Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N Kenndaten Key Parameters Elektrische Eigenschaften 2800 - 3400 V Thermis 175 A (T =100 C) VDRM / VRRM IFAVM IFSM C VT0 4500 3570AA(TC=55C) 0,9 V rT 1,8 m RthJC 0,17 K/W Base plate 50 mm Weight 800 g For type designation please refer to actual short form catalog http://www.ifbip.com/catalog Merkmale Features Druckkontakt-Technologie fur hohe Zuverlassigkeit Industrie-Standard-Gehause Elektrisch isolierte Bodenplatte Pressure contact technology for high reliability Industrial standard package Electrically insulated base plate Typische Anwendungen Typical Applications Gleichrichter fur Antriebsapplikationen Gleichrichter fur UPS Batterieladegleichrichter content of customer DMX code DMX code digit type designation 1..18 serial number 19..23 internal production order number 24..31 material number 32..41 date code (YY/WW) 42..45 add on for date code 46 Date of Publication 2016-09-27 Rectifier for drives applications Rectifiers for UPS Battery chargers DMX code digit quantity 18 5 8 10 4 1 Revision 3.0 1 2 3 www.ifbip.com support@infineon-bip.com Seite/page 1/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N DD175N Elektrische Eigenschaften / Electrical properties che Eigenschaften Hochstzulassige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Stospitzensperrspannung non-repetitive peak reverse voltage Tvj = -40C... Tvj max VRRM 2800 3200 3000 V 3400 V Tvj = +25C... Tvj max VRSM 2900 3300 3100 V 3500 V Durchlastrom-Grenzeffektivwert maximum RMS on-state current IFRMSM 350 A 175 A 223 A 1) Dauergrenzstrom average on-state current TC = 100C TC = 78C IFAVM Stostrom-Grenzwert surge current Tvj = 25 C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max, tP = 10 ms IFSM Grenzlastintegral It-value Tvj = 25 C, tP = 10 ms Tvj = Tvj max, tP = 10 ms It Charakteristische Werte / Characteristic values Durchlaspannung on-state voltage Tvj = Tvj max , iF = 600 A vF Schleusenspannung threshold voltage Tvj = Tvjmax V(TO) 0,9 V Ersatzwiderstand slope resistance Tvj = Tvj max rT 1,8 m Sperrstrom reverse current Tvj = Tvj max , vR = VRRM iR Isolations-Prufspannung insulation test voltage RMS, f = 50 Hz, t = 1 sec RMS, f = 50 Hz, t = 1 min Thermische Eigenschaften / Thermal properties Innerer Warmewiderstand thermal resistance, junction to case Ubergangs-Warmewiderstand thermal resistance, case to heatsink 4.500 A 4.000 A 101.000 As 80.000 As max. max. VISOL 20 mA 3,6 kV 3,0 kV pro Modul / per Module, = 180 sin RthJC pro Zweig / per arm, = 180 sin pro Modul / per Module, DC pro Zweig / per arm, DC max. max. max. max. pro Modul / per Module pro Zweig / per arm max. max. RthCH 2,05 V 0,085 0,170 0,082 0,164 C/W C/W C/W C/W 0,02 C/W 0,04 C/W 150 C Hochstzulassige Sperrschichttemperatur maximum junction temperature Tvj max Betriebstemperatur operating temperature Tc op - 40...+150 C Lagertemperatur storage temperature Tstg - 40...+150 C 1) 3400V auf Anfrage/ 3400V on request prepared by: A.G. date of publication: approved by: M.S. revision: Date of Publication 2016-09-27 27.09.16 3.0 Revision 3.0 Seite/page 2/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties Gehause, siehe Anlage case, see annex Seite 4 page 4 Mechanische Eigenschaften Si-Element mit Druckkontakt Si-pellet with pressure contact Innere Isolation internal insulation AlN Anzugsdrehmoment fur mechanische Anschlusse mounting torque Toleranz 15% M1 5 Nm Anzugsdrehmoment fur elektrische Anschlusse terminal connection torque Toleranz 10% M2 12 Nm Gewicht weight G typ. 800 g Kriechstrecke creepage distance Schwingfestigkeit vibration resistance 17 mm f = 50 Hz file-No. 50 m/s E 83335 Mit diesem Datenblatt werden Halbleiterbauelemente spezifiziert, jedoch keine Eigenschaften zugesichert. Sie gilt in Verbindung mit den zugehorigen technischen Erlauterungen. This data sheet specifies semiconductor devices, but promises no characteristics. It is valid in combination with the belonging technical notes. Date of Publication 2016-09-27 Revision 3.0 Seite/page 3/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N Mabild 1 2 3 DD Date of Publication 2016-09-27 Revision 3.0 Seite/page 4/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N R,T - Werte R,Tau-Glieder des Elements Analytische Elemente des transienten Warmewiderstandes Z thJC fur DC Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC Pos. n 1 2 3 4 5 Rthn [C/W] 0,0039 0,0097 0,0291 0,0552 0,0661 n [s] 0,0008 0,008 0,085 0,54 2,85 Analytische Funktion / Analytical function: Z thJC 6 7 n max -t R thn 1 - e n n=1 Transienter Warmewiderstand Transienter innerer Warmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm Z thJC = f(t) Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle Date of Publication 2016-09-27 Revision 3.0 Seite/page 5/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N R,Tau_Glieder des Kuhlers Naturliche Kuhlung / Natural cooling 3 Module pro Kuhler / 3 modules per heatsink Kuhler / Heatsink type: KM17 (60W) Analytische Elemente des transienten Warmewiderstandes Z thCA Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA Pos. n 1 2 3 4 Rthn [C/W] 0,0205 0,07905 1,535 n [s] 2,04 36,4 1340 5 6 7 6 7 Verstarkte Kuhlung / Forced cooling 3 Module pro Kuhler / 3 modules per heatsink Kuhler / Heatsink type: KM17 (Papst 4650) Analytische Elemente des transienten Warmewiderstandes Z thCA Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA Pos. n 1 2 3 4 Rthn [C/W] 0,015 0,08 0,475 n [s] 4,11 40,4 458 5 Z thCA Analytische Funktion / Analytical function: nmax R thn 1 -e -t n n=1 Date of Publication 2016-09-27 Revision 3.0 Seite/page 