www.schurter.com
42
Produktebeschreibung
Der Geräteschutzschalter der Typenreihe T13 ist ein einpoliger
thermisch geschützter Überstromschutzschalter.
Der T13 ist besonders dann zu empfehlen, wenn die Geräte, in de-
nen er eingesetzt wird, für den Export in Länder bestimmt sind, wo
die Vorschriften für Gebäudeinstallationen den Einsatz von Schutz-
schaltern mit sehr hohen magnetischen Ansprechwerten zulassen.
Dies trifft z.B. für Nordamerika zu, wo Leitungsschutzschalter im Ein-
satz sind, deren magnetische Schnellauslösung erst bei etwa 400 A
anspricht. Um in diesem Umfeld einen Kurzschluss-Schutz zu
erreichen, bei dem der CBE auch nach der Kurzschlussabschaltung
seine Schutzaufgabe erfüllt, braucht man CBEs mit mindestens 400 A
Abschaltvermögen. Der T13 hat nicht nur dieses Abschaltvermögen,
sondern auch einen grossen Nennstrombereich und Doppel-Isolation
für Teile, die einer Berührung im normalen Betrieb zugänglich sind.
Typische Applikationen sind Schutz von Einphasenmotoren, isolierte
Leiter, Strom-Speisegeräte sowie Gleichrichter und Transformatoren.
Ausführungs-Varianten
Gewindehalsbefestigung
Schnappbefestigung
Betätigungsarten: Reset oder Reset-Typ und Handauslösung
mit separatem Auslösehebel
Anschlüsse Flachstecker- oder Schraubanschlüsse
Stellungsanzeige am Rückstellknopf visualisiert den Schaltzustand
Besondere Merkmale
Hohe Abschaltleistung
Grosser Nennstrombereich
Hohe bedingte Kurzschlussfestigkeit
Positive Freiauslösung
Product description
The T13 series of circuit breakers for equipment (CBE) consists of
single-pole, thermally operated devices intended to provide protec-
tion against damage due to overcurrent conditions.
The T13 was specially designed for use in markets where the back-
up breakers in the building installation may not rip instantaneously
below currents of 400 A. This applies, for instance, for North America.
To provide a protection ensuring fitness for further use after interrup-
ting a short circuit in conjunction with the available back-up device, a
CBE with a breaking capacity of at least 400 A is required.
The T13 not only has such a high breaking capacity, but offers also
a wide rated current range, excellent conditional short circuit capacity
and double-insulation for parts accessible in normal use.
Typical applications are the protection of single phase motors,
internal wiring, power supplies, rectifiers and transformers.
Available options
Threaded neck type
Snap-in type
For resetting only or resetting plus manual trip with
separate trip lever
Terminals: Quick connect- or screw clamp terminals
Setting indication on the reset button indicates the position
of the contacts
Special features
High breaking capacity
Wide rated current range
Excellent conditional short circuit capacity
Positively trip-free
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER T13
www.schurter.com 43
Beispiel
Nennstrom bei +23°C 5,0 A
Umgebungstemperatur +40°C
Korrekturfaktor 1,1
Gewählter Nennstrom bei
+40°C Umgebungstemperatur
5,0 A x 1,1 = 5,5 A
Umgebungs- Korrekturfaktor
temperatur [°C]
-5 0,88
0 0,90
+10 0,95
+23 1,00
+30 1,05
+40 1,10
+50 1,18
+60 1,26
Einfluß der
Umgebungstemperatur
Die Eichung gilt für eine Umgebungs-
temperatur von +23°C. Zur Bestimmung
des Nennstromes für eine tiefere oder
höhere Umgebungstemperatur ist ein
Korrekturfaktor gemäß untenstehender
Tabelle zu verwenden:
Rated current / Nennstrom
< 7,0 A
7,0 A
Ambient temp.
