Funktionsbeschreibung Deutsch Bestell-Nr. (MLFB): 6SN1197-0AB20-0AP : Platzhalter fur Ausgabestand SIMODRIVE 611 universal Tausch Ersatzteil SIMODRIVE 611 universal Replacing SIMODRIVE 611 universal as spare par Ausgabe 07.05 Edition 07.05 1 Tauschen defekte "alte" gegen "neue (HR)" Regelungsbaugruppe "SIMODRIVE 611 universal" by a "new (HR)" one Remplacement d'une carte de regulation "SIMODRIVE 611 universal" defectueuse "ancienne" par une "nouvelle (HR)" "neu (HR)" / "new (HR)" / "nouvelle (HR)" 6SN1118-0N00-0AA 6SN1118-1N00-0AA 6SN1118-N01-0AA 6SN1118-N01-0AA 6SN1118-0NH10-0AA0 1 Regelungsbaugruppe tauschen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Replacing a defective "older" "SIMODRIVE 611 universal" control module "alt" / "old" / "ancienne" Description of Functions English Order No. (MLFB): 6SN1197-0AB20-0BP : space for edition 6SN1118-0NH11-0AA0 Stellen Sie einen spannungsfreien Zustand fur das Leistungsmodul her. Losen Sie die Schraubverbindung und ziehen Sie die "alte" Regelungsbaugruppe aus dem Leistungsmodul. Nehmen Sie das Speichermodul aus der defekten ("alten") und stecken Sie es in die "neue" Regelungsbaugruppe, siehe Punkt "Spe ichermodul tauschen". --> 3 Bauen Sie die "neue" Regelungsbaugruppe ein und schlieen den Geratebus an. Installieren Sie das IBN-Tool "SimoCom U" in der Version 5.1 (oder hoher) bzw. beachten Sie bei Verwendung einer "alteren" Version die Hinweise auf der Folgeseite. Sichern Sie Ihre Maschinendaten vom "alten" Speichermodul (Datei: "*.par") uber das IBN-Tool "SimoCom U". Bauen Sie die "neue" Regelungsbaugruppe wieder aus und tauschen Sie das "alte" mit dem "neuen" Speichermodul aus. Auf dem "neuen" Speichermodul befindet sich Softwarestand SW 5.1 (Encoder) / SW 6.2 (Resolver). Zusatzlich mussen bei einer Regelungsbaugruppe mit Motoren mit Absolutwertgebern und einem Firmwarestand <9.1 die Achsen neu referenziert werden, auch wenn sie schon als referenziert erscheinen sollten. Ist das Referenzieren der Achsen kompliziert und zeitaufwendig, gibt es die Moglichkeit die Referenzpunkte zu retten. Eine Beschreibung hierzu befindet sich im Produkt-Support im Internet unter FAQs ID21821692. 8. Stecken Sie die "neue" Regelungsbaugruppe wieder in das Leistungsteil und schrauben Sie die Baugruppe fest (2 Schrauben auf der Frontplatte, max. Drehmoment = 0,8 Nm). 9. Verdrahten Sie wieder die Frontplatte der Baugruppe entsprechend Ihrem Anschlussplan. Die Gegenstecker stecken auf der entsprechenden Schnittstelle. Achtung! Steckverbindung X461 und X462 wurden auf eine 11polige Ausfuhrung erweitert. Daher mussen die auf diesem Klemmenblock belegten Signalleitungen auf den neuen (11poligen) Klemmenblock umverdrahtet werden. --> 4 10. Laden Sie Ihre unter 6. gesicherten Maschinendaten uber IBN-Tool "SimoCom U" auf die "neue" Regelungsbaugruppe ! Das Ein-/Ausbauen einer Regelungsbaugruppe darf nur in spannungsfreiem Zustand erfolgen. Das Ziehen oder Stecken einer Regelungsbaugruppe unter Spannung kann zu Datenverlust oder zur Zerstorung von Komponenten fuhren. Warnung Beim Ein-/Ausbauen der Regelungsbaugruppe sind die EGB-Manahmen zu beachten. X302 2 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. (Folgeseite) / (following page) / (page suivante) 3 8. 9. (Folgeseite) / (following page) / (page suivante) Replacing the control module Power-down the power module and ensure that it is in a no-voltage condition. Release the screw connection and withdraw the "old" control module from the power module. Withdraw the memory module from the defective ("old") control module and insert it in the "new" one, refer to the "replace memory module" point. --> 3 Insert the "new" control module and connect the equipment bus. Install Version 5.1 (or higher) of the commissioning tool "SimoCom U" resp. observe the information given on the following page when using an "older" version. Save your machine data from the "old" memory module (file: "*.par" ) using the "SimoCom U" start-up tool. Remove the "new" control module again and replace the "old" memory module by the "new" one. Software release SW 5.1 (Encoder) / SW 6.2 (Resolver) is on the "new" memory module. In addition, the axes have to be newly referenced for a control board with motors with absolute encoders and a