durata a prescindere dalla perdita. C) Percorsi di comando nominali a) in direzione della corsa b) con azionamento laterale c) Deviazione in senso di rotazione d) Deviazione dell'asta flessibile Linea 0 Linea di riferimento sec. DIN EN 50041 s) Percorso di comando sec. DIN EN 50041 H) Differenza del percorso di comando Contatto chiuso Contatto aperto 1) Punto di commutazione per corsa di ritorno 2) Apertura forzata secondo DIN IEC 60947-5-1 Collegamento e impostazione Sezioni trasversali e momento di collegamento vedi Figura III Collegamento conduttore di protezione nella scatola. Passacavi I passacavi devono essere costruiti e fissati in modo tale da non pregiudicare il tipo di protezione secondo DIN VDE 0470 e IEC 60529. I passacavi non utilizzati devono essere chiusi con le viti di chiusura fornite. La coppia necessaria e di 1,1 Nm, profondita di avvitamento vedi Figura V. Dispositivo di scambio in 3SE.120-/230 vedi Figura IV Nr. ordine 3SY3110 e 3SY3027. Fissare la lamiera intermedia (b) all'interruttore di posizione (a). Montare la piastra di base (c) nel luogo di montaggio. Porre gli interruttori di posizione e fissare con la leva di bloccaggio (d). Possibili modifiche del modo di azionamento Tutti i comandi possono essere sostituiti con altre varianti di comandi. Tutti i comandi possono essere spostati di 4 x 90 , cosi che (dipendentemente dalla forma della custodia) la direzione di azionamento puo avvenire da 4. In 3SE.1.0 / .303 / .404-.GW, UW, WW, VW e 3SE.230-.GW, U, W, V: La leva girevole o la leva a barra possono essere spostate da 10 a 10 sull'albero motore, e sono convertibili di 180 (a questo scopo allentare la vite). In 3SE.1..-J / .3..-J / .4..-J: La leva girevole puo essere spostata da 90 a 90 sull'albero motore e non e convertibile di 180 . In 3SE.1..-G / .3..-G / .4..-G: La leva girevole puo essere spostata in modo continuo sull'albero motore ed e convertibile di 180 . Proteggere per evitare cambio di posizione (fissaggio) Nell'utilizzare un interruttore di posizione di sicurezza, si deve eseguire un fissaggio di accoppiamento. Nel fissaggio tramite le asole e necessaria un'ulteriore utilizzazione di spine aggiustate o di battute. Protezione contro danni in fase di avvicinamento e superamento I pulsanti finecorsa vanno sistemati in modo tale da non venire danneggiati in fase di avvicinamento o di superamento. Per questo non devono venir usati come arresto meccanico. L'altezza dell'elemento di comando o della camma deve essere minore della corsa complessiva nell'interruttore, per evitare sollecitazioni meccaniche dell'interruttore o del suo sistema di fissaggio. Manutenzione Sostituzione del kit di collegamento Svitare il coperchio della custodia, estrarre il kit con il cacciavite nella parte superiore. Premere fino allo scatto il nuovo kit su entrambi i perni di guida nella custodia. Coppia di serraggio delle viti del coperchio della scatola: per 3SE.1.. / .3.. / .4..: 1,0 a 1,2 Nm. per 3SE.230: 0,8 a 1,0 Nm. Numero d'ordinazione kit di commutazione vedi Figura V a) Numero d'ordinazione (3SE3010... con 3SE.404 solo come primo elemento) b) per interruttori di posizione 9 Dati tecnici Grado di protezione secondo DIN VDE 0470 e IEC 60529 per 3SE.1.0 / .303 / .404 IP67 per 3SE.230 IP66 Temperatura amb. ammissibile in esercizio -30 ... +85 C Grado di inquinamento sec. DIN VDE 0110 Classe 3 Durata meccanica 30 x 106 cicli comm. in 3SE2...-8 15 x 106 cicli comm. Durata elettrica 10 x 106 cicli comm. (con rele 3RH11, 3RT1017 fino a 3RT1026) Categoria d'uso Ie/AC-15 in 230 V 0,5 x 106 cicli comm. Frequenza di commutazione 6 000 cicli comm./ora (con rele 3RH11, 3RT1017 fino a 3RT1026) in 3SE2...-8 1 800 cicli comm./ora Precisione di collegamento 0,05 mm (in caso di ripetuto collegam., misurato allo slittone dell'elemento di comando) Tensione di isolamento nominale Ui 500 V 6 kV Tensione impulsiva nominale Uimp Tensione d'esercizio nominale U e AC 500 V in Ue >AC 300 V solo uguale potenziale Corrente nominale termica Ith 10 A Corrente d'esercizio nominale Ie Corrente alterna 40 fino a 60 Hz 24 V/125 V in Ue 230/220 V 400/380 V 500 V Corrente continua 24 V in Ue 48 V 110 V, 125 V1) 220 V, 250 V1) 440 V, 600 V1) 1) en 3SE2...-8 Ie/AC-12 10 A 10 A 10 A 10 A Ie/DC-12 10 A 6A 4A 1A 0,5 A Ie/AC-15 10 A 6A 4A 3A Ie/DC-13 10 A 4 A, 1 A1) 1A 0,4 A, 0,27 A1) 0,2 A, 0,1 A1) Protezione da corto circuito con fusibili DIAZED (senza saldatura) Classe d'esercizio gL/gG 6A Caratteristica rapido 10 A non per 3SE2...-8 Dati UL Tensione nominale 600 V in 3SE2...-8 300 V Potenza di commutazione Heavy Duty, A600 / Q600 in 3SE2...-8 Heavy Duty, A300 / Q600 Corrente permanente 10 A 10 3ZX1012-0SE32-0BA1 Interruptores de fim de curso Estandard 3SE.100, 3SE.120, 3SE.230 3SE.303, 3SE.404 EN 60947-5-1/IEC 60947-5-1 (VDE 0600 parte 200) Instrucoes de Servico Ler e compreender estas instrucoes antes da instalacao, operacao ou manutencao do equipamento. ! PERIGO Tensao perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento. CUIDADO O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. Indicacao importante Os produtos aqui descritos foram concebidos para assumir, como uma parte de uma unidade total ou de uma maquina, funcoes relacionadas com a seguranca. Um sistema completo orientado para a seguranca geralmente contem sensores, unidades de avaliacao, aparelhos de sinalizacao e conceitos para circuitos de desconexao seguros. A responsabilidade pela garantia de um correto funcionamento geral recai sobre o fabricante de uma unidade ou maquina. A Siemens AG, suas filiais e sociedades de participacao financeira (a seguir designadas "Siemens") nao estao em condicoes de garantir todas as caracteristicas de uma unidade completa ou maquina nao concebida pela Siemens. A Siemens nao assume a responsabilidade por recomendacoes implicadas ou fornecidas pela seguinte descricao. Com base na descricao que segue nao podem ser interpretados novos direitos de garantia, qualidade de garantia ou indemnizacoes, que vao alem das condicoes gerais de fornecimento da Siemens. Montagem (Desenhos cotados veja fig. I, dim. em mm) Para fixacao em superficie plana adjuntar anilhas e arruelas de pressao: para 3SE.1.0 / .230 / .303 2 parafusos M 5 para 3SE.404 4 parafusos M 5 Torque de aperto dos parafusos da tampa da caixa: para 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 ate 1,2 Nm para 3SE.230 0,8 ate 1,0 Nm Posicao de montagem aleatoria. Operacao (veja figura II) A) a) b) c) d) e) f) Acionamento Haste simples Haste com rampa Haste com rolete Alavanca com rolete Alavanca angular com rolete Alavanca (onda mat. plastico) (onda de metal) 3SE....-.B... 3SE....-.C... 3SE....-.D... 3SE....-.E... 3SE....-.F... 3SE....-.GW... 3SE.1..-.G., -.J (nao no 3SE.230) g) Alavanca regulavel longitudinalmente 3SE....-.UW... / .230-.U... h) Alavanca de haste (haste de aluminio) 3SE....-.VW... / .230-.V... (haste em mat. plastico) 3SE....-.WW... / .230-.W... i) Haste com mola 3SE....-.R... j) Alavanca bifurcada 3SE....-.T... (nao no 3SE.230) 1) para 3SE.120 / .230 2) para 3SE.100 / .303 / .404 3) Gama de comando 4) Canto inferior do elemento de comando 5) Zona de deslocacao da haste 6) Deflexao minima em caso de atuacao (assegurar da funcao de ligacao) 7) Deflexao maxima em caso de atuacao (limite de destruicao do acionamento) Vmax. velocidade de atuacao max. H Diferenca do percurso de comando Direcao de atuacao Forca minima necessaria na direcao de atuacao: para 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.B, E, F, R 9 N para 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.C, D 18 N Torq. min. necessario na direcao de atuacao: 0,25 Nm para 3SE.1.0/303/404/230-.GW, G, J, UW, U, WW, W, VW, V N de enc.: 3ZX1012-0SE32-0BA1 Portugues B) Elementos de comando a) Dispositivo gradual de comando b) Dispositivo gradual de comando com sobreposicao c) Dispositivo escalonado de comando Designacao da ligacao segundo EN 50013 O ponto de ligacao em elementos de dispositivo escalonado de comando e constante independente do consumo durante a completa vida util. C) Percursos nominais de comando a) na direcao do curso b) em caso de atuacao lateral c) deflexao no sentido de rotacao d) deflexao da haste com mola Linha 0 linha de referencia segundo DIN EN 50041 s) Percurso de comando segundo DIN EN 50041 H) Diferenca do percurso de comando Dispositivo de comando fechado Dispositivo de comando aberto 1) Ponto de ligacao em caso de retorno 2) Abertura forcada segundo DIN IEC 60947-5-1 Conectar e instalar Secao de ligacao e torque de ligacao veja figura III Conexao do conductor de protecao na caixa. Entradas dos cabos As entradas dos cabos devem estar construidas e fixadas de tal maneira que nao afete os graus de protecao segundo DIN VDE 0470 e IEC 60529. As entradas de cabo nao utilizadas devem ser fechadas com os parafusos de fecho incluidos no fornecimento. Torque necessario 1,1 Nm, comprimento de aparafusamento veja figura V. Dispositivo de inversao para 3SE.120-/230 veja figura I V N de encomenda 3SY3110 e 3SY3027. Fixar a placa intermedia (b) do interruptor de fim de curso (a). Montar a placa base (c) no local de montagem. Colocar no interruptor de fim de curso e fixar com a alavanca de bloqueio (d). Possiveis mudancas do tipo de acionamento Todos os acionamentos podem ser substituidos por outras variantes de acionamento. Todos os acionamentos podem ser deslocados de 4 x 90 , de modo que (independentemente da forma da caixa) a direcao de atuacao se possa efetuar dos 4 lados. Para 3SE.1.0 / .303 / .404-.GW, UW, WW, VW e 3SE.230-.GW, U, W, V: A alavanca e/ou a alavanca de haste podem ser deslocadas de 10 a 10 sobre o veio de acionamento, e podem mudar de posicao por 180 (para isso, desapertar o parafuso). Para 3SE.1..-J / .3..-J / .4..-J: A alavanca pode ser deslocada de 90 a 90 sobre o veio de acionamento, e nao pode mudar de posicao por 180. Para 3SE.1..-G / .3..-G / .4..-G: A alavanca pode ser deslocada sem graduacao sobre o veio de acionamento e pode mudar de posicao por 180. Bloqueio contra modificacao da posicao (fixacao) Em caso de utilizacao como interruptor de fim de curso de seguranca, deve ser realizada uma fixacao efetiva. No caso de fixacao por meio de orificios oblongos, e necessario utilizar adicionalmente cavilhas de escarva ou batentes. Protecao contra arranque e transposicao Os interruptores de fim de curso devem ser dispostos de maneira a que nao sejam danificados devido a arranque nem a transposicao. Por esta razao eles nao devem ser utilizados como batentes mecanicos. A altura da regua de comando, ou da came, tem que ser selecionada de modo a que seja inferior ao percurso total dentro do interruptor, para que nao haja sobrecarga mecanica do interruptor nem da sua fixacao. Conservacao Substituicao do elemento de comando Desenroscar a tampa da caixa, deslocar o elemento de comando para fora na borda superior com chave de parafusos. Introduzir o novo elemento nos dois pinos de guiamento situados na caixa, empurrando ate que encoste. Torque de aperto dos parafusos da tampa da caixa: para 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 ate 1,2 Nm para 3SE.230 0,8 ate 1,0 Nm Numeros de encomenda dos elementos de comando veja figura VI a) Numero de encomenda (3SE3010... em 3SE.404 somente como 1o. elemento) b) para interruptores de fim de curso 11 Dados tecnicos Grau de protecao segundo DIN VDE 0470 e IEC 60529 para 3SE.1.0 / .303 / .404 IP67 para 3SE.230 IP66 Temperatura ambiente admissivel em servico -30 ate +85 C Grau de sujidade segundo DIN VDE 0110 Classe 3 Duracao mecanica 30 x 106 ciclos de manobra para 3SE2...-8 15 x 106 ciclos de manobra Duracao eletrica 10 x 106 ciclos de manobra (com contator 3RH11, 3RT1017 ate 3RT1026) Categoria de emprego Ie/CA-15 para 230 V 0,5 x 106 ciclos de manobra Frequencia de ligacao 6 000 ciclos de manobra/hora (com contator 3RH11, 3RT1017 ate 3RT1026) para 3SE2...-8 1 800 ciclos de manobra/hora Precisao de ligacao 0,05 mm (em caso de ligacoes repetidas, medida na haste do elemento de comando) Tensao nominal de isolamento Ui 500 V 6 kV Tensao transitoria medida Uimp Tensao nominal de servico U e 500 V AC para Ue >AC 300 V apenas potencial igual Corrente termica nominal Ith 10 A Corrente nominal de servico I e Corrente alternada 40 a 60 Hz para Ue 24 V/125 V 230/220 V 400/380 V 500 V Corrente continua para Ue 24 V 48 V 110 V, 125 V1) 220 V, 250 V1) 440 V, 600 V1) 1) para 3SE2...-8 Ie/AC-12 10 A 10 A 10 A 10 A Ie/DC-12 10 A 6A 4A 1A 0,5 A Ie/AC-15 10 A 6A 4A 3A Ie/DC-13 10 A 4 A, 1 A1) 1A 0,4 A, 0,27 A1) 0,2 A, 0,1 A1) Protecao contra curto-circuito com fusiveis DIAZED (sem soldadura) Classe de servico gL/gG 6A Caracteristica rapido 10 A, nao no3SE2...-8 Dados UL Tensao nominal 600 V para 3SE2...-8 300 V Capacidade de ruptura Heavy Duty, A600 / Q600 para 3SE2...-8 Heavy Duty, A300 / Q600 Corrente permanente 10 A 12 3ZX1012-0SE32-0BA1 Pozisyon alteri Standart 3SE.100, 3SE.120, 3SE.230 3SE.303, 3SE.404 EN 60947-5-1/IEC 60947-5-1 (VDE 0600 Parca 200) letme kilavuzu Sipari numarasi: 3ZX1012-0SE32-0BA1 Cihazin kurulumundan, calitirilmasindan veya bakima tabi tutulmasindan once, bu kilavuz okunmu ve anlanmi olmalidir. ! TEHLKE Tehlikeli gerilim. Olum tehlikesi veya air yaralanma tehlikesi. Calimalara balamadan once, sistemin ve cihazin gerilim beslemesini kapatiniz. ONEML DKKAT Cihazin guvenli calimasi ancak sertifikali bileenler kullanilmasi halinde garanti edilebilir. Onemli Bilgi Burada tanimlanan urunler, butun bir cihazin veya makinenin parcasi olarak emniyeti salayan fonksiyonlari ustlenmek icin gelitirilmitir. Eksiksiz bir emniyet sisteminde, ceryani emniyetli bir ekilde kesmek icin ekseriyetle sensorler, deerlendirme birimi, haberci tertibat ve taslaklar. Bir cihazin veya makinenin doru calimasini garanti etmek imalatcinin sorumluluklarindandir. Siemens AG, ubeleri ve ortak irketleri (aaida Siemens olarak anilacaktir) tum bir cihazin veya makinenin butun ozelliklerine, yani Siemens tarafindan tasarlanmami olan birimlerine, garanti vermek durumunda deildir. Aagida tanimlamalarin icerdii oneriler icin Siemens hicbir mesuliyet ustlenmez. Aaidaki tanimlamalarin iceriinden genel teslim artlari disinda hicbir yeni garanti, teminat ve mesuliyet hakki cikartilamaz. Montaj (Olcum emalari icin bakiniz ema I, Olculer mm olarak) Duz yuzeye sabitleme icin disk ve yay halkalary hazyr bulundurunuz: 3SE.1.0 / .230 / .303 icin 2 Vida M 5 3SE.404 icin 4 Vida M 5 Mahfaza kapai vidalarinin sikitirma momenti: 3SE.1.. / .3.. / .4.. icin 1,0 - 1,2 Nm 3SE.230 icin 0,8 - 1,0 Nm Kurma pozisyonu istee gore belirlenebilir. letme (Bakiniz ema II) A) a) b) c) d) e) f) Calitirma Basit carpma parcasi Kubbeli carpma parcasi Makarali carpma parcasi Makarali manivela Dirsekli makara manivelasi Yana don. maniv. Plastik aft Metal aft g) Uzunluu ayarlanabilen yana don. maniv. h) Cubuklu manivela Aluminyum cubuk Kalip cubuu i) Yayli cubuk j) Catalli manivela 1) 2) 3) 4) 5) 6) 3SE....-.B... 3SE....-.C... 3SE....-.D... 3SE....-.E... 3SE....-.F... 3SE....-.GW... 3SE.1..-.G., -.J (3SE.230 haric) 3SE....-.UW... / .230-.U... 3SE....-.VW... / .230-.V... 3SE....-.WW... / .230-.W... 3SE....-.R... 3SE....-.T... (3SE.230 haric) 3SE.120 / .230 icin 3SE.100 / .303 / .404 icin Calima alani Hareket ettirme elemaninin alt kenari Carpma parcasinin hareket alani Hareket aninda asgari dondurme (Balanti fonksiyonunun emniyete alinmasi) 7) Hareket aninda azami dondurme (Calitirma gucunun tahrip siniri) Vmax. Azami calitirma hizi H Balanti hatti farki Hareket yonu Hareket yonunde asgari guc ihtiyaci: 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.B, E, F, R icin 9 N 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.C, D icin 18 N Hareket yonunde asgari donme ani: icin 0,25 Nm 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.GW, G, J, UW, U, WW, W, VW, V Turkce Balanti elemanlari a) Suregen balanti parcalari b) Kesimeli suregen balanti parcalari c) Kademeli balanti parcalari Balanti tanimi EN 50013 normuna gore Sicramali devre elemanlarinda devre noktasi malzeme kaybindan baimsiz olarak cihaz omru boyunca sabittir. tibari balanti hatlari ve ilgili balanti kelepceleri a) Kaldirma yonune doru b) Yandan calitirma durumunda c) Cevirme yonunde asgari dondurme d) Yayli cubuun asgari dondurumu 0-Cizgisi Kiyas cizgisi DIN EN 50041 normuna gore s Balanti hatti DIN EN 50041 normuna gore H Balanti hatti farki Balanti parcasi kapali Balanti parcasi acik 1) Geriye harekette balanti noktasi 2) Zorunlu acma DIN IEC 60947-5-1 normuna gore Balanti ve kurulum Balanti kesitleri ve balanti donme ani Bakiniz ema III Topraklama balantisi mahfazanin icinde. Kablo girileri Kablo girileri DIN VDE 0470 ve IEC 60529 normlari gereince koruma artlarini olumsuz etkileyemeyecek bicimde kurulmali ve sabitlenmelidir. Kullanilmayan besleme kablo yuvalarinin, teslimatin icinde yer alan kilit vidalari ile kapatilmalari gerekir. Gereklidonme momenti 1,1 Nm, Vidamala derinlii icin Bkz. ema V. 3SE.120-/230 Deitirme duzenei icin bakiniz ema IV Sipari No 3SY3110 ve 3SY3027. Ara saci (b) pozisyon alterine (a) balayiniz. Taban levhasini (c) tesisatin kurulacai yerde monte ediniz. Pozisyon alterini dik duruma getiriniz ve surguleme koluyla (d) sabitletiriniz. Calitirma tarzinda muhtemel deiiklikler Butun ileticiler baka iletme bicimleriyle deitirilebilir. Butun ileticilerin yeri 4 x 90 yonunde deitirilebilir ve (mahfaza biciminden baimsiz olarak) hareket yonu 4 farkli koldan gercekletirilebilir. 