MULTILED Data Sheet Version 2.0 LRTB GVSG Die MULTILED ist speziell fur den Einsatz im Automobilbereich (Interior) und fur RGB-Displays entwickelt worden. Die 6-lead Technologie lasst eine unabhangige Ansteuerung aller Chips zu und bietet dadurch eine additive Farbmischung. Das weie Gehause garantiert hohe Helligkeiten. The MULTILED is especially designed for automotive applications (interior) and RGB displays. The 6-lead technology offers an additive mixture of color stimuli by independent driving of each chip. The white package guarantees high brightness. Merkmale Features * Gehausetyp: weies PLCC-6 Gehause, Silikon * package: white PLCC-6 package, silicone resin * color: red/true green/ blue, 625 nm (red), Verguss * Farbe: Rot/True Grun/Blau, 625 nm (rot), 528 nm (true green), 460 nm (blue) * viewing angle: Lambertian Emitter (120) * chiptechnology: ThinFilm (red), 528 nm (true grun), 460 nm (blau) * Abstrahlwinkel: Lambertscher Strahler (120) * Chiptechnologie: ThinFilm (rot), ThinGaN (true grun, blau) ThinGaN (true green, blue) * soldering methods: reflow solderable * preconditioning: acc. to JEDEC Level 2 * ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to JESD22-A114-D * Korrosionsstabilitat: Verbesserte Korrosionsstabilitat * Lotmethode: Reflow lotbar * Vorbehandlung: nach JEDEC Level 2 * ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach JESD22-A114-D * Corrosion Robustness: Improved corrosion robustness Hauptanwendungen Main Applications * * * * * * * * * * * * Umgebungslicht Instrumentenanzeige Automobilbeleuchtung (interior) RGB-Displays Elektronische Gerate Spielautomaten 2014-06-10 1 Ambient light Clusters Interior Automotive Lighting RGB displays Electronic Equipment Gaming LRTB GVSG Bestellinformation Ordering Information Typ Emissionsfarbe Lichtstarke1) Seite 30 Type Color of Emission Luminous Intensity1) page 30 IF = 20 mA IV (mcd) red LRTB GVSG red true green blue true green blue 500 ...1000 1250 ...2010 180 ...560 Bestellinformation Ordering Information Typ Type Bestellnummer Ordering Code LRTB GVSG-UEVE-24+AMAQ-29+SCUC-HR Q65111A3732 Anm: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 8 fur nahere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt geliefert. Z.B.: LRTB GVSG-UEVE-24+AMAQ-29+SCUC-HR bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen UE bis VE enthalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewahrleisten, konnen einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt fur die Farben, bei denen Wellenlangengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Wellenlangengruppe geliefert. Z.B.: LRTB GVSG-UEVE-24+AMAQ-29+SCUC-HR bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Wellenlangengruppen -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8 oder -9 enthalten ist (siehe Seite 9 fur nahere Information). Um die Liefersicherheit zu gewahrleisten, konnen einzelne Wellenlangengruppen nicht bestellt werden. Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 8 for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g. LRTB GVSG-UEVE-24+AMAQ-29+SCUC-HR means that only one group UE to VE will be shippable for any one reel. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one reel. E.g. LRTB GVSG-UEVE-24+AMAQ-29+SCUC-HR means that only 1 wavelength group -2, -3, -4, -5, -6, -7, -8 or -9 will be shippable (see page 9 for explanation). In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable. 2014-06-10 2 LRTB GVSG Grenzwerte Maximum Ratings Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Werte Values red true green Einheit Unit blue Betriebstemperatur Operating temperature range Top - 40 ... + 110 C Lagertemperatur Storage temperature range Tstg - 40 ... + 110 C Sperrschichttemperatur Junction temperature Tj + 125 C Durchlassstrom Forward current (TS=25C) (min.) (max.) Stostrom Surge current tp = 10 s, D = 0.005, TS=25C Sperrspannung Reverse voltage (TS=25C) 2014-06-10 IF 40 IFM 100 5 50 300 300 not designed for reverse operation 3 mA mA LRTB GVSG Kennwerte Characteristics (TS = 25 C) Bezeichnung Parameter Wellenlange des emittierten Lichtes Wavelength at peak emission IF = 20 mA Dominantwellenlange2) Seite 30 Dominant wavelength2) page 30 IF = 20 mA Symbol Symbol Werte Values Einheit Unit red true green blue (typ.) peak 632 523 455 nm (min.) (typ.) (max.) dom 620 625* 632 519 528* 546 447 460* 476 nm nm nm Spektrale Bandbreite bei 50 % Irel max Spectral bandwidth at 50 % Irel max IF = 20 mA (typ.) 18 33 25 nm Abstrahlwinkel bei 50 % IV (Vollwinkel) Viewing angle at 50 % IV (typ.) 2 120 120 120 Grad deg. (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 1.8 2.05 2.4 2.8 3.2 3.7 2.7 3.2 3.4 V V V Durchlassspannung3) Seite 30 Forward voltage3) page 30 IF = 20 mA Sperrstrom Reverse current VR = 5 V (blue / true green); 12 V (red) Warmewiderstand Thermal resistance Sperrschicht/Lotpad Junction/solder point * ** not designed for reverse operation (typ.) (max.) Rth JS real Rth JS real Einzelgruppen siehe Seite 9 Individual groups on page 9 Rth(max) basiert auf statistischen Werten Rth(max) is based on statistic values 2014-06-10 4 96 115** 127 173** 127 173** K/W K/W LRTB GVSG Farbortgruppen Chromaticity Coordinate Groups 7 0,900 520 Cy 525 515 0,800 530 540 510 0,700 550 505 560 0,600 570 500 0,500 580 590 495 0,400 600 0,300 610 620 630 650 700 490 0,200 LRTB GVSG (R) LRTB GVSG (T) LRTB GVSG (B) 485 480 0,100 0,000 -0,200 475 470 465 460 455 450 400 -0,100 0,000 0,100 0,200 0,300 0,400 Coordinates in reference to CIE 1931 (cx cy) 2014-06-10 0,500 0,600 0,700 0,800 0,900 Cx 5 1,000 LRTB GVSG Gruppe Group Cx 2 3 4 Cy Gruppe Group 2 0.688 0.3085 0.1507 0.6751 0.3083 0.1201 0.7325 0.7006 0.2993 0.1392 0.7504 0.6969 0.2997 0.1661 0.6927 0.6936 0.303 0.1592 0.6856 0.6972 0.3027 0.1295 0.7456 0.7065 0.2934 0.1517 0.7547 0.7028 0.2938 0.1753 0.6999 3 0.7 0.2966 0.1681 0.6938 0.7037 0.2962 4 0.1415 0.7518 0.7104 0.2895 0.1652 0.756 0.7068 0.2899 0.1854 0.7052 0.1773 0.7009 0.1543 0.7551 0.1795 0.7549 0.1961 0.7091 0.1875 0.7064 0.1678 0.7565 0.1944 0.7509 0.2079 0.7099 0.1983 0.7096 0.1824 0.7542 0.2098 0.7449 0.2203 0.7099 0.2103 0.7105 0.1974 0.75 0.2419 0.7273 0.2474 0.7029 6 7 8 9 0.2363 0.7063 0.2288 0.7353 0.2751 0.7042 0.2777 0.688 Die Farbkoordinaten des Mischlichtes konnen innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden. The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle 2014-06-10 Cy 0.6915 5 Anm.: Note: Cx 6 LRTB GVSG Gruppe Group H I J K L M Anm.: Note: Cx Cy Gruppe Group Cx Cy 0.1622 0.0203 N 0.1487 0.0414 0.1595 0.0152 0.1436 0.0332 0.1556 0.0186 0.1375 0.0428 0.1436 0.0519 0.1463 0.0463 0.1588 0.0243 0.1606 0.0222 0.1576 0.0168 0.1407 0.0376 0.1534 0.0206 0.1338 0.0493 0.157 0.0268 0.1404 0.0588 0.1588 