firmware version <9.1, even if they appear to have been referenced. If referencing of the axes is complicated and time-consuming it is possible to rescue the reference points. This possibility is described under Product Support in the Internet under FAQs ID21821692. Insert the "new" control module back into the power module and tighten the two screws on the front panel (max. screw torque= 0.8 Nm). Re-connect the front panel of the module according to your connection diagram.Insert the mating connector into the appropriate interface. Caution! Plug connectors X461 and X462 were extended to an 11 pin version. This means that the signal cables, connected to this terminal block, must be re-wired to the new "11 pin" terminal block. --> 4 10. Load the machine data saved under 6. via the "SimoCom U" startup tool into the "new" control module. The control module may only be inserted/withdrawn when it is in a no-voltage condition. ! If a control module is withdrawn or inserted under voltage, this can result in data being lost or the components destroyed. The ESDS measures must be observed when inserting/withdrawing the control module. Warning 1 4 Klemmen Antrieb A (X461) und Antrieb B (X462) neu verdrahten Re-wire terminals, drive A (X461) and drive B (X462) Recabler les borniers pour l'entrainement A (X461) et l'entrainement B (X462) X461 X462 X461 X462 A+.A A-.A B+.A B-.A R+.A R-.A O0.A O1.A O2.A O3.A A+.B A-.B B+.B B-.B R+.B R-.B O0.B O1.B O2.B O3.B A+.A 4 A-.A B+.A B-.A R+.A R-.A "neu" / "new" / "nouvelle" --> 15 O0.A O1.A O2.A O3.A A+.B A-.B B+.B B-.B R+.B R-.B 15 O0.B O1.B O2.B O3.B 1) 1) 6SN1118-N00-0AA 2) 6SN1118-N01-0AA 2) 1. Remplacer la carte de regulation Mettre le module de puissance a l'etat hors tension. 2. Defaire les vis de fixation et extraire "l'ancienne" carte de regulation du module de puissance. 3. Detacher la barrette memoire de la carte de regulation defectueuse ("ancienne") et l'enficher sur la "nouvelle" ; voir sous "Remplacer la barrette memoire". --> 4. 5. Remettre en place la "nouvelle" carte memoire et brancher le bus de variateur. Installez l'outil de mise en service "SimoCom U" version 5.1 (ou superieure) ou si vous utilisez une version anterieure, tenir compte de la remarque a la page suivante. 6. Sauvegarder les parametres machine de "l'ancienne" barrette memoire (fichier : "*.par") au moyende l'outil de mise en service "SimoCom U". 7. Sortir a nouveau la "nouvelle" carte de regulation et remplacer "l'ancienne" barrette memoire par la "nouvelle". La "nouvelle" barrette memoire contient le firmware SW 5.1 (Encoder) / SW 6.2 (Resolver). De plus, dans le cas d'un module de regulation avec firmware de version < 9.1 associe a des moteurs avec codeur absolu, il faut refaire le referencement des axes, meme s'ils sont signales comme etant deja references. Si le referencement des axes s'avere complique et fastidieux, il existe une possibilite de sauvegarder les points de reference. La description a ce sujet se trouve dans le support de produit sur Internet sous FAQ ID21821692. 8. Enficher a nouveau la "nouvelle" carte de regulation dans le module de puissance et la fixer au moyen des vis (2 vis en face avant, couple max. = 0,8 Nm). 3 9. Retablir les connexions en face avant de la carte conformement au schema de branchement.Les connecteurs conjugues sont enfiches sur les interfaces correspondantes. Attention ! Le brochage des connecteurs X461 et X462 a ete etendu a 11 points. De ce fait, il faudra recabler les conducteurs de signaux aboutissant a ces connecteurs sur les nouveaux borniers enfichables a 11 points. --> 4 10. Chargez les parametres machine que vous avez sauvegardes au point 6. sur la "nouvelle" cartouche de regulation en utilisant le logiciel "SimoCom U". ! Attention Le debrochage/embrochage de la carte de regulation doit se faire obligatoirement a l'etat hors tension. Le debrochage ou l'embrochage d'une carte de regulation sous tension peut conduire a une perte de donnees ou a la destruction de composants. Lors de la manipulation de la carte de regulation, respecter les regles pour ESD. Siemens AG 2005 All Rights Reserved Hotline nicht mastablich / not to scale GWE-Nr. / GWE No.: A5E00150834 ac Tel. / Fax: +49 (0)180 / 5050 - 222 / 223 Mae in mm / Dimensions