Umgebungstemp. +23 °C
Tripping time / Auslösezeit
10'000
60
2`000
1`000
500
200
100
50
20
10
5
2
1
0,5
0,3
0,2
0,1
[ sec ][ min ]
10
5
1
30
20
1,05
Multiple of rated current
Nennstrom-Vielfaches [ x In ]
10854321,32
Technical data / Technische Daten
Rated voltage UeSee approvals, page 44 AC 240; 277 V, DC 28 V
Nennspannung UeSiehe Approbationen Seite 44 AC 240; 277 V, DC 28 V
Rated current InSee approvals, page 44 AC/DC 0,05 – 30 A
Nennstrom InSiehe Approbationen Seite 44 AC/DC 0,05 – 30 A
Conditional short circuit current Inc AC 277 V with In<7 A 1000 A
(UL 1077, EN 60934 – PC1) AC 277 V with In7 A 5000 A
DC 28 V with In30 A 1000 A
Bedingtes Schaltvermögen Inc AC 277 V bei In<7 A 1000 A
(UL 1077, EN 60934 – PC1) AC 277 V bei In7 A 5000 A
DC 28 V bei In30 A 1000 A
Short circuit capacity Icn AC 240 V with In<7 A 8 x In
EN 60934 AC 240 V with In7 A 400 A
AC/DC 28 V 400 A
Schaltvermögen Icn AC 240 V bei In<7 A 8 x In
EN 60934 AC 240 V bei In7 A 400 A
AC/DC 28 V 400 A
Class of protection • Between live parts and accessible parts II
• Other parts I
Schutzklasse für Geräte • Zwischen aktiven Teilen und Betätigungsteil II
• Übrige Teile I
Degree of protection Accessible range IP40
Termination range IP00
Schutzgrad Betätigungsbereich IP40
Anschlußbereich IP00
Dielectric strength Accessible range AC 4000 V
Spannungsfestigkeit Betätigungsbereich AC 4000 V
Insulation resistance DC 500 V >100 M
Isolationswiderstand DC 500 V >100 M
Example
Rated current at +23°C 5,0 A
Ambient temperature +40°C
Correction factor 1,1
Chosen rated current at
+40°C ambient temperature
5,0 A x 1,1 = 5,5 A
Tripping characteristics
Auslösekennlinien
Ambient Correction factor
temperature [°C]
-5 0,88
0 0,90
+10 0,95
+23 1,00
+30 1,05
+40 1,10
+50 1,18
+60 1,26
Effect of ambient
temperature
The unit is calibrated for an ambient tem-
perature of +23°C. To determine the rated
current for a lower or higher ambient
temperature, use a correction factor from
the table below:
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER T13
www.schurter.com
44
Technical data (continued) / Technische Daten (Fortsetzung)
Endurance Number of cycles at 2 x In(AC) 3000
Number of cycles at In10000
Lebensdauer Anzahl Schaltspiele bei 2 x In(AC) 3000
Anzahl Schaltspiele bei In10000
Permissible ambient temperature -5°C to +60°C
Zulässige Umgebungstemperatur -5°C bis +60°C
Vibration restistance IEC 60068-2-6, Test Fc, 10 g
1,5 mm amplitude 5-60 Hz, 60-500 Hz
Schwingungsfestigkeit IEC 60068-2-6, Test Fc, 10 g
1,5 mm Amplitude 5-60 Hz, 60-500 Hz
Shock resistance IEC 60068-2-27, Test Ea 100 g
Stossfestigkeit IEC 60068-2-27, Test Ea 100 g
Type of actuation • Reset type R
• Reset plus manual trip with separate
trip release lever S
Betätigungsart • Reset Typ R
• Reset und Handauslösung mit separatem
Auslösehebel S
Type of tripping • Thermal TO
• Positively trip-free
Auslöseart • Thermisch TO
• Positive Freiauslösung
Weight approx. 25 g
Gewicht ca. 25 g
Approvals / Approbationen
E
V
D
Rated current range Rated voltage AC Rated voltage DC
Nennstrombereich Nennspannung AC Nennspannung DC
UL UL 1077 0,05 – 20 A (with quick connect terminals) 277 V 28 V
(mit Flachstecker)
0,05 – 30 A (with screw clamp terminals) 277 V 28 V
(mit Schraubklemmen)
CSA CSA 22.2 235 0,05 – 30 A 277 V 28 V
VDE EN 60934 0,05 – 20 A (with quick connect terminals) 250 V
(mit Flachstecker)
0,05 – 30 A (with screw clamp terminals)* 250 V
(mit Schraubklemmen)*
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER T13
* Stranded wire must be fitted with a sleeve
* Litze muss mit einer Aderendhülse versehen sein
www.schurter.com 45
Order code / Bestellcode
Basic type / Grundtyp
T13 Single pole thermal overload protection switch, positively trip-free
Einpoliger thermischer Überstromschutzschalter mit positiver
Freiauslösung
Mounting style / Montageart
2Threaded neck type 3/8 – 27 UNS – 2 A, with knurled nut
Gewindehalsbefestigung 3/8 – 27 UNS – 2 A, mit Rändelmutter
6Snap-in type
Schnappbefestigung
Actuation type / Betätigungsart
1Reset type (R-type)
Reset Typ (R-Typ)
7Reset type plus manual trip with separate trip release lever.