3SE.1.0 / .303 / .404-.GW, UW, WW, VW ve 3SE.230-.GW, U, W, V icin: Yana doner manivela ile cubuk manivela iletme mili uzerinde 10 den 10 'ye kaydirilabilir ve 180 dondurulebilir (bu durumda vidanin sokulmesi gerekir). 3SE.1..-J / .3..-J / .4..-J icin: Yana doner manivela iletme mili uzerinde 90 den 90 'ye kaydirilabilir ve 180 dondurulmesi mumkun deildir. 3SE.1..-G / .3..-G / .4..-G icin: Yana doner manivela iletme mili uzerinde kademesiz kaydirilabilir ve 180 dondurulebilir. Pozisyon deimesine kari emniyetin salanmasi (Sabitletirme) Emniyet pozisyon alterini kullanirken balantilari dikkate alan bir sabitletirme gereklidir. Uzun deliklerde sabitletirirken ek olarak uygun percinlerin veya dayanaklarin kullanilmasi gerekmektedir. Carpmalara ve cinenmelere kari emniyet Pozisyon alterleri bir carpma veya cinenme durumunda zarar gormeyecek ekilde yerletirilmelidir. Bu nedenle mekanik dayanak olarak kullanilamazlar. Dumen cetvelinin ve eksenterin yukseklii, altere ya da sabitletirilme duzeneine mekanik bir zorlama olumamasi icin alter ici genel balanti yolundan daha kisa olmalidir. Bakim Balanti parcalarinin deitirilmesi Mahfaza kapainin vidalari sokulmeli, balanti parcasi vida dii kesicisiyle ust kenarindan kaldirilmalidir. Yeni parca mahfaza icindeki her iki surme mile dayanacak ekilde bastirilmalidir. Mahfaza kapai vidalarinin sikitirma momenti: 3SE.1.. / .3.. / .4.. icin 1,0 - 1,2 Nm 3SE.230 icin 0,8 - 1,0 Nm Balanti parcalari sipari numaralari icin bakiniz ema V a) Balanti parcasi sipari numarasi (3SE3010... 3SE.404 icin sadece 1. element) b) Pozisyon alteri icin 13 Teknik veriler DIN VDE 0470 ve IEC 60529 normlarina uygun koruma bicimleri 3SE.1.0 / .303 / .404 icin IP67 3SE.230 icin IP66 letme suresince uygun cevre isisi -30 - +85 C DIN VDE 0110 normuna gore kirlenme derecesi 3 Derece Mekanik dayanma muddeti 30 x 106 balanti hareketi 3SE2...-8...icin 15 x 106 balanti hareketi Akimsal dayanma muddeti 10 x 106 balanti hareketi (3RH11, 3RT1017 ila 3RT1026 arasi ile) Kullanma kategorisi Ie/AC-15 230 V icin 0,5 x 106 balanti hareketi Balanti siklii 6000 balanti har. sayisi/saat (3RH11, 3RT1017 ila 3RT1026 arasi ile) 3SE2...-8...icin 1800 balanti har. sayisi/saat Balanti hareket hassaslii 0,05 mm (tekrarlanan acip kapamalarda balanti carpma parcasiyla olculur) zolasyon gerilim deeri Ui 500 V 6 kV Olcum carpma gerilimi Uimp letme gerilim deeri Ue AC 500 V Ue >AC 300 V durumunda sadece edeer potansiyel Termik akim deeri Ith 10 A Termik akim deeri Ie letme gerilim deeri 40 ila 60 Hz arasi 24 V/125 V Ue 230/220 V 400/380 V 500 V Doru akim 24 V Ue 48 V 110 V, 125 V1) 220 V, 250 V1) 440 V, 600 V1) 1) 3SE2...-8 icin Ie/AC-12 10 A 10 A 10 A 10 A Ie/DC-12 10 A 6A 4A 1A 0,5 A Ie/AC-15 10 A 6A 4A 3A Ie/DC-13 10 A 4 A, 1 A1) 1A 0,4 A, 0,27 A1) 0,2 A, 0,1 A1) DIAZED emniyet tak imlari ile kisa devre korumasi (kaynaks iz) letim sinifi gL/gG 6A Karakteristik hizli 10 A, 3SE2...-8 icin deil UL-verileri Gerilim deeri 600 V 3SE2...-8 icin 300 V Devre gucu Heavy Duty, A600 / Q600 3SE2...-8 icin Heavy Duty, A300 / Q600 Surekli akim 10 A 14 3ZX1012-0SE32-0BA1 3SE.100, 3SE.120, 3SE.230 3SE.303, 3SE.404 EN 60947-5-1/IEC 60947-5-1 (VDE 0600 200) , . ! . . . . , . , , . . Siemens AG, ( "Siemens") , Siemens. Siemens , . , Siemens. ( I, ) : 3SE.1.0 / .230 / .303 2 M 5 3SE.404 4 M 5 : 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 1,2 Nm 3SE.230 0,8 1,0 Nm . ( II) A) a) b) c) d) e) f) 3SE....-.B... 3SE....-.C... 3SE....-.D... 3SE....-.E... 3SE....-.F... 3SE....-.GW... 3SE.1..-.G., -J ( 3SE.230) g) 3SE....-.UW... / .230-.U... h) 3SE....-.VW... / .230-.V... 3SE....-.WW... / .230-.W... i) 3SE....-.R... j) 3SE....-.T... ( 3SE.230) 1) 3SE.120 / .230 2) 3SE.100 / .303 / .404 3) 4) 5) 6) ( ) 7) . ( ) V. . H : 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.B, E, F, R 9 3SE.1.0 / .303 / .404 / .230-.C, D 18 : 0,25 3SE.1.0/303/404/230-.GW, G, J, UW, U, WW, W, VW, V : 3ZX1012-0SE32-0BA1 B) a) b) c) EN 50013 . C) a) b) c) d) 0- DIN EN 50041 s) DIN EN 50041 H) 1) 2) DIN IEC 60947-5-1 III . , , DIN VDE 0470 IEC 60529. . 1,1 , V. 3SE.120-/230 IV . 3SY3110 3SY3027. (b) (a). (c) . (d). . 4 x 90 , ( ) 4 . 3SE.1.0 / .303 / .404-.GW, UW, WW, VW 3SE.230-.GW, U, W, V 10 10 , 180 ( ). 3SE.1..-J / .3..-J / .4..-J: 90 90 , 180 . 3SE.1..-J / .3..-J / .4..-J: 180 . () . . , . . , , . , , . . : 3SE.1.. / .3.. / .4.. 1,0 1,2 Nm 3SE.230 0,8 1,0 Nm VI a) (3SE3010... 