in mm E-mail: adsupport@siemens.com Funktionsbeschreibung Deutsch Bestell-Nr. (MLFB): 6SN1197-0AB20-0AP : Platzhalter fur Ausgabestand SIMODRIVE 611 universal Tausch Ersatzteil SIMODRIVE 611 universal Replacing SIMODRIVE 611 universal as spare par Hinweis zu "Regelungsbaugruppe tauschen" Punkt 1 .5. Ausgabe 07.05 Edition 07.05 Description of Functions English Order No. (MLFB): 6SN1197-0AB20-0BP : space for edition Note on "Replace control module" point 1 .5. Remarque concernant le "Remplacement de la carte de regulation" point 1 .5. Folgende Manahmen sind vor dem Laden der Maschinendaten erforderlich, wenn eine "alte" 611U-Regelungsbaugruppe gegen eine "neue" 611U-Regelungsbaugruppe mit erhohter Geberauflosung zu tauschen ist und kein SimoCom U V5.1 oder hoher zur Verfugung steht: 1. SimoCom U beenden. 2. Legen Sie von der Textdatei "...\siemens\lists\control.txt" im Hauptverzeichnis von SimoCom U (in der Regel unter "C:\Programme\Siemens\SimoComU") eine Sicherungskopie an. 3. Dann diese Datei mit Microsoft Wordpad (nicht mit einem Texteditor!) offnen. 4. Folgende Zeile unter dem Abschnitt "611U" aufsuchen, bzw. letzte Zeile dieses Abschnittes: 6SN1118-1NJ00-0AAx 259 0x00000000 1 1 2 1 ;611U Resolver 1-achs X_SOLL 5. Folgende Zeilen direkt darunter einfugen: 6SN1118-0NH01-0AA0 5 0x00000000 2 2 1 7 ;611U Encoder HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NK01-0AA0 7 0x00000000 1 2 1 8 ;611U Resolver HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NJ01-0AA0 8 0x00000000 1 1 1 8 ;611U Resolver HR 1-achs N_SOLL 6SN1118-1NH01-0AA0 261 0x00000000 2 2 2 7 ;611U Encoder HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NK01-0AA0 263 0x00000000 1 2 2 8 ;611U Resolver HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NJ01-0AA0 264 0x00000000 1 1 2 8 ;611U Resolver HR 1-achs X_SOLL 6. Als letzte Zeile unter dem Abschnitt "611UE" einfugen: 6SN1118-0NH11-0AA0 9 0x00000000 2 2 1 9 ;611UE Encoder HR 2-achs N_SOLL 7. Datei "control.txt" speichern. 8. SimoCom U neu starten und mit Punkt 1 .6. . fortfahren. The following measures must be taken before loading the machine data if a "older" 611U control module is to be replaced by a new" 611U control module with increased encoder resolution and if no SimoCom U V5.1 or higher is available: 1. Terminate SimoCom U. 2. Make a backup copy of the text file "...\siemens\lists\control.txt" in the main directory of SimoCom U (usually stored under "C:\Programs\Siemens\SimoComU"). 3. Open this file using the Microsoft Wordpad (not with a text editor!). 4. Search for the following line in the paragraph "611U" resp. the last line of this paragraph: 6SN1118-1NJ00-0AAx 259 0x00000000 1 1 2 1 ;611U Resolver 1-achs X_SOLL 5. Insert the following lines directly below: 6SN1118-0NH01-0AA0 5 0x00000000 2 2 1 7 ;611U Encoder HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NK01-0AA0 7 0x00000000 1 2 1 8 ;611U Resolver HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NJ01-0AA0 8 0x00000000 1 1 1 8 ;611U Resolver HR 1-achs N_SOLL 6SN1118-1NH01-0AA0 261 0x00000000 2 2 2 7 ;611U Encoder HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NK01-0AA0 263 0x00000000 1 2 2 8 ;611U Resolver HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NJ01-0AA0 264 0x00000000 1 1 2 8 ;611U Resolver HR 1-achs X_SOLL 6. Insert the following to be the last line of the paragraph "611UE": 6SN1118-0NH11-0AA0 9 0x00000000 2 2 1 9 ;611UE Encoder HR 2-achs N_SOLL 7. Store the file "control.txt". 8. Restart SimoCom U and continue with point 1 .6. Si vous voulez remplacer une carte de regulation 611U "ancienne" par une carte de regulation 611U "nouvelle" a resolution de capteur elevee et que vous ne disposez pas de SimoCom U V5.1 ou superieure, il faut prendre les dispositions suivantes avant de charger les parametres machine: 1. Quitter SimoCom U. 2. Creez une copie du fichier de texte "...\siemens\lists\control.txt" dans le repertoire principal de SimoCom U (en regle generale sous "C:\Programme\Siemens\SimoComU"). 3. Ouvrir ce fichier avec Microsoft Wordpad (pas avec un editeur de texte!). 