Only with snap-in type (S-type).
Reset Typ sowie Handauslösung mit separatem Auslösehebel.
Nur mit Schnappbefestigung (S-Typ).
Terminal type / Anschlußart
16,3 x 0,8 mm quick connect terminals IEC 61210, max. 20 A
6,3 x 0,8 mm Flachstecker IEC 61210, max. 20 A
2Screw clamp terminals
Schraubklemmen
Construction variants / Bauform-Varianten
RSetting indication on reset button
Stellungsanzeige am Rückstellknopf
Rated current / Nennstrom [A]
0,05 0,1 0,15 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0
1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,3
2,5 2,8 3,0 3,3 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 6,5 7,0
7,5 8,0 8,5 9,0 9,5 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 22 25 28 30
See approvals, page 44 / Siehe Approbationen Seite 44
Other rated currents by request / Andere Nennströme auf Anfrage
T 1 3 2 1 1 R Order example / Bestellbeispiel
0,15
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER T13
www.schurter.com
46
Threaded neck type / Gewindehalsbefestigung
18.7
31 +0.4
– 0.0
945 ±0.3 20
16
OFF / AUS
ON / EIN
Maximum torque 1,5 Nm
Anzugsdrehmoment max. 1,5 Nm
3/8-27UNS-2A
8
Ø 5
11.5 ±0.2
T13-211
12
Ø 13
8.8
Label
Etikette
6.3
11.5
6.3
M 4 20.4
31 +0.4
– 0.0
45 ±0.3 20
16
OFF / AUS
ON / EIN
3/8-27UNS-2A
Ø 5
8
12
11.5 ±0.2
T13-212
Maximum torque 1,5 Nm
Anzugsdrehmoment max. 1,5 Nm 8.8
Ø 13
Label
Etikette
11.5
Cut-out
Montageöffnung
T13- . . 2
16
Ø 9.6
8.9 +0.1
– 0.0
T13- . . 1
Ø 9.6
14
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER T13
www.schurter.com 47
Snap-in type / Schappbefestigung
45 ±0.3 OFF / AUS
ON / EIN
31 +0.4
– 0.0
40
Ø 9.6
Ø 5
20.4
M 4
2
8
16
20
9
T13-612
Label
Etikette
11.5
40
14 ±0.2
ab
2 – 4,5 35,6
5 – 6 36,5
Cut-out
Montageöffnung
T13- 6 . .
+0.2
0.0
+0.2
0.0
b
a (
2 – 6
mm)
11.7 +0.1
– 0.0
Protective transparent cover
Degree of protection IP54
Schutzhaube transparent
Schutzgrad IP54
TZZ01
Protective cover rear side IP41
Schutzhaube hinten IP41
TZZ06
Accessories
Zubehör
Schematic diagrams
Schaltbilder
T13-67.
2
1
T13-...
1
2
Black / schwarz
Setting display R white
Stellungsanzeige R weiss
Nickel plated / vernickelt
Black / schwarz
Red / rot
White label / Etikette weiss
Nickel plated / vernickelt
Black galvanized / brüniert schwarz
Colours
Farben
12
T13-671
OFF / AUS
ON / EIN
20
16
7
2
40
Ø 9.6
Ø 5
8
18.7
31 +0.4
– 0.0
45 ±0.3
9
12
40
14 ±0.2
8.3
6
Label
Etikette
6.3
11.5
32
46
21
Ø 16
CIRCUIT BREAKERS FOR EQUIPMENT
GERÄTESCHUTZSCHALTER T13