0.0243 0.1436 0.0519 0.1556 0.0186 0.1375 0.0428 0.15 0.0246 0.1272 0.062 0.1354 0.0727 0.1389 0.0631 O P 0.1543 0.0317 0.1562 0.0285 0.1524 0.0219 0.1317 0.0532 0.1462 0.0293 0.1199 0.0785 0.1509 0.037 0.1295 0.0899 0.1532 0.0332 0.1335 0.0779 0.1489 0.0262 0.1251 0.0672 0.1436 0.0332 0.1115 0.1 0.1231 0.1122 0.1487 0.0414 0.1509 0.037 0.1462 0.0293 0.1407 0.0376 0.1463 0.0463 Q R Die Farbkoordinaten des Mischlichtes konnen innerhalb des gekennzeichneten Bereichs des Farbdreiecks erwartet werden. The color coordinates of the mixed light can be expected within the marked area of the color triangle 2014-06-10 7 LRTB GVSG Floating Bins red UE = 500 ... 630 [mcd] UF = 529 ... 669 [mcd] UG = 560 ... 710 [mcd] UH = 594 ... 754 [mcd] UI = 630 ... 800 [mcd] UJ = 669 ... 849 [mcd] VC = 710 ... 900[mcd] VD = 754 ... 949 [mcd] VE = 800 ... 1000 [mcd] Floating Bins true green AM = 1250 ... 1590 [mcd] AN = 1323 ... 1692 [mcd] AO = 1400 ... 1800 [mcd] AP = 1492 ...1902 [mcd] AQ = 1590 ...2010 [mcd] Floating Bins blue SC = 180 ... 224 [mcd] SD = 190 ... 237 [mcd] SE = 201 ... 250 [mcd] SF = 212 ... 265 [mcd] SG = 224 ... 280 [mcd] SH = 237 ... 297 [mcd] SI = 250 ... 315 [mcd] SJ = 265 ... 334 [mcd] TC = 280 ... 355 [mcd] TD = 297... 377 [mcd] TE = 315 ... 400 [mcd] TF = 334 ... 424 [mcd] TG = 355... 450 [mcd] TH = 377 ... 474 [mcd] TI = 400 ... 500 [mcd] TJ = 424 ... 529 [mcd] UC = 450 ... 560 [mcd] 2014-06-10 8 LRTB GVSG Wellenlangengruppen (Dominantwellenlange)2) Seite 30 Wavelength Groups (Dominant Wavelength)2) page 30 Gruppe Group red Einheit Unit min. max. 2 620 625 nm 3 623 629 4 627 632 Gruppe Group true green min. max. 2 519.0 523.5 nm nm 3 521.5 526.0 nm nm 4 524.0 528.5 nm 5 526.5 531.0 nm 6 529.0 533.5 nm 7 531.5 536.0 nm 8 534.0 541.0 nm 9 539.0 546.0 nm Wellenlangengruppen (Dominantwellenlange)2) Seite 30 Wavelength Groups (Dominant Wavelength)2) page 30 Gruppe Group blue Einheit Unit min. max. H 447 451 nm I 449 453 nm J 451 456 nm K 454 459 nm L 457 461 nm M 459 463 nm N 461 465 nm O 463 467 nm P 465 470 nm Q 468 473 nm R 471 476 nm 2014-06-10 Einheit Unit 9 LRTB GVSG Relative spektrale Emission4) Seite 30 Relative Spectral Emission4) page 30 V() = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve Irel = f (); TS = 25 C; IF = 20 mA LRTBGVSG-MS Irel 1,0 : V : red : true green : blue 0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 [nm] 2014-06-10 10 LRTB GVSG Abstrahlcharakteristik (vertikal)4) Seite 30 Radiation Characteristic (vertical)4) page 30 Irel = f (); TS = 25 C, IF = 20 mA (R); 20 mA (T); 20 mA (B) red, true green, blue Irel LRTB GVSG-MRy 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 -100 -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100 [] Abstrahlcharakteristik (horizontal)4) Seite 30 Radiation Characteristic (horizontal)4) page 30 Irel = f (); TS = 25 C, IF = 20 mA (R); 20 mA (T); 20 mA (B) red, true green, blue Irel LRTB GVSG-MRx 1,0 : red : true green : blue 0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 -100 -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80 100 [] 2014-06-10 11 LRTB GVSG Durchlassstrom4) Seite 30 Forward Current4) page 30 IF = f (VF); TS = 25 C; red Durchlassstrom4) Seite 30 Forward Current4) page 30 IF = f (VF); TS = 25 C; true green LRTBGVSG LRTBGVSG IF [mA] 50 IF [mA] 30 40 20 30 10 20 5 4 3 10 2 1 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 