4. Rechercher la ligne suivante dans le chapitre "611U" ou la derniere ligne de ce chapitre: 6SN1118-1NJ00-0AAx 259 0x00000000 1 1 2 1 ;611U Resolver 1-achs X_SOLL 5. Ajouter les lignes suivantes directement a la suite de la ligne susmentionnee: 6SN1118-0NH01-0AA0 5 0x00000000 2 2 1 7 ;611U Encoder HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NK01-0AA0 7 0x00000000 1 2 1 8 ;611U Resolver HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NJ01-0AA0 8 0x00000000 1 1 1 8 ;611U Resolver HR 1-achs N_SOLL 6SN1118-1NH01-0AA0 261 0x00000000 2 2 2 7 ;611U Encoder HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NK01-0AA0 263 0x00000000 1 2 2 8 ;611U Resolver HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NJ01-0AA0 264 0x00000000 1 1 2 8 ;611U Resolver HR 1-achs X_SOLL 6. Ajouter comme derniere ligne du chapitre "611UE": 6SN1118-0NH11-0AA0 9 0x00000000 2 2 1 9 ;611UE Encoder HR 2-achs N_SOLL 7. Enregistrer le fichier "control.txt". 8. Redemarrer SimoCom U et poursuivre au point 1 .6. 2 2 2 Optionsmodul tauschen ! Replacing the option module Das Aus-/Einbauen eines Optionsmoduls darf nur in spannungsfreiem Zustand erfolgen. The option module may only be withdrawn/inserted in the no-voltage condition. Das Ziehen oder Stecken eines Optionsmoduls unter Spannung kann zu Datenverlust oder zur Zerstorung von Komponenten fuhren. If an option module is drawn or inserted under voltage, this can result in data loss or components being destroyed. ! Beim Ein-/Ausbauen des Optionsmoduls sind die EGB-Manahmen zu beachten. Warning Der Aus-/Einbau eines Optionsmoduls in die Regelungsbaugruppe ist wie folgt durchzufuhren: 1. Stellen Sie einen spannungsfreien Zustand fur die Regelungsbaugruppe her. 2. Losen Sie die Schrauben am Einbauplatz und ziehen Sie das Optionsmodul aus der "alten" Regelungsbaugruppe. 3. Schrauben Sie an der "neuen" Regelungsbaugruppe die Blende am Einbauplatz fur das Optionsmodul ab. 4. Schieben Sie das Modul durch die Frontplatte bis es einrastet. 5. Schrauben Sie das Modul fest (2 Schrauben auf der Frontplatte, max. Drehmoment = 0,8 Nm). 6. Verdrahten Sie wieder die Frontplatte des Optionsmoduls entsprechend Ihrem Anschlussplan. Die Gegenstecker stecken auf der entsprechenden Schnittstelle. The option module is withdrawn/inserted into the control module as follows: 1. Ensure that the control module is in a no-voltage condition. 2. Release the screws at the mounting slot and withdraw the option module from the "old" control module. 3. On the "new" control module unscrew the cover at the slot for the option module. 4. Insert the module through the front panel until it latches into place. 5. Tighten the module retaining screws (2 screws on the front panel, max. torque= 0.8 Nm). 6. Re-connect the front panel of the option module according to your connection diagram. Insert the mating connector at the appropriate interface. Hinweis: Auf dem Optionsmodul PROFIBUS-DP muss die zur 611u Firmware dazugehorige PROFIBUS-Firmware vorhanden sein. Ansonsten muss eine Firmwarehochrustung durchgefuhrt werden. das Optionsmodul PROFIBUS-DP1 ist ab SW 4.1 und auch in diesem Fall nicht mehr einsetzbar. 3 Der Aus-/Einbau eines Speichermoduls in die Regelungsbaugruppe ist wie folgt durchzufuhren: 1. Legen Sie die "alte" und "neue" Regelungsbaugruppe auf eine EGB-gerechte Unterlage (links die Frontplatte). 2. Drucken Sie die Rasthebel des Speichermoduls nach auen bis sie ausgerastet sind (siehe Bild unten). 3. Ziehen Sie das Speichermodul aus der Steckverbindung (nach oben weg). 4. Setzen Sie das alte Speichermodul in die "neue" Regelungsbaugruppe. Die Rasthebel mussen dabei automatisch einrasten. 5. Uberprufen Sie, ob die Rasthebel richtig eingerastet sind. Rasthebel Le debrochage ou l'embrochage d'une carte optionnelle sous tension peut conduire a une perte de donnees ou a la destruction de composants. The memory module is withdrawn/inserted into the control module as follows: 1. Place the "old" and "new" control module on an ESDS-compliant surface (left, the front panel). 2. Press the latch of the memory module downwards until it releases (refer to the Fig. below). 3. Withdraw the memory module from its socket (upwards). 4. Insert the old memory module into the "new" control module. The latch must automatically engage. 