1) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig
2) Valid, if the temperature of the terminals is kept to 100/C
Gültig, wenn die Temperatur der Anschlüsse auf 100/C gehalten wird
1
11.02.2003
B 40S … B 500S
Si-Brückengleichrichter
Surface Mount Si-Bridge Rectifiers für die Oberflächenmontage
Nominal current – Nennstrom 1 A
Alternating input voltage 40…500 V
Eingangswechselspannung
Plastic case SO-DIL 8.3 x 6.4 x 3.1 [mm]
Kunststoffgehäuse SO-DIL
Weight approx. – Gewicht ca. 0.4 g
Plastic material has UL classification 94V-0
Gehäusematerial UL94V-0 klassifiziert
Dimensions / Maße in mm
Standard packaging taped and reeled see page 18
Standard Lieferform gegurtet auf Rolle siehe Seite 18
Recognized Product – Underwriters Laboratories Inc.® File E175067
Anerkanntes Produkt – Underwriters Laboratories Inc.® Nr. E175067
Maximum ratings Grenzwerte
Type
Typ
Alternating input voltage
Eingangswechselspannung
VVRMS [V]
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V] 1)
B 40S 40 80
B 80S 80 160
B 125S 125 250
B 250S 250 600
B 380S 380 800
B 500S 500 1000
Repetitive peak forward current f > 15 Hz IFRM 10 A 2)
Periodischer Spitzenstrom
Peak forward surge current, 50 Hz half sine-wave TA = 25/CI
FSM 40 A
Stoßstrom für eine 50 Hz Sinus-Halbwelle
Rating for fusing, t < 10 ms TA = 25/Ci
2t8 A
2s
Grenzlastintegral, t < 10 ms
Operating junction temperature – Sperrschichttemperatur Tj– 50...+150/C
Storage temperature – Lagerungstemperatur TS– 50...+150/C
1) Valid for one branch – Gültig für einen Brückenzweig
2) Valid, if mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Dieser Wert gilt bei Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluß
2F:\Data\WP\DatBlatt\Einzelblätter\b40s-500s.wpd
B 40S … B 500S
Characteristics Kennwerte
Max. average fwd. rectified current TA = 50/CR-load I
FAV 1.0 A 2)
Dauergrenzstrom C-load IFAV 0.8 A 2)
Forward voltage – Durchlaßspannung Tj = 25/CI
F = 1 A VF< 1.1 V 1)
Leakage current – Sperrstrom Tj = 25/CV
R = VRRM IR< 10 :A
Thermal resistance junction to ambient air RthA < 60 K/W 2)
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
Type
Typ
Max. admissible load capacitor
Max. zulässiger Ladekondensator
CL [:F]
Min. required protective resistor
Min. erforderl. Schutzwiderstand
Rt [S]
B 40S 5000 0.8
B 80S 2500 1.6
B 125S 1500 2.5
B 250S 800 5.0
B 380S 600 8.0
B 500S 400 10