6/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N Diagramme Diagramme Durchgangsverluste Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PFAV = f(IFAV) Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle Gehausetemperatur Hochstzulassige Gehausetemperatur / Maximum allowable case temperature T C = f(IFAVM) Strombelastung je Zweig / Current load per arm Berechungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berucksichtigen) Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately) Parameter: Stromfluwinkel / Current conduction angle Date of Publication 2016-09-27 Revision 3.0 Seite/page 7/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N Maximaler Strom bei B2 und B6 R-Last L-Last 0 100 200 300 400 500 ID [A] Hochstzulassiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current I D B2- Zweipuls-Bruckenschaltung / Two-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit P tot Parameter: Warmewiderstand zwischen den Gehausen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA 0 100 200 300 400 ID [A] 500 600 Hochstzulassiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current I D B6- Sechspuls-Bruckenschaltung / Six-pulse bridge circuit Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot Parameter: Warmewiderstand zwischen den Gehausen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient R thCA Date of Publication 2016-09-27 Revision 3.0 Seite/page 8/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N Sperrverzogerungsladung Grenzstrom Sperrverzogerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt) Tvj = Tvjmax, vR 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM Parameter: Durchlastrom / On-state current iFM Grenzstrom je Zweig / Maximum overload on-state current per arm IF(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM a: Leerlauf / No-load conditions b: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor) = IFAVM Ta = 35C, verstarkte Luftkuhlung / Forced air cooling Kuhlkorper / Heatsink type: KM17 (Papst 4650) Ta = 45C, naturliche Luftkuhlung / Natural air cooling Date of Publication 2016-09-27 Revision 3.0 Kuhlkorper / Heatsink type: KM17 (60W) Seite/page 9/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N Uberstrom je Zweig / Overload on-state current IF(OV) B6- Sechspuls-Bruckenschaltung, 120 Rechteck / Six-pulse bridge circuit, 120 rectangular Kuhlkorper / Heatsink type KM17 (60W) Naturliche Kuhlung bei / Natural cooling at T A = 45C Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor) Uberstrom je Zweig / Overload on-state current IF(OV) B6- Sechspuls-Bruckenschaltung, 120 Rechteck / Six-pulse bridge circuit 120 rectangular Kuhlkorper / Heatsink type KM17 (Papst 4650) Verstarkte Kuhlung bei / Forced cooling at T A = 35C Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor) Date of Publication 2016-09-27 Revision 3.0 Seite/page 10/11 Datenblatt / Data sheet Netz-Dioden-Modul Rectifier Diode Module DD175N Nutzungsbedingungen Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschlielich fur technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die Beurteilung der Eignung dieses Produktes fur Ihre Anwendung sowie die Beurteilung der Vollstandigkeit der bereitgestelltenProduktdaten fur diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen. In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, fur die wir eine liefervertragliche Gewahrleistung ubernehmen. Eine solche Gewahrleistung richtet sich ausschlielich nach Magabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden fur das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls ubernommen. Sollten Sie von uns Produktinformationen benotigen, die uber den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem fur Sie zustandigen Vertriebsburo in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Fur Interessenten halten wir Application Notes bereit. Aufgrund der technischen Anforderungen konnte unser Produkt gesundheitsgefahrdende Substanzen enthalten. Bei Ruckfragen zu den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem fur Sie zustandigen Vertriebsburo in Verbindung. Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in gesundheits- oder lebensgefahrdenden oder lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir fur diese Falle - die gemeinsame Durchfuhrung eines Risiko- und Qualitatsassessments; - den Abschluss von speziellen Qualitatssicherungsvereinbarungen; - die gemeinsame Einfuhrung von Manahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Manahmen abhangig machen. Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben. Inhaltliche Anderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten. Terms & Conditions of usage The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect to such application. This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its characteristics. Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For those that are specifically interested we may provide application notes. Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact the sales office, which is responsible for you. Should you intend to use the Product in health or live endangering or life support applications, please notify. Please note, that for any such applications we urgently recommend - to perform joint Risk and Quality Assessments; - the conclusion of Quality Agreements; - to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on the realization of any such measures. If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers. Changes of this product data sheet are reserved. Uberstrom Date of Publication 2016-09-27 Revision 3.0 Seite/page 11/11