5. Check that the latch has correctly engaged. Nota: Le firmware PROFIBUS correspondant au firmware 611U doit exister sur la carte optionnelle PROFIBUS-DP. Si ce n'est pas le cas, il faut realiser une mise a niveau du firmware. A partir de la version de firmware V4.1, la carte optionnelle PROFIBUS-DP1 n'est plus utilisable (une mise a niveau n'y change rien). Remplacer la barrette memoire Marche a suivre pour le remplacement de la barrette memoire dans la carte de regulation: 1. Poser "l'ancienne" et la "nouvelle" carte de regulation sur une surface antistatique (face avant tournee vers la gauche). 2. Repousser vers le bas et vers l'exterieur les leviers d'encliquetage pour liberer la barrette memoire (voir figure ci-dessous). 3. Extraire la barrette memoire de son connecteur (vers le haut). 4. Replacer l'ancienne barrette dans la "nouvelle" carte de regulation. Les leviers d'encliquetage doivent s'encliqueter automatiquement. 5. Verifier l'encliquetage de la barrette memoire. Carte de regulation (anc.) Control module (old) Levier d'encliquetage Latch Einbauplatz fur Speichermodul Marche a suivre pour le remplacement d'une carte optionnelle dans la carte de regulation : 1. Mettre la carte de regulation a l'etat hors tension. 2. Defaire les vis de fixation de la carte optionnelle, et l'extraire de "l'ancienne" carte de regulation. 3. Detacher sur la "nouvelle" carte de regulation le cache obturant l'emplacement de la carte optionnelle. 4. Engager la carte optionnelle dans son emplacement, jusqu'a son encliquetage. 5. Fixer la carte optionnelle (2 vis en face avant, couple max. = 0,8 Nm). 6. Retablir les connexions en face avant de la carte optionnelle conformement au schema de branchement. Les connecteurs conjugues sont enfiches sur les interfaces correspondantes. 3 Replacing the memory module Regelungsbaugruppe (alt) Rasthebel ! Attention Lors de la manipulation de la carte optionnelle, respecter les regles pour ESD. Note: The PROFIBUS firmware required for 611U must be stored on option module PROFIBUS-DP. Otherwise, you must upgrade the firmware. The option module PROFIBUS-DP1 can no longer be used as from SW 4.1 nor in this case. 3 Speichermodul tauschen Le debrochage/embrochage de la carte optionnelle doit se faire obligatoirement a l'etat hors tension. The ESDS measures must be observed when inserting/withdrawing the option module. Warnung Remplacer la carte optionnelle Emplacement de la barrette memoire Memory module slot Latch Speichermodul Memory module Levier d'encliquetage Barrette memoire Siemens AG 2005 All Rights Reserved Hotline nicht mastablich / not to scale GWE-Nr. / GWE No.: A5E00150834 ac Tel. / Fax: +49 (0)180 / 5050 - 222 / 223 Mae in mm / Dimensions in mm E-mail: adsupport@siemens.com Funktionsbeschreibung Deutsch Bestell-Nr. (MLFB): 6SN1197-0AB20-0AP : Platzhalter fur Ausgabestand SIMODRIVE 611 universal Tausch Ersatzteil SIMODRIVE 611 universal Replacing SIMODRIVE 611 universal as spare par Sostituire la scheda di regolazione difettosa "vecchio" con il "nuovo (HR)" 1 "SIMODRIVE 611 universale" Description of Functions English Order No. (MLFB): 6SN1197-0AB20-0BP : space for edition Sostituire la scheda di regolazione 1. Disinserire tutte le tensioni presenti nel modulo di potenza. Modo de reemplazar unidades de regulacion "SIMODRIVE 611 universal" 2. Allentare le viti di fissaggio e sfilare la "vecchia" scheda di regolazione dal modulo di potenza. defectuosas "vieja" por "nuevas (HR)" 3. Prendere il modulo di memoria dalla scheda difettosa ("vecchia") ed inserirlo nella "nuova" scheda di regolazione, vedi punto "sostituire il modulo di memoria". --> 3 "vecchia" / "vieja" "nuova (HR)" / "nueva (HR)" 6SN1118-0N00-0AA 6SN1118-1N00-0AA 6SN1118-N01-0AA 6SN1118-N01-0AA 6SN1118-0NH10-0AA0 6SN1118-0NH11-0AA0 1 Ausgabe 07.05 Edition 07.05 4. Installare la "nuova" scheda di regolazione e collegare il bus dell'apparecchiatura. 5. Installare il tool IBN "SimoCom U" nella versione 5.1 (oppure superiore). Nel caso venga utilizzata una versione "piu vecchia", osservare le indicazioni alla pagina seguente. 6. Memorizzare i dati macchina dal "vecchio" modulo di memoria (file: "*.par") con il tool di messa in servizio "SimoCom U". 