Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT B6C 165 N 16 1) (ISOPACK) N B6 Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Hochstzulassige Werte / Maximum rated values Periodische Vorwarts- und Ruckwarts-Spitzensperrspannung Tvj = - 40C...Tvj max repetitive peak forward off-state and reverse voltages VDRM, VRRM 1600 V Vorwarts-Stospitzensperrspannung non-repetitive peak forward off-state voltage Tvj = - 40C...Tvj max VDSM 1600 V Ruckwarts-Stospitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage Tvj = + 25C...Tvj max VRSM 1700 V ITRMSM 120 A Id 165 208 52 72 135 160 A A A A A A ITSM 1250 1050 A A It 7800 5500 As As 120 A/s 1000 V/s 1,87 V 0,95 V Durchlastrom-Grenzeffektivwert (pro Element) RMS on-state current (per chip) Ausgangsstrom output current TC = 85C TC = 70C TA = 45C, KM 11 TA = 45C, KM 33 TA = 35C, KM 14 (V L = 45l/s) TA = 35C, KM 33 (V L = 90l/s) Stostrom-Grenzwert surge current Tvj = 25C, t p = 10ms Grenzlastintegral It-value Tvj = 25C, t p = 10ms Kritische Stromsteilheit critical rate of rise of on-state current DIN IEC 747-6 Kritische Spannungssteilheit critical rate of rise of off-state voltage Tvj = Tvj max, vD = 0,67 V DRM Tvj = Tvj max, tp = 10ms Tvj = Tvj max, tp = 10ms (di/dt)cr f = 50Hz, iGM = 0,6A, di G/dt = 0,6A/s (dv/dt)cr 8. Kennbuchstabe / 8th letter F Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaspannung on-state voltage Tvj = Tvj max, iT = 200A vT Schleusenspannung threshold voltage Tvj = Tvj max V(TO) Ersatzwiderstand slope resistance Tvj =Tvj max rT Zundstrom gate trigger current Tvj = 25C, vD = 6V IGT Zundspannung gate trigger voltage Tvj = 25C, vD = 6V Nicht zundender Steuerstrom gate non-trigger current Tvj = Tvj max, vD = 6V Nicht zundende Steuerspannung gate non-trigger voltage max. 3,2 m max. 150 mA VGT max. 2,5 V IGD max. max. 5,0 2,5 mA mA Tvj = Tvj max, vD = 0,5 V DRM VGD max. 0,2 V Haltestrom holding current Tvj = 25C, vD = 6V, R A = 5 IH max. 200 mA Einraststrom latching current Tvj = 25C, vD = 6V, R GK 20 IL max. 600 mA Vorwarts- und Ruckwarts-Sperrstrom forward off-state and reverse currents Tvj = Tvj max iD, iR max. 10 mA Tvj = Tvj max, vD = 0,5 V DRM iGM = 0,6A, di G/dt = 0,6A/s, t g = 10s vD = VDRM, vR = VRRM 1) gilt auch fur / also valid for TD B6HK 165 N 16 BIP PPE4 rev. 2 21. Okt 05 A 18/05 Seite/page 1(6) Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT B6C 165 N 16 (ISOPACK) N B6 Elektrische Eigenschaften / Electrical properties Charakteristische Werte / Characteristic values Zundverzug gate controlled delay time DIN IEC 747-6 Freiwerdezeit circuit commutated turn-off time Tvj = Tvj max, iTM = 50A tgd max. 1,2 s typ. 190 s 3,0 3,6 kV kV Tvj = 25C, iGM = 0,6A, di G/dt = 0,6A/s tq vRM = 100V, V DM = 0,67 V DRM dVD/dt = 20V/s, -di T/dt = 10A/s 7. Kennbuchstabe / 7th letter O Isolations-Prufspannung insulation test voltage RMS, f = 50Hz, t = 1min VISOL RMS, f = 50Hz, t = 1sec Thermische Eigenschaften / Thermal properties pro Modul / per module, = 120rect Innerer Warmewiderstand thermal resistance, junction to case RthJC max. max. max. max. 0,082 0,490 0,065 0,390 C/W C/W C/W C/W RthCK max. 0,033 max. 0,200 C/W C/W pro Element / per chip, = 120rect pro Modul / per module, DC pro Element / per chip, DC Ubergangs-Warmewiderstand thermal resistance, case to heatsink pro Modul / per module pro Element / per chip Hochstzulassige Sperrschichttemperatur max. junction temperature Tvj max Betriebstemperatur operating temperature Lagertemperatur storage temperature 125 C Tc op - 40...+125 C Tstg - 40...+130 C Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehause, siehe Anlage case, see appendix Seite 3 page 3 Si-Elemente mit Lotkontakt, glaspassiviert Si-pellets with soldered contact, glass-passivated Al2O3 Innere Isolation internal insulation Anzugsdrehmoment fur mechanische Befestigung mounting torque Toleranz / tolerance 15% M1 6 Nm Anzugsdrehmoment fur elektrische Anschlusse terminal connection torque Toleranz / tolerance +5% / -10% M2 6 Nm Gewicht weight G Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance f = 50Hz typ. 300 g 12,5 mm 50 m/s Kuhlkorper / heatsinks : KM 11; KM 14; KM 17; KM 33 BIP PPE4 rev. 2 21. Okt 05 Seite/page 2(6) Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module BIP PPE4 rev. 2 TT B6C 165 N 16 (ISOPACK) 21. Okt 05 N Seite/page 3(6) B6 Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT B6C 165 N 16 (ISOPACK) N Analytische Elemente des transienten Warmewiderstandes ZthJC fur DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC Pos. n 1 2 3 4 5 6 7 R thn [ C / W ] 0,15200 0,21100 0,02960 n [s] 0,31800 0,03870 0,00109 t - n = R thn 1 - e n= 1 nmax Analytische Funktion: BIP PPE4 rev. 2 Z thJC 21. Okt 05 Seite/page 4(6) B6 Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT B6C 165 N 16 (ISOPACK) N B6 0,60 0,50 120 rect ZthJC [C/W] 0,40 DC 0,30 0,20 0,10 0,00 0,001 0,01 0,1 1 10 t [s] Transienter innerer Warmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t) Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle BIP PPE4 rev. 2 21. Okt 05 Seite/page 5(6) Technische Information / Technical Information Netz-Thyristor-Modul Phase Control Thyristor Module TT B6C 165 N 16 (ISOPACK) N B6 140 130 120 110 100 TC [C] 90 80 70 60 50 40 30 20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 Id [A] Hochstzulassige Gehausetemperatur / Maximum allowable case temperatur Tc = f(Id) BIP PPE4 rev. 2 21. Okt 05 Seite/page 6(6) Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschlielich fur technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes fur die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollstandigkeit der bereitgestellten Produktdaten fur diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, fur die wir eine liefervertragliche Gewahrleistung ubernehmen. Eine solche Gewahrleistung richtet sich ausschlielich nach Magabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden fur das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls ubernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benotigen, die uber den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem fur Sie zustandigen Vertriebsburo in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Fur Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen konnte unser Produkt gesundheitsgefahrdende Substanzen enthalten. Bei Ruckfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem fur Sie zustandigen Vertriebsburo in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefahrdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir fur diese Falle - die gemeinsame Durchfuhrung eines Risiko- und Qualitatsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitatssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einfuhrung von Manahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Manahmen abhangig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Anderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved.