
SMZ1 ... SMZ200
SMZ1 ... SMZ200
SMD Zener Diodes (non-planar technology)
Flächendiffundierte SMD Zener-Dioden
Ptot = 2 W
VZ= 1 V ... 200 V
Tjmax = 150°C
Version 2016-03-21
~ DO-213AB
Plastic MELF
Dimensions - Maße [mm]
Type: Zxx where xx = VZ
Typ: Zxx mit xx = VZ
Typical Applications
Voltage stabilization and regulators
(For overvoltage protection
– uni- and bi-directional – see
TVS diodes TGL41 series)
Commercial grade 1)
Typische Anwendungen
Spannungsstabilisierung und -regler
(Für Überspannungsschutz
– uni-und bidirektional – siehe
TVS-Diodenreihe TGL41)
Standardausführung 1)
Features
High power dissipation
VZ up to 200 V
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheiten
Hohe Leistungsfähigkeit
VZ bis zu 200 V
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
Mechanical Data 1) Mechanische Daten 1)
Taped and reeled 5000 / 13“ Gegurtet auf Rolle
Weight approx. 0.12 g Gewicht ca.
Case material UL 94V-0 Gehäusematerial
Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen
MSL = 1
Standard Zener voltage tolerance is graded to the international E 24 (~ ±5%) standard.
Other voltage tolerances and higher Zener voltages on request.
Die Toleranz der Zener-Spannung ist in der Standard-Ausführung gestuft nach der internationalen
Reihe E 24 (~ ±5%). Andere Toleranzen oder höhere Arbeitsspannungen auf Anfrage.
Maximum ratings 2) Grenzwerte 2)
Power dissipation – Verlustleistung TA = 25°C Ptot 2 W 3)
Non repetitive peak power dissipation, t < 1 ms
Einmalige Impuls-Verlustleistung, t < 1 ms
TA = 25°C PZSM 60 W
Max. operating j unction temperature – Max. Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
Tj
TS
+150°C
-50...+175°C
Characteristics Kennwerte
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
RthA < 45 K/W 3)
Thermal resistance junction to terminal
Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschluss
RthT < 15 K/W
Zener voltages see table on next page – Zener-Spannungen siehe Tabelle auf der nächsten Seite
45
1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
2 Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
3 Mounted on P.C. board with 50 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 50 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
4 Tested with pulses – Gemessen mit Impulsen
5 The SMZ1 is a diode operated in forward mode. Hence, the index of all parameters should be “F” instead of “Z”.
The cathode, indicated by a white band, has to be connected to the negative pole.
Die SMZ1 ist eine in Durchlass betriebene Si-Diode. Daher ist bei allen Kenn- und Grenzwerten der Index
"F” anstatt “Z” zu setzten. Die mit weißem Balken gekennzeichnete Kathode ist mit dem Minuspol zu verbinden.
© Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1
Type
Typ
0.5
5.0
±0.3
2.5
0.1
0.2
_
+
0.4
_
0.5
0.4
_