5 2,8 Durchlassstrom4) Seite 30 Forward Current4) page 30 IF = f (VF); TS = 25 C; blue LRTBGVSG IF [mA] 50 40 30 20 10 5 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 VF [V] 2014-06-10 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 VF [V] VF [V] 12 LRTB GVSG Relative Lichtstarke4) 5) Seite 30 Relative Luminous Intensity4) 5) page 30 IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 C; red IV IV(20 mA ) Relative Lichtstarke4) 5) Seite 30 Relative Luminous Intensity4) 5) page 30 IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 C; true green LRTBGVSG LRTBGVSG IV IV(20 mA ) 2 2 1 0,5 0,4 0,3 1 0,9 0,2 0,8 0,7 0,1 0,6 0,5 0,05 0,04 0,4 Relative Lichtstarke4) 5) Seite 30 Relative Luminous Intensity4) 5) page 30 IV/IV(20 mA) = f (IF); TS = 25 C; blue LRTBGVSG 1 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 30 40 50 20 5 6 7 8 9 10 0,4 IF [mA] 2014-06-10 30 40 50 IF [mA] IF [mA] IV IV(20 mA ) 2 20 5 6 7 8 109 20 30 40 10 2 3 4 5 1 0,03 13 LRTB GVSG dom [nm] -5 -5 -10 -10 50 5 10 15 0 40 45 0 30 35 5 20 25 5 LRTBGVSG IF [mA] IF [mA] 2014-06-10 10 45 50 LRTBGVSG 35 40 10 5 10 15 dom [nm] Dominante Wellenlange4) Seite 30 Dominant Wavelength4) page 30 dom = f (IF); TS = 25 C; blue, 20 25 30 Dominante Wellenlange4) Seite 30 Dominant Wavelength4) page 30 dom = f (IF); TS = 25 C; true green, 14 LRTB GVSG Relative Vorwartsspannung4) Seite 30 Relative Forward Voltage4) page 30 Relative Vorwartsspannung4) Seite 30 Relative Forward Voltage4) page 30 VF = VF - VF(25 C) = f (Tj); IF = 20 mA; red VF = VF - VF(25 C) = f (Tj); IF = 20 mA; true green LRTBGVSG VF [V] VF [V] 0,25 LRTBGVSG 0,4 0,3 0,20 0,15 0,2 0,10 0,1 0,05 0,0 0,00 -0,1 -0,05 -0,2 -0,10 -0,15 -40 -20 0 20 40 60 -0,3 -40 80 Relative Vorwartsspannung4) Seite 30 Relative Forward Voltage4) page 30 VF = VF - VF(25 C) = f (Tj); IF = 20 mA; blue VF [V] LRTBGVSG 0,4 0,3 0,2 0,1 0,0 -0,1 -0,2 -40 -20 0 20 40 60 80 Tj [C] 2014-06-10 -20 0 20 40 60 80 Tj [C] Tj [C] 15 LRTB GVSG Relative Lichtstarke4) Seite 30 Relative Luminous Intensity4) page 30 IV/IV(25 C) = f (Tj); IF = 20 mA; red LRTBGVSG Iv 1,6 Iv(25 C) Relative Lichtstarke4) Seite 30 Relative Luminous Intensity4) page 30 IV/IV(25 C) = f (Tj); IF = 20 mA; true green; LRTBGVSG Iv 1,2 Iv(25 C) 1,4 1,0 1,2 0,8 1,0 0,8 0,6 0,6 0,4 0,4 0,2 0,2 0,0 -40 -20 0 20 40 60 0,0 -40 80 Relative Lichtstarke4) Seite 30 Relative Luminous Intensity4) page 30 IV/IV(25 C) = f (Tj); IF = 20 mA; blue LRTBGVSG Iv 1,2 Iv(25 C) 1,0 0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 -40 -20 0 20 40 60 80 Tj [C] 2014-06-10 -20 0 20 40 60 80 Tj [C] Tj [C] 16 LRTB GVSG Dominante Wellenlange4) Seite 30 Dominant Wavelength4) page 30 dom = f (Tj); IF = 20 mA, red dom [nm] Dominante Wellenlange4) Seite 30 Dominant Wavelength4) page 30 dom = f (Tj); IF = 20 mA, true green LRTBGVSG 10 dom [nm] 5 5 0 0 -5 -5 -10 -40 -20 0 20 40 60 -10 -40 80 Tj [C] LRTBGVSG 10 5 0 -5 -10 -40 -20 0 20 40 60 80 Tj [C] 2014-06-10 -20 0 20 40 60 80 Tj [C] Dominante Wellenlange4) Seite 30 Dominant Wavelength4) page 30 dom = f (Tj); IF = 20 mA, blue dom [nm] LRTBGVSG 10 17 LRTB GVSG Maximal zulassiger Durchlassstrom Max. Permissible Forward Current IF = f (T); 1 chip on; red 2014-06-10 Maximal zulassiger Durchlassstrom Max. Permissible Forward Current IF = f (T); 1 chip on; true green, blue 18 LRTB GVSG Zulassige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS= 0 C...110C IF = f (tp); red (1 Chip on) TS = 0C ... 