3SE.404 b) 15 DIN VDE 0470 IEC 60529 3SE.1.0 / .303 / .404 IP67 3SE.230 IP66 -30 ... +85 C DIN VDE 0110 3 30 x 106 3SE2..-8 15 x 106 10 x 106 ( 3RH11, 3RT1017 3RT1026) Ie/AC-15 230 0,5 x 106 6000 / ( 3RH11, 3RT1017 3RT1026) 3SE2..-8 1800 / 0,05 ( , ) Ui 500 Uimp 6 kV Ue 500 . Ue >. 300 Ith 10 A Ie 40 60 Ue 24 V/125 V 230/220 V 400/380 V 500 V Ue 24 V 48 V 110 V, 125 V1) 220 V, 250 V1) 440 V, 600 V1) 3SE2...-8 Ie/AC-12 10 A 10 A 10 A 10 A Ie/DC-12 10 A 6A 4A 1A 0,5 A Ie/AC-15 10 A 6A 4A 3A Ie/DC-13 10 A 4 A, 1 A1) 1A 0,4 A, 0,27 A1) 0,2 A, 0,1 A1) ( ) gL/gG UL- 3SE2..-8 3SE2..-8 16 6A 10 A, 3SE2...-8 600 300 Heavy Duty, A600 / Q600 Heavy Duty, A300 / Q600 10 A 3ZX1012-0SE32-0BA1 I 3SE.100-... 3SE.120-... 3SE.230-... 6,5 6,5 4 5,3 18 56 60 39 7,3x5,3 30 40 30 40 39 3SE.404-... 39 11,5 50 39 16 5,3 x 8 6 6,5 4 9,3 x 5,3 15 7,3x5,3 3SY3027 42 40 16 7,5 4 40 6,5 12,5 3SE.303-... 15 M20x1,5 Pg 13,5 NSC00328 20 23 M20x1,5 Pg 13,5 NSC00337a M20x1,5 Pg 13,5 60 75 5,3 7,5 75 67,5 9,3x5,3 NSC00336a 40 7,5 4,3 39 40 56 39 10 -.D... 10 3SE.230-.D... 13 16 5 22 31 20 30,5 17,5 16 13 4,6 33 43 6 5 3SE.230-.C... -.C... 11,5 -.B... 5,3 30 44 24 140 110 18 NSC00342a 18 56 M20x1,5 Pg 13,5 30 NSC00341a 20 23 127,5 M20x1,5 Pg 13,5 114 102 97 6 NSC 00347 NSC 00329a NSC 00348a -.E... -.F... 22 -.GW... 9 44 -.R... 7 54 47 9 7 22 19 50 NSC 00331a NSC 00330a 60 -.G.../-.J... 138,5 30 NSC00493 19 19 16 26 55 18 49 21,5 18 40 46,5 27 56 10 19 7 -.T... -.U.../-.UW... 15,5 7 10,5 200 26 NSC 00333a 16 3ZX1012-0SE32-0BA1 6 10 7 108 56 63 NSC 00352a -.V.../-.VW.../-.W.../-.WW... 59,5 21,5...91,5 19 19 30 30 55,5 53 16 26 56 30 NSC 00335a 52 63 5 NSC 00334a 17 II a) 13 21 a) 14 22 23,90 > =18 S=222 NSC 00126a 21-22 13-14 mm 13 2) 12 22 H 20,5 2) S=222 -6.... 28 mm 0 NSC 00130 2) NSC00003 13-14 23-24 13 23 Vmax = 0,5 m/s NSC00133 > = 20 NSC00127a NSC00002 10 2,5 10 2,5 > =18 11-12 21-22 11 21 1) mm 0 0 30 NSC00129 19 Vmax = 1,5 m/s H 9,5 2) 0 22 2) -0.... 0 1) S=102 b) NSC00128 a) 3SE....-.B... C) 21-22 13-14 B) NSC00013 A) 14 24 -7.... S=192 19 mm 17 25 NSC00014 b) 25-26 17-18 0 12 2) 0 25-26 17-18 mm 10,5 NSC00132 18 26 3SE....-3... 3SE.404-2... 21 NSC00131 19,5 2) mm 13 21 NSC00013 c) S=102 21-22 13-14 0 0 10 12 2) 21-22 13-14 22 1) 14 22 mm 8 1) NSC00135 20 -1.... NSC00134 S=202 19,5 2) 0 NSC00002 11-12 21-22 11 21 mm 22 1) 12 22 3SE2...-8... 20 S=222 19,5 2) 0 18 mm 3ZX1012-0SE32-0BA1 II B) NSC00105 a) a) 3SE.303-.B... C) 13 21 31 13-14 21-22 31-32 A) a) NSC00204 NSC00106 13,5 13-14 21-22 33-34 20 mm 10 2) NSC00208 NSC00207 28 > =18 S=101 22 2) S=220,7 -1.... NSC00205 0 14 22 34 H > = 20 30 13-14 21-22 33-34 13 21 33 H 10 2) mm 0 10 1 10 1 13-14 21-22 31-32 mm 20 NSC 00203a Vmax = 1,5 m/s 0 13,5 22 2) S=220,7 23,76 >18 0 S=101 0 14 22 32 -0.... b) 0 mm 17 25 31 b) NSC00107 Vmax = 0,5 m/s 17-18 25-26 31-32 NSC 00206 18 26 32 0 12 17-18 25-26 31-32 22 21 -2.... mm 12,5 2) NSC00210 10 NSC00209 20,5 2) mm 0 NSC00108 17-18 25-26 33-34 17 25 33 18 26 34 0 11 17-18 25-26 33-34 21,5 21 2) -3.... mm 11,5 2 ) 13,5 NSC00211 20 NSC00212 0 3ZX1012-0SE32-0BA1 mm 19 II a) b) 3SE....-.C... 13 21 C) 21-22 13-14 B) NSC00013 A) a) 0 2) NSC00002 34,5 12 22 -6.... H > = 27,5 42 NSC00139 S=34,52 30 mm 11-12 21-22 11 21 > = 20 H 0 NSC00003 NSC 00140 2) Vmax = 0,5 m/s mm 13-14 23-24 13 23 1) NSC00138 32 2) NSC 00136a 0 13,2 33 NSC00137 S=352 37,11 > = 31 21-22 13-14 mm 0 10 2,5 10 2,5 19,5 2) 10 35 -0.... Vmax = 1,5 m/s S=102 0 14 22 1) b) 14 24 -7.... S=32,52 NSC00143 32,5 0 25-26 17-18 17 25 NSC00014 b) mm 0 18 26 34,5 3SE....-3... 3SE.404-2... 10,6 NSC00013 22 2) 25-26 17-18 NSC00141 NSC00142 mm 21-22 13-14 0 13 21 mm 33,5 30,5 2) c) 12,3 S=102 35,5 1 ) 0 10 19,5 2) 21-22 13-14 34,5 14 22 mm 8 ) 1 NSC00144 S=34,52 -1.... >31 2) 0 mm NSC00002 11-12 21-22 11 21 NSC00145 35,5 1) 34,5 12 22 NSC00146 S=34,52 3SE2...-8... 0 20 mm 3ZX1012-0SE32-0BA1 II B) b) 3SE.303-.C... C) 13 21 31 NSC00105 a) 13-14 21-22 31-32 A) a) 0 NSC00106 18 26 32 -2.... 13-14 21-22 33-34 mm NSC00217 mm 0 NSC00218 NSC00107 Vmax = 0,5 m/s 16 2) 17-18 25-26 31-32 17 25 31 b) 13,5 31,5 2) NSC00216 42 > = 27,5 33,3 0 NSC 00215 10 35,3 S=351,5 -1.... S=101,5 0 14 22 34 H 16 2) 10 mm 13-14 21-22 33-34 13 21 33 > = 20 H NSC00214 31,5 2 ) NSC00262 S=351,5 36,55 > = 31 0 30 33,3 0 NSC 00213a 0 13,5 13-14 21-22 31-32 mm -0.... 10 1,5 10 1,5 S=101,5 35,3 14 22 32 Vmax = 1,5 m/s b) 11,5 18,5 2) 17-18 25-26 31-32 35,3 34,3 33,8 mm 10 12 16 2) NSC00219 31,5 2) 30 ) 2 mm 0 NSC00108 17-18 25-26 33-34 17 25 33 35 -3.... 