7. Smontare ancora una volta la "nuova" scheda di regolazione e sostituire il "vecchio" modulo di memoria con il nuovo. Nel "nuovo" modulo di memoria si trova lo stand di software SW 5.1 (Encoder) / SW 6.2 (Resolver). Nel caso di una unita di regolazione con motori con trasduttori assoluti e versione di firmware <9.1 e necessario in aggiunta eseguire di nuovo una ricerca del punto di riferimento per gli assi, anche se essi dovessero sembrare gia referenziati. Se la ricerca del punto di riferimento degli assi risulta complicata e richiede troppo tempo, e data la possibilita di salvare i punti di riferimento. Una descrizione a questo proposito e riportata nel Supporto di prodotto in Internet sotto FAQs ID21821692. 8. Rimontare la "nuova" scheda di regolazione nel modulo di potenza e fissarla completamente con le viti (2 viti nella parte frontale, max. coppia = 0,8 Nm). X302 2 9. Ricollegare il cablaggio nella parte frontale della scheda, in conformita al suo schema elettrico. Infilare i controconnettori nella corrispondente interfaccia. Attenzione! I connettori a morsetti X461 e X462 sono stati ampliati con la versione a 11poli. Percio i conduttori dei segnali devono essere ricablati dal vecchio connettore a morsetti su quello nuovo (a 11poli). --> 4 10. Caricare i dati macchina salvati nella versione 6. mediante il tool IBN "SimoCom U" nella "nuova" unita di memoria. Il montaggio/smontaggio di una scheda di regolazione deve essere eseguito solo in mancanza della tensione d'alimentazione. (pagina sequente) / (pagina sigiente) ! L'estrazione o l'inserimento di una scheda di regolazione in presenza della tensione d'alimentazione, puo causare la perdita dei dati o il danneggiamento dei componenti. Avviso Durante il montaggio/smontaggio delle schede si rispettino i provvedimenti ESD. 3 1 (pagina sequente) / (pagina sigiente) Reemplazar unidad de regulacion 1. Desconectar y aislar de alimentacion el modulo de potencia. 2. Suelte los tornillos correspondientes y desenchufe la unidad de regulacion "vieja", sacandola del modulo de potencia. 3. Tome el modulo de memoria de la unidad defectuosa ("vieja") y enchufelo en la unidad de regulacion "nueva"; ver punto "Reemplazar modulo de memoria". --> 3 4. Ecnhufe la unidad de regulacion "nueva" y conecte el bus interno. 5. Instale la herramienta IBN "SimoCom U" en la version 5.1 (o superior) o bien, al utilizar una version mas antigua, observe las indicaciones de la pagina sigiente. 6. Utilizando la herramienta de puesta en marcha "SimoCom U" guarde sus datos de maquina contenidos en el modulo de memoria "viajo" (archivo: "*.par"). 4 7. Desmonte de nuevo la unidad de regulacion "nueva" y sustituya el modulo de memoria "viejo" por el "nuevo". En el modulo de memoria "nuevo" hay una version de software SW 5.1 (Encoder) / SW 6.2 (Resolver). Ademas, en caso de unidad de regulacion para motores y captadores absolutos con una version de firmware <9.1 es necesario referenciar de nuevo los ejes, aunque parezca que estan ya referenciados. Si el referenciado de los ejes es complicado y lleva mucho tiempo, existe la opcion de salvar los puntos de referencia. La forma de hacerlo esta descrito en el ID21821692 de la seccion FAQs del sitio Web del Product Support, accesible con la direccion. Ricablaggio dei morsetti dell'azionamento A (X461) e B (X462) 8. Enchufe la unidad de regulacion "nueva" en el modulo de potencia y apriete los tornillos correspondientes (2 tornillos en el frontal, par de apriete max. = 0,8 Nm). Recableado de los bornes del accionamiento A (X461) y del accionamiento B (X462) X461 X462 X461 X462 A+.A A-.A B+.A B-.A R+.A R-.A O0.A O1.A O2.A O3.A A+.B A-.B B+.B B-.B R+.B R-.B O0.B O1.B O2.B O3.B A+.A A-.A 4 B+.A B-.A R+.A R-.A "nuova" / "nueva" --> 15 O0.A O1.A O2.A O3.A A+.B A-.B B+.B B-.B R+.B R-.B 15 O0.B O1.B O2.B O3.B 1) 9. Cablee de nuevo el frontal de la unidad de acuerdo a su esquema de conexion. El contraconector se enchufa en el conector correspondiente. Atencion! Los bloques de bornes enchufables X461 y X462 tienen ahora 11 polos. Por ello, los cables de senal conectados a este bloque deberan recablearse para el nuevo bloque de 11 polos. --> 4 10. Usando la herramienta de puesta en marcha "SimoCom U" cargue en el "nuevo" modulo de memoria los datos de maquina guardados bajo el punto 6. 