110C LRTB GVSG IF [A] : D= 1.0 : D= 0.5 : D= 0.2 : D= 0.1 : D= 0.05 : D= 0.02 : D= 0.01 : D= 0.005 0,10 0,08 0,06 0,04 10-5 10-4 10-3 0,01 0,1 1 10 Pulse time [s] Zulassige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS= 91 C...110C IF = f (tp); true green, blue (1 Chip on) Zulassige Impulsbelastbarkeit Permissible Pulse Handling Capability Duty cycle D = parameter, TS= 0 C...91C IF = f (tp); true green, blue (1 Chip on)) TS = 110C TS = 0C ... 91C LRTB GVSG IF [A] : D= 1.0 : D= 0.5 : D= 0.2 : D= 0.1 : D= 0.05 : D= 0.02 : D= 0.01 : D= 0.005 0,30 0,25 LRTB GVSG IF [A] : D= 1.0 : D= 0.5 : D= 0.2 : D= 0.1 : D= 0.05 : D= 0.02 : D= 0.01 : D= 0.005 0,3 0,2 0,20 0,15 0,1 0,10 0,05 10-5 10-4 10-3 0,01 0,1 1 10-5 10 10-3 0,01 0,1 1 10 Pulse time [s] Pulse time [s] 2014-06-10 10-4 19 LRTB GVSG Mazeichnung6) Seite 30 Package Outlines6) page 30 2014-06-10 C1 Cathode True Green (T) A1 Anode True Green (T) C2 Cathode Red (R) A2 Anode Red (R) C3 Cathode Blue (B) A3 Anode Blue (B) 20 LRTB GVSG Gewicht / Approx. weight: 38 mg Korrosionsfestigkeit besser als EN 60068-2-60 (method 4): mit erweitertem Korrosionstest: 40C / 90%rh / 15pp m H2S / 336h Corrosion robustness better than EN 60068-2-60 (method 4): with enhanced corrosion test: 40C / 90%rh / 15ppm H2S / 336h 2014-06-10 21 LRTB GVSG Gurtung / Polaritat und Lage6) Seite 30 Verpackungseinheit 1000/Rolle, o180 mm oder 4000/Rolle, o330 mm Method of Taping / Polarity and Orientation6) page 30 Packing unit 1000/reel, o180 mm or 4000/Rolle, o330 mm 2014-06-10 22 LRTB GVSG Empfohlenes Lotpaddesign5) Seite 30 Recommended Solder Pad5) page 30 Reflow Loten Reflow Soldering Anm.: Das Gehause ist fur Ultraschallreinigung nicht geeignet. Um eine verbesserte Lotstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir unter Standard-Stickstoffatmosphare zu loten. Note: Package not suitable for ultra sonic cleaning. For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere. 2014-06-10 23 LRTB GVSG Lotbedingungen Soldering Conditions Vorbehandlung nach JEDEC Level 2 Preconditioning acc. to JEDEC Level 2 Reflow Lotprofil fur bleifreies Loten Reflow Soldering Profile for lead free soldering (nach J-STD-020D.01) (acc. to J-STD-020D.01) OHA04525 300 C T 250 Tp 245 C 240 C tP 217 C 200 tL 150 tS 100 50 25 C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profil-Charakteristik Profile Feature Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum ) Ramp-up Rate to Preheat* 25 C to 150 C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up Rate to Peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Einheit Unit K/s s K/s Liquidus Temperature TL 217 Time above Liquidus temperature tL 80 100 s Peak Temperature TP 245 260 C Time within 5 C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down Rate* TP to 100 C 480 Time 25 C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2014-06-10 C 24 s LRTB GVSG Barcode-Produkt-Etikett (BPL) Barcode-Product-Label (BPL) OSRAM Opto LRTBGVSG Semiconductors MULTILED RoHS Compliant 1004109518 (6P) BATCH NO: BIN1: UE-2 BIN2: AM-2 BIN3: SC-H p le ML Temp 4 260 C (1T) LOT NO: 1234567890 m a S (X) PROD NO: 11055131 1016 (9D) D/C: (Q)QTY: 4000 (G) GROUP: ST R Pack: R33 DEMY 031 B_R999_1011.1241_R UE-2+AM-2+SC-2 OHA04614 Gurtverpackung Tape and Reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) W P0 P1 P2 D0 E F 12 + 0.3 - 0.1 4 0.1 8 0.1 2 0.05 1.5 + 0.1 1.75 0.1 5.5 0.05 (0.157 0.004) (0.315 0.004) (0.079 0.002) (0.059 + 0.004) (0.069 0.004) (0.217 0.002) Reel dimensions in mm (inch) A W Nmin W1 W2 max 180 (7) 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 330 (13) 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 2014-06-10 25 LRTB GVSG Trockenverpackung und Materialien Dry Packing Process and Materials Moisture-sensitive label or print L VE LE el see lab e Barcode label . H) nk, bla cod ve ati y If bar dit mi hu e ed ag (R . RH % /60 C rar ck rel 30 N RS inf pa % ins VE to ak of ITI TO 90 d nta < ns NSUC (pe or TIO d , cte itio an bje ing U g EcoSEND C nd 5 C su ss CO Ais ba co ce UR y MI 40 be CThIST C l pro < tor SE _ < urs ). urs Ho de Ho urs co 72 Ho urs te 48 e Ho 24 6 da e tim h tim e e or ). 23 tim at t wilnt l wit or fac C Flo s tim at or ca at re. Flo d tha ale el or nth nti Flo uiv du if: rea es l 4 5 Flo lab mo ide ce eq low g, l ve vic 5a is be de tin en 24 de , or pro ve l 6 Le e te co , g: un wh Le ve l ke r se da ba ed low ure Le ve mo % ba e ba al d Le ist urere en ref e e 10 tim for se ale op se for > se , Mo ististu ure 3 is or . , is ha se Mo be nk ist nk rd g -03 Mo in Flo r-p RH g, bla Mo ba TD po If bla hin % kin Ca life s (if ar t. s wit 10 ba tor J-S thi, va p. elf Ye ar ek _ < e icat me , C 1 urs Ye er tem ted Sh at ed low uir > 1 WeHo un Aft Indno uir DE 1. e 4 8 ref dy red reqy is 2. bo e Mo /JE tim 16 dit2b req : a) tim e e Sto es or mi IPC ed or g is tim vic b) e Hu en Flo oror tim De 2a kin nc te Flo op a) or 3. b) baere Flo da e l 1 2 Flo If al ref tim ve l 2a 4. se d ve l 3 Le g an ve l Le Ba te ure Le ve Le ist ure Da ist ure Mo ure Mo istist Mo Mo MO TO OP M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM OS R Desiccant OHA00539 Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte Bezuglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel "Gurtung und Verpackung" unter dem Punkt "Trockenverpackung". Hier sind Normenbezuge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. Note: Moisture-senisitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter "Tape and Reel" under the topic "Dry Pack". Here you will also find the normative references like JEDEC. Kartonverpackung und Materialien Transportation Packing and Materials Barcode label M Y DE R 18 -1 -1 +Q P OU P: 44 01 C: D/ (9 D) O TC BA P) (6 T LO NO : (1 T) DE 18 R Q + P -1 G RO UP : 01 D/ C: (9 D) 00 0 M RA OS TY :2 )Q (Q A 21 00 21 99 8 5 R ic NO : O S em H 12 BA TC H 3G : 12 (X ) PR O D NO : (1 T) 11 00 LO T 14 2 NO (6 P) S 34 o M n O d u p ct to o rs 44 (G ) u L lt S iT Y O T6 P 76 L M Y (X ) PR OD 5 14 2 110 0 20 00 : 998 -1 E Bi D Bi n1 Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20 M -2 2 L 0 Te 2a 22 m 3 24 0 p ST 26 0 C R Ad C R0 ditio 0 C R RT PA 77 na l TE CK VA XT R: Muster M 21 2100 34 S S em R ic AM o nd O u p ct to o H rs NO . RH H 12 ty (Q )Q TY : el see . lab e H) nk, cod (R idi m GR L bla r ba 23 G If NO :1 E V LE hu 0% e /6 ive d C re ag lat ra ck re 30 _ < inf pa % k s of to 90 ea s ur d ). < ns or te (p d Ho ururs s , de g itio Ho an bjec co C 72 sin nd Ho ur 5 te 48 C su es e Ho co 24 6 da 40 be oc ry tim e e C th r pr < ll tim cto ). OI 23 oo r wi nt tim e at l wi fa r M TO Fl oo tim s at at ale C at e. ica Fl th th oo r ur el OP nt Fl oo on es uiv if: read ed l 4 5 Fl , lab m ide eq low oc ve l vic is ingen de be 24 de or l 5a6 pr Le ve nt wh e te co , w, g: ve l Le ke r re ou se da ba ed flo Le ve tu re m % ba e ba al d Le r en re re e re 10 ois tu tim se fo tu re ale op se fo > , M ois r se 3 is , is ha se M ois tu nk be oo . 