0 3ZX1012-0SE32-0BA1 NSC00221 17-18 25-26 33-34 34,5 33,3 30,5 2) 11 mm 11,5 13,5 17,5 2) NSC00220 18 26 34 0 mm 21 II a) c) 3SE....-.D... 13 21 C) 21-22 13-14 B) NSC00013 A) a) b) 13,5 mm -0.... NSC00148 0 NSC00147 S=47,52 > = 44 51,00 45,5 44,5 2) mm 0 NSC 00150a 11 21 NSC00002 0 47 12 22 -6.... > =20 H NSC00149 S=472 15 2,5 15 2,5 H 11-12 21-22 2) Vmax = 1,5 m/s 13-14 23-24 58 > = 44 NSC00003 13 23 NSC 00464 1) mm 0 14 24 2) -7.... 45 S=452 3SE.230: Vmax = 1 m/s 3SE.1.0 / 404: Vmax = 0,5 m/s NSC00153 30 22,5 2) 11,5 21-22 13-14 47,5 14 22 1) S=11,52 0 mm 0 25-26 17-18 17 25 NSC00014 b) 18 26 47 3SE....-3... 3SE.404-2... 24,5 2) 25-26 17-18 mm 12 NSC00152 NSC00151 mm NSC00013 21-22 13-14 0 13 21 13 46 43 2) c) 0 S=122 48 1) 14 22 47 mm mm NSC00002 11 21 48 1) 47 12 22 12 11 1 ) 25,5 2) 21-22 13-14 NSC00155 NSC00156 0 11-12 21-22 2) NSC00154 S=472 -1.... 44 0 S=472 3SE2...-8... 42,5 2 ) 0 22 mm 3ZX1012-0SE32-0BA1 II a) 13 21 31 NSC00105 c) 3SE.303-.D... C) 13-14 21-22 31-32 B) a) 14 22 32 47,5 S=481,5 -0.... > = 40 49,60 b) S=152,5 0 NSC00223 A) 19,5 NSC00224 13-14 21-22 31-32 mm 22 2) 16,5 45,5 44 2) 0 0 13 21 33 0 14 22 34 15 2,5 15 2,5 S=481,5 58 Vmax = 1 m/s 13-14 21-22 33-34 18 26 32 -2.... NSC00227 44 2) mm 17-18 25-26 31-32 17 25 31 NSC00107 > = 44 +1 NSC 00225 22 2) 45,5 0 b) 19,5 mm H > = 20 30 16,5 47,5 -1.... 0 NSC00228 H S=152,5 0 NSC00226 NSC00106 Vmax = 2,5 m/s mm 13-14 21-22 33-34 NSC 00222a 18 NSC00229 17-18 25-26 31-32 47,5 mm 46,5 16,5 18,5 22 24,5 2) 46 44 42,5 2) mm 17-18 25-26 33-34 0 18 26 34 -3.... 0 NSC00230 NSC00108 17 25 33 47 17 NSC00231 17-18 25-26 33-34 mm 17,5 19,5 24 2) 46,5 45,5 43 2) 0 3ZX1012-0SE32-0BA1 mm 23 II B) d) 3SE....-.E... a) 13 21 0 20 1 H 22 2 ) 21-22 13-14 NSC00158 mm S=232 11 21 NSC00002 > = 46 62 28,5 0 -0.... 0 11-12 21-22 12 22 mm NSC00159 23 2) -6.... NSC 00157 1) S=222 b) 14 22 0 > =20 30 C) NSC00013 A) 2) Vmax = 2,5 m/s S=29,52 NSC00003 13 23 0 13-14 23-24 14 24 mm 29,5 NSC00161 -7.... S=201 NSC00105 13 21 31 14 22 32 NSC0_00162 1) 2) 26 0 NSC00233 13-14 21-22 31-32 20 2) -0.... mm Vmax = 1 m/s max = 45 S=201 13 21 33 NSC00106 max = 30 14 22 34 26 NSC00234 20 2) -1.... 17 25 26,5 2) NSC00014 b) 0 13-14 21-22 33-34 mm 0 25-26 17-18 18 26 23,5 NSC00160 mm 23 NSC00236 0 3SE....-3... 3SE.404-2... NSC00107 17 25 31 18 26 32 17-18 25-26 31-32 24,5 2) 20 mm -2.... NSC00108 17 25 33 21,8 0 17-18 25-26 33-34 18 26 34 26 23 2) NSC00237 mm -3.... 13 21 S=202 NSC00013 c) 14 22 24 2) 20 0 21-22 13-14 17 1) mm NSC00163 -1.... 11 21 NSC00002 S=202 12 22 24 2) 20 17 1) 0 11-12 21-22 NSC00164 mm 3SE2...-8... 24 3ZX1012-0SE32-0BA1 II a) 13 21 30 65 14 22 -0.... 60 2) S=602 60 1 NSC 00165 H 52,5 a) 0 > =22 > = 20 > =20 1) 11 21 NSC00002 Vmax = 2,5 m/s mm 0 2) 11-12 21-22 15 > =17 NSC00166 e) 3SE....-.F... C) 21-22 13-14 B) NSC00013 A) 12 22 -6.... NSC00167 S=602 60 2) mm 0 NSC0_00168 14 24 NSC00170 0 NSC00105 13-14 21-22 31-32 13 21 31 mm 14 22 32 NSC00239 max = 45 65 -7.... S=652 max = 30 NSC00003 2) Vmax = 1 m/s 13-14 23-24 13 23 1) 63 S=601 -0.... 60 2) mm 0 NSC00240 NSC00106 13-14 21-22 33-34 13 21 33 14 22 34 S=601 -1.... 3ZX1012-0SE32-0BA1 60 2 ) 0 mm 25 II b) 17 25 NSC00014 e) 3SE....-.F... 30 62 2) 18 26 NSC 00165 H 52,5 60 1 C) 25-26 17-18 B) NSC00169 A) 3SE....-3... 3SE.404-2... 60 0 > = 20 > =17 > =20 0 2) 17 25 31 NSC00107 Vmax = 2,5 m/s mm 17-18 25-26 31-32 > =22 NSC00242 15 1) 18 26 32 63 2) -2.... 62 60 mm 2) Vmax = 1 m/s NSC00243 NSC00108 17 25 33 1) max = 30 17-18 25-26 33-34 0 NSC0_00168 18 26 34 64 -3.... max = 45 61 2) 60,5 0 21-22 13-14 62 2) 14 22 -1.... S=60+2 60 NSC00171 13 21 NSC00013 c) mm 58 1) mm 0 NSC00002 11-12 21-22 11 21 12 22 62 2) 3SE2...-8... 58 1) 0 26 NSC00172 S=60+2 60 mm 3ZX1012-0SE32-0BA1 II B) f) 3SE....-.GW... a) 13 21 0 > = S=20 50 - < = 30 24 2) 0 13 2) 0 21-22 13-14 mm NSC00173 21-22 13-14 48 NSC00175 40 NSC00002 20 11 21 19 0 11-12 21-22 28 ) mm 12 22 67 2 NSC00174 -6.... 13 23 0 NSC00003 NSC 00176 1) S=242 -0.... H > = b) 14 22 70 3 > = 52 +1 C) NSC00013 A) 2) 13-14 23-24 51 mm NSC00178 14 24 -7.... Vmax = 3 m/s S=203 NSC00105 13 21 31 14 22 32 47 0 45 13-14 21-22 31-32 mm -0.... 20 2) 20 NSC00245 ) 2 13-14 21-22 31-32 NSC00246 S=203 NSC00106 13 21 33 14 22 34 0 45 20 2) 47 0 13-14 21-22 33-34 mm -1.... NSC00247 20 2 ) 13-14 21-22 33-34 NSC00248 17 25 NSC00014 b) 0 41 2) 0 33 2) 0 25-26 17-18 25-26 17-18 28 mm 18 26 NSC00177 NSC00179 20 3SE....