2) La unidad de regulacion solo debe enchufarse y desenchufarse cuando este desconectada la alimentacion. ! Advertencia Si se desenchufa o enchufa una unidad de regulacion bajo tension pueden perderse datos o destruirse componentes. Al enchufar/desenchufar la unidad de regulacion es necesario respetar las instrucciones antiestaticas. 1) 6SN1118-N00-0AA 2) 6SN1118-N01-0AA Siemens AG 2005 All Rights Reserved Hotline nicht mastablich / not to scale GWE-Nr. / GWE No.: A5E00150834 ac Tel. / Fax: +49 (0)180 / 5050 - 222 / 223 Mae in mm / Dimensions in mm E-mail: adsupport@siemens.com Funktionsbeschreibung Deutsch Bestell-Nr. (MLFB): 6SN1197-0AB20-0AP : Platzhalter fur Ausgabestand SIMODRIVE 611 universal Tausch Ersatzteil SIMODRIVE 611 universal Replacing SIMODRIVE 611 universal as spare par Ausgabe 07.05 Edition 07.05 Nota sulla "Sostituzione della scheda di regolazione" punto 1 .5. Description of Functions English Order No. (MLFB): 6SN1197-0AB20-0BP : space for edition Nota al tema "Sustitucion de la unidad de regulacion", punto 1 .5. Se una "vecchia" scheda di regolazione 611U deve essere sostitiuta con una "nuova" scheda di regolazione 611U che presenta una risoluzione di encoder maggiore e non e disponibile nessun SimoCom U V5.1, o di versione superiore, e necessario prendere le seguenti precauzioni prima di caricare i dati macchina: 1. Uscire da SimoCom U. 2. Creare una copia di sicurezza del file "...\siemens\lists\control.txt" nella directory principale SimoCom U (generalmente in "C:\Programmi\Siemens\SimoComU"). 3. Aprire questo file con Microsoft Wordpad (non con un editor di testo!). 4. Selezionare la riga seguente nella sezione "611U", risp. l'ultima riga di questa sezione: 6SN1118-1NJ00-0AAx 259 0x00000000 1 1 2 1 ;611U Resolver 1-achs X_SOLL 5. Inserire subito dopo le seguenti righe: 6SN1118-0NH01-0AA0 5 0x00000000 2 2 1 7 ;611U Encoder HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NK01-0AA0 7 0x00000000 1 2 1 8 ;611U Resolver HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NJ01-0AA0 8 0x00000000 1 1 1 8 ;611U Resolver HR 1-achs N_SOLL 6SN1118-1NH01-0AA0 261 0x00000000 2 2 2 7 ;611U Encoder HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NK01-0AA0 263 0x00000000 1 2 2 8 ;611U Resolver HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NJ01-0AA0 264 0x00000000 1 1 2 8 ;611U Resolver HR 1-achs X_SOLL 6. Inserire come ultima riga nella sezione "611UE": 6SN1118-0NH11-0AA0 9 0x00000000 2 2 1 9 ;611UE Encoder HR 2-achs N_SOLL 7. Memorizzare il file "control.txt". 8. Avviare nuovamente SimoCom U e proseguire con il punto 1 .6. Si hay que sustituir una unidad de regulacion 611U "vieja" por una "nueva" para mayor resolucion del captador o encoder y no se dispone de un SimoCom U V5.1 o superior, antes de cargar los datos de maquina es necesario realizar las siguientes acciones: 1. Salir de SimoCom U. 2. Haga una copia de seguridad del archivo de texto "...\siemens\lists\control.txt" contenido en el directorio raiz de SimoCom U (se encuentra generalmente en "C:\Programas\Siemens\SimoComU"). 3. Abrir dicho fichero usando el Wordpad de Microsoft (no con un editor de textos normal!). 4. Buscar bajo el apartado "611U" la siguiente linea o la ultima linea de dicho apartado: 6SN1118-1NJ00-0AAx 259 0x00000000 1 1 2 1 ;611U Resolver 1-achs X_SOLL 5. Insertar directamente bajo dicha linea las siguientes lineas: 6SN1118-0NH01-0AA0 5 0x00000000 2 2 1 7 ;611U Encoder HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NK01-0AA0 7 0x00000000 1 2 1 8 ;611U Resolver HR 2-achs N_SOLL 6SN1118-0NJ01-0AA0 8 0x00000000 1 1 1 8 ;611U Resolver HR 1-achs N_SOLL 6SN1118-1NH01-0AA0 261 0x00000000 2 2 2 7 ;611U Encoder HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NK01-0AA0 263 0x00000000 1 2 2 8 ;611U Resolver HR 2-achs X_SOLL 6SN1118-1NJ01-0AA0 264 0x00000000 1 1 2 8 ;611U Resolver HR 1-achs X_SOLL 6. Insertar bajo el apartado "611UE" como ultima linea: 6SN1118-0NH11-0AA0 9 0x00000000 2 2 1 9 ;611UE Encoder HR 2-achs N_SOLL 7. Guardar el fichero "control.txt". 8. Reiniciar SimoCom U y continuar en el punto 1 .6. 2 2 Sostituire il modulo opzionale Reemplazar modulo opcional Il montaggio/smontaggio di un modulo opzionale deve essere eseguito solo in mancanza della tensione d'alimentazione. ! Un modulo opcional solo puede desenchufarse/enchufarse con la tension desconectada. Avviso Durante il montaggio/smontaggio delle schede si rispettino i provvedimenti ESD. Eseguire il montaggio/smontaggio di un modulo opzionale nella scheda di regolazione come di seguito: 1. Disinserire tutte le tensioni presenti nel modulo di potenza. 