03 nk rd g M ois in r-p bla in Fl RH g, DM ba Ca po If blath % kin life is (if . ar ST p. wi 10 baator et Jelf r th va Ye ar ks s m _ < m ed 1 Ye ee ur d, C iredic t Sh te w, te at nt > 1 W Ho Af flody qu In no ire DE 1. e ou 4 re ed 8 is re ty qu JE 2. bo M or tim e e 16 re C/ : es idi 2b r a) St tim m IP ed oo r or g is tim e vic b) e r Hu Fl oo en tim De 2a kin nc te Fl oo r a) op 3. b) ba re Fl oo da e fe l 1 Fl If al re tim ve l 2 4. se d l 2a3 Le ve g an ve l Le re Ba te Le ve tu re Le Da ois tu re tu re M ois M ois tu M ois M Nns IVEORS ai IT ntNS CT TIO DU U g EcoSE ON A ba IC UR M CThisSTSE (G ) M u L lt S iT Y O T67 P L 6 E D Muster Bi Bi n1 Bi n2 : Pn3 : Q- 1: 1- 20 M 20 2 L Te 2a 22 m 3 24 0 p ST Ad 26 0 C R 0 C R0 dit ion C R PA 77 al RT CK TE VA XT R: Barcode label Packing Sealing label Dimensions of transportation box in mm (inch) Breite / Width Lange / length Hohe / height 200 5 (7,874 0,1968) 200 5 (7,874 0,1968) 30 5 (1,1811 0,1968) 352 5 (13,858 0,1968) 352 5 (13,858 0,1968) 42 5 (1,65 0,1968) 2014-06-10 26 OHA02044 LRTB GVSG Augensicherheitsbewertung Wegen der Streichung der LED aus der IEC 60825 erfolgt die Bewertung der Augensicherheit nach dem Standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems") Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfullen die in diesem Datenblatt angegebenen LED die "exempt"- Gruppe (die die sich im "sichtbaren" Spektralbereich auf eine Expositionsdauer von 10000 s bezieht). Unter realen Umstanden (fur Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefahrdung aus. Grundsatzlich sollte jedoch erwahnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundares Gefahrenpotenzial besitzen. Wie nach dem Blick in andere helle Lichtquellen (z.B. Autoscheinwerfer) auch, konnen temporar eingeschranktes Sehvermogen und Nachbilder je nach Situation zu Irritationen, Belastigungen, Beeintrachtigungen oder sogar Unfallen fuhren. Eye safety advice Due to the cancellation of the LED from IEC 60825, the evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2006 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LEDs specified in this data sheet fall into the "exempt" group (relating to devices in the visible spectrum with an exposure time of 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. 2014-06-10 27 LRTB GVSG Revision History: 2014-06-10 Previous Version: 2013-09-18 Page Subjects (major changes since last revision) Date of change all Alpha.0 created 2012-04-17 all Alpha.1 2012-11-07 all 0.0 created 2013-01-15 22 Solder pad updated 2013-02-04 14 Deratings updated 2013-02-20 all 1.0. created 2013-04-29 6,7 Coordinates updated 2013-09-18 1, 21 Corrosion robustness 2014-06-10 2014-06-10 28 LRTB GVSG Disclaimer Disclaimer Bitte beachten! Lieferbedingungen und Anderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen konnen die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Fur weitere Informationen zu gewunschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb.Falls Sie diese Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you - get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nachstgelegene Vertriebsburo. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zuruck, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Fur Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zuruckgeschickt wird oder das wir nicht annehmen mussen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, mussen fur diese Zwecke ausdrucklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* durfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverstandnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended(a) to be implanted in the human body,or(b) to support and/or maintain and sustain human life.If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems fuhren wird oder die Scherheit oder Effektivitat dieses Apparates oder Systems beeintrachtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind fur (a) die Implantierung in den menschlichen Korper oder (b) fur die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 2014-06-10 29 LRTB GVSG Funoten: Remarks: 1) 1) Brightness values are measured during a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 8 % and an expanded uncertainty of +/- 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 2) The dominant wavelength is measured at a current pulse of typical 25 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,5 nm and an expanded uncertainty of +/- 1 nm (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). The forward voltage is measured during a current pulse of typical 8 ms, with an internal reproducibility of +/- 0,05 V and an expanded uncertainty of +/- 0,1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k=3). 2) 3) 4) 5) 6) Helligkeitswerte werden wahrend eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 11 % gemessen (gema GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). Die dominante Wellenlange wird wahrend eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,5 nm und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 1 nm gemessen (gema GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). Vorwartsspannungen werden wahrend eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von +/- 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von +/- 0,1 V gemessen (gema GUM mit Erweiterungsfaktor k=3).. Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED konnen typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes uberein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden konnen. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankundigung geandert. Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhohten Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. Dimmverhaltnis im Gleichstrom-Betrieb max. 5:1 fur red Mae werden wie folgt angegeben: mm (inch) 3) 4) 5) 6) Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstrae 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com (c) All Rights Reserved. 2014-06-10 30 Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher brightness differences between single LEDs within one packing unit. Dimming range for direct current mode max. 5:1 for red Dimensions are specified as follows: mm (inch) Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing, Inventory, Delivery & Lifecycle Information: Osram Opto Semiconductor: LRTBGVSG-UEVE-24+AMAQ-29+SCUC-HR-20-L LRTBGVSG-UEVE-24+AMAQ-29+SCUC-HR