-3... 3SE.404-2... S=203 NSC00107 17 25 31 0 32 mm NSC00108 17 25 33 18 26 34 34 NSC00250 17-18 25-26 31-32 17-18 25-26 31-32 18 26 32 -2.... 0 NSC00249 26 31 2) 0 20 37 2) 20 28 0 NSC00251 40 2) 17-18 25-26 33-34 33 45 mm NSC00252 17-18 25-26 33-34 2 ) 47 -3.... 13 21 S=282 NSC00013 c) 14 22 0 17 1) 28 36 2) 17 0 21-22 13-14 21-22 13-14 7 1) NSC00180 mm 38 2) NSC00181 -1.... S=282 NSC00002 11 21 12 22 0 17 1) 28 36 2) 0 7 )17 1 38 2) 11-12 21-22 mm 00174 11-12 21-22 00183 3SE2...-8... 3ZX1012-0SE32-0BA1 27 II B) f) 3SE.1..-.G... a) 13 21 0 > = S=20 50 - < = S=203 14 22 70 20 0 21-22 13-14 mm -0.... 3 H C) NSC00013 A) 43 20 0 21-22 13-14 20 30 13 21 S=203 NSC00013 c) 67 > = 52 +1 > = 46 14 22 10 0 1) 36 20 21-22 13-14 mm -1.... 7 1) 0 20 38 21-22 13-14 Vmax = 3 m/s a) 13 21 0 > = S=20 50 - < = 14 22 70 20 2) 0 21-22 13-14 43 mm -0.... 3 H S=203 NSC00013 f) 3SE.1..-.J... 20 2) 0 21-22 13-14 20 30 c) 13 21 14 22 -1.... Vmax = 3 m/s 28 S=203 NSC00013 67 > = 52 +1 > = 46 0 10 1) 20 36 2) 21-22 13-14 mm 0 7 1) 20 38 2) 21-22 13-14 3ZX1012-0SE32-0BA1 II B) g) 3SE....-.U.../-.UW... a) 13 21 > = 20 0 C) c) NSC00013 A) 13 21-22 13-14 NSC00183 40 14 22 19 -0... 11 21 0 11-12 21-22 NSC00002 > = 50- 70 >50 = < =80 0 18 NSC00184 12 22 -6.... 13 23 2) 40 NSC00186 14 24 Vmax = 1 m/s -7.... max = 45 13 21 31 NSC00105 max = 30 13-14 23-24 NSC00003 NSC0_00182 1) 0 47 0 13-14 21-22 31-32 14 22 32 NSC00254 20 -0.... NSC00106 13 21 33 47 0 13-14 21-22 33-34 14 22 34 NSC00255 20 -1.... 17 25 NSC00014 b) 0 33 25-26 17-18 NSC00185 20 18 26 3SE....-3... 3SE.404-2... NSC00107 17 25 31 34 0 17-18 25-26 31-32 20 18 26 32 40 NSC00256 -2.... NSC00108 17 25 33 0 28 NSC00257 17-18 25-26 33-34 18 26 34 33 47 13 21 NSC00013 c) 0 NSC00002 -3.... 0 7 17 38 21-22 13-14 NSC00187 14 22 -1.... 11 21 12 22 7 17 38 11-12 21-22 00183 3SE2...-8... 3ZX1012-0SE32-0BA1 29 II B) h) 3SE....-.V.../-.VW.../-.W.../-.WW... 0 40 a) 9 21-22 13-14 NSC00188 46 -0.... 3) > =50- < = 70 11 21 0 11-12 21-22 NSC00002 max. 212 200 > =100 6 c) 20 0 14 22 40 4) 13 21 C) NSC00013 A) 24 NSC00110 12 22 -6.... 13 23 1) 0 13-14 23-24 NSC00003 NSC 00191 2) 48 NSC00190 14 24 Vmax = 3 m/s -7.... 13 21 31 47 NSC00105 0 13-14 21-22 31-32 NSC00254 20 14 22 32 -0.... 13 21 33 0 47 NSC00106 13-14 21-22 33-34 NSC00255 20 14 22 34 -1.... 17 25 43 0 NSC00014 b) 25-26 17-18 NSC00189 26 18 26 3SE....-3... 3SE.404-2... 17 25 31 0 34 NSC00107 17-18 25-26 31-32 20 18 26 32 40 NSC00256 -2.... 17 25 33 28 0 NSC00257 NSC00108 17-18 25-26 33-34 33 18 26 34 47 -3.... 13 21 0 7 24 38 NSC00013 c) 21-22 13-14 NSC00192 14 22 -1.... 11 21 NSC00002 0 7 24 38 11-12 21-22 00110 12 22 3SE2...-8... 30 3ZX1012-0SE32-0BA1 II B) i) 3SE....-.R... 10 0 4 21-22 13-14 ) NSC00194 1 -1.... 7) 11 21 10 NSC00002 0 7 30 d) 14 22 6) 15 5) 13 21 c) 15 - 7 0 0 C) NSC00013 A) 4 11-12 21-22 ) 00195 1 12 22 100 3SE2...-8... NSC 00193 1) 2) Vmax = 1 m/s 13 21 c) _ 0 + - c) NSC00013 j) 3SE....-.T... -9,5 60 55 1) 0 0 15 1) mm NSC00196 14 22 + 21-22 13-14 21-22 13-14 17 NSC00197 -1.... > = 45 40 64 10 - NSC00002 < = > = 11 21 55 0 60 1) 1) 15 1) 11-12 21-22 11-12 21-22 mm 00198 12 22 NSC 00195 + 0 -9,5 17 3SE2...-8... 2) Vmax = 2 m/s VI 14 22 3SE3 000-0A 3SE3 010-0A 9 2 x 0,5 ... 1,5 mm 11 21 t 2 x 18 to 14 14 22 3SE3 000-1A 3SE3 010-1A 3SE.100-1 3SE.120-1 3SE.230-1 3SE.404-1 12 22 3SE3 000-6A b) 14 22 32 3SE.303-0 3SE3 003-0A 13 21 33 11 21 3SE.100-6 3SE.120-6 3SE.230-6 a) 13 21 31 NSC00105 t 3SE.100-0 3SE.120-0 3SE.230-0 3SE.404-0 b) 12 22 3SE3 000-8AV00 3SE2100-8 3SE2120-8 3SE2230-8 NSC00106 t = 11 max. 2 x 0,5 ... 2,5 mm a) 13 21 NSC00013 13 21 0,8 ... 1,2 Nm 18 to 22 lb * in 9 AWG b) NSC00002 5 mm a) t 3SE... NSC00002 V NSC00013 III 14 22 34 3SE.303-1 3SE3 003-1A IV b 14 24 3SE3 000-7A 3SE.100-7 3SE.120-7 3SE.230-7 c NSC00014 17 25 18 26 3SE3 000-3A 3SE3 010-3A NSC00107 NSC00003 a 3SE.303-2 NSC00108 17 25 31 13 23 3SE.120-.../230-... 3SE.303-3 18 26 32 3SE3 003-2A 17 25 33 3SE.100-3 3SE.120-3 3SE.230-3 3SE.404-2 18 26 34 3SE3 003-3A d 3ZX1012-0SE32-0BA1 31 Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222 Technische Anderungen vorbehalten. Zum spateren Gebrauch aufbewahren! Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. (c) Siemens AG 1995 Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0SE32-0BA1