2. Allentare le viti di fissaggio e sfilare il modulo opzionale dalla "vecchia" scheda di regolazione. 3. Togliere dalla "nuova" scheda di regolazione la chiusura del posto di montaggio per il modulo opzionale. 4. Infilare fino all'innesto completo il modulo, introducendolo nella parte frontale. 5. Avvitare le viti del modulo (2 viti nella parte frontale, max. coppia = 0,8 Nm). 6. Ricollegare il cablaggio nella parte frontale del modulo opzionale, in conformita al suo schema elettrico. Infilare i controconnettori nella corrispondente interfaccia. Si se desenchufa o enchufa un modulo opcional bajo tension esto puede provocar perdidas de datos o la destruccion de componentes. ! L'estrazione o l'inserimento di un modulo opzionale in presenza della tensione d'alimentazione, puo causare la perdita dei dati o il danneggiamento dei componenti. Al enchufar/desenchufar el modulo opcional es necesario respetar las antiestaticas. Advertencia Para desmontar/montar un modulo opcional en la unidad de regulacion, proceder de la forma siguiente: 1. Desconectar y aislar de alimentacion la unidad de regulacion. 2. Suelte los tornillos en el puesto de montaje y desenchufe el modulo opcional de unidad de regulacion "vieja". 3. Destornille en la unidad de regulacion "nueva" la tapa que cubre el slot para el modulo opcional. 4. Inserte el modulo a traves de la placa frontal hasta que encaje. 5. Atornille el modulo (2 tornillos en el frontal, par de apriete max. = 0,8 Nm). 6. Cablee de nuevo el modulo opcional de acuerdo a su esquema de conexiones. Los contraconectores se enchufan en los conectores correspondientes. Avvertenza: Sul modulo opzionale PROFIBUS-DP deve essere presente il firmware PROFIBUS per il firmware 611 U. In caso contrario e necessario effettuare un upgrade di firmware. A partire dal SW 4.1 e anche in questo caso non e piu possibile utilizzare il modulo opzionale PROFIBUS-DP1. Nota: El modulo opcional para PROFIBUS-DP debe estar presente el firmware PROFIBUS asociado al firmware del 611U. De lo contrario es necesario actualizar el firmware. El modulo opcional para PROFIBUS-DP1 ya no puede aplicable con una version del software 4.1 o superior ni tampoco en este caso. 3 3 Sostituire il modulo di memoria Eseguire il montaggio/smontaggio di un modulo di memoria nella scheda di regolazione come di seguito: 1. Appoggiare la "vecchia" e la "nuova" scheda di regolazione su un supporto conduttivo ESD (a sinistra la parte frontale). 2. Spingere sulle levette di fissaggio del modulo di memoria verso il basso ed aprirle fino a che sono completamente disinnestate (vedi la figura sottostante). 3. Togliere il modulo di memoria dal connettore di collegamento (verso l'alto). 4. Innestare il vecchio modulo di memoria nella "nuova" scheda di regolazione. Le levette di fissaggio devono innestarsi automaticamente. 5. Verificare se le levette di fissaggio si sono innestate correttamente. Reemplazar modulo de memoria Para desmontar/montar un modulo de memoria en la unidad de regulacion, proceder de la forma siguiente: 1. Coloque las unidades de regulacion "vieja" y "nueva" en una base antiestatica (dejando la placa frontal a la izquierda). 2. Apriete la palanca de enclavamiento del modulo de memoria hacia abajo y al lado hasta que se desenganche (ver figura mas abajo). 3. Desenchufe el modulo de memoria de su conector (separando hacia arriba). 4. Coloque el modulo de memoria viejo en la unidad de regulacion "nueva". Las palancas de enclavamiento deberan encajar automaticamente. 5. Compruebe si las palancas de enclavamiento han encajado correctamente. Scheda di regolazione (vecchia) Levetta di fissaggio Levetta di fissaggio Unidad de regulacion (vieja) Palanca de enclavamiento Posto per il montaggio del modulo di memoria Puesto para el modulo de memoria Palanca de enclavamiento Modulo di memoria Modulo de memoria Siemens AG 2005 All Rights Reserved Hotline nicht mastablich / not to scale GWE-Nr. / GWE No.: A5E00150834 ac Tel. / Fax: +49 (0)180 / 5050 - 222 / 223 Mae in mm / Dimensions in mm E-mail: adsupport@siemens.com