EN 60947, IEC 60947
HILFSKONTAKTE UND
VERBINDUNGSKABEL 3VU2905-0C
AUXILIARY CONTACTS
AND CONNECTORS 3VU2905-0C
ITEM
POS.
1
2
INHALT
CONTENTS
Hilfskontaktensatz mit Stecker
Set of auxiliary contacts with plug
Befestigungsschraube
Fixing screw
ANZAHL
QUANTITY
1
1
1
2
Bausatz Hilfskontakte
Auxiliary contact kit
Bausatz Verbindungskabel für Hilfskontakte
Connector KIT for auxiliary contacts
3
Montageanleitung/Assembly Instructions Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VU20-4AN1
GWA 4NEB 412 0165-12 Last update: 13 May 2002
3VU2931-4A/-4B/-4C für/for 3VU2.4
3VU2.5
3VU2905-0C
Last update: 13 May 2002 2
Stromlaufplan Circuit diagrams
11
2 Wechsler
2 Changeover switches
1 Wechsler und Alarmschalter
1 Changeover switch and 1 alarm switch
12
Zeichenerklärung
= Abbildungsnummer im Schaltplan
A1 = Zubehörteile des Leistungsschalters
Q/0 ... 2 = Hilfskontakte des Leistungsschalters
SY = Meldeschalter für die elektrische Ausgelöstmeldung durch Anspre-
chen der Auslöser YO, YO1, YU (Ausgelöststellung )
X2 = Steckvorrichtungen für die Hilfsstromkreise des Leistungsschalters
XV = Zubehörklemmenbretter
Caption
= Circuit diagram figure number
A1 = Circuit-breaker accessories
Q/0 ... 2 = Circuit-breaker auxiliary contacts
SY = Contact for electrical signalling of circuit-breaker tripped open by
YO, YO1, YU releases (tripped position)
X2 = Connectors for the auxiliary circuits of plug-in or withdrawable
circuit-breaker
XV = Accessory terminal strips
Hilfschalter 1 S + 1 Ö und 1 Alarmschalter
Auxiliary switch 1 NO + 1 NC and 1 alarm switch
13
3VU2931-4B 3VU2931-4A 3VU2931-4C
Last update: 13 May 2002 3
C D
A B
12
K
8
9
10
11
13
Die Schrauben (9) aufrehen und Schalterfront (10) abnehmen.
Unscrew screws (9) and remove the front panel (10).
Den Leistungsschalter öffnen und. In Schlitz K einen Schrau-
bendreher ansetzen, leicht nach außen drücken und das Logoschild
(8) abklemmen.
Open the circuit-breaker. Insert a flat-blade screwdriver into recess
K and lever gently outwards to remove the logo plate (8).
Die Schrauben (11) aufdrehen und die Grundplatte (12) abnehmen.
Unscrew screws (11) and remove the inner plate (12).
Kabelschutz (13) abstreifen.
Pull out the cable guide (13).
Preliminary operationsVorbereitende Arbeitsgänge
Plug connector (3VU2905-0C) (3) firmly into the socket in the circuit-
breaker case. Push the contacts (1) firmly in the recess (15) and
secure with screw (2). Tightening torque = 1.5 Nm. Connect connector
(14).
Follow the numbering of the terminals in the circuit diagram (page 3)
and the wire path shown in the figure.
Reverse preliminary operations to replace base (10), front panel (12),
and logo plate (8).
E
Stecker des Verbindungskabels (3VU2905-0C) (3) sitzgerecht in das
Gehäuse des Leistungsschalters einrasten lassen. Kontaktsatz (1)
voll in die Aufnahme (15) einschieben, gleichzeitig auch die Steckvor-
richtung (14). Kontaktsatz mit Schraube (2) sichern. Anzugmoment
= 1,5 Nm.
Die Klemmennumerierung von Schaltplan (Seite 3) übernehmen.
Grundplatte (10), Front (12) und Schild mit Markenzeichen (8) in
umgekehrter Reihenfolge zu den Schritten wieder einbauen.
Auxiliary contacts for fixed circuit-breakerHilfskontakte für festen Leistungsschalter
1
214 3
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 9131-7-43833 (8°° - 17°° MEZ) Fax: +49 (0) 9131-7-42899
E-mail: nst.technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone:+49 (0) 180 50 50 222
T echnische Änderungen vorbehalten. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VU20-4AN1
Subject to change without prior notice Printed in Italy
© Siemens AG 2002
RH0365001
3VU2905-0C
15