Control Relays DataSheet LPCV Series * Linear proportional controller * Ratings from 15A to 110A @ 240 VAC * 0-5 V DC, 0-10 V DC, or 4-20mA input * For use with resistive loads only PRODUCT SELECTION Description 0-5 VDC Control 0-10 VDC Control 4-20 mA Control 15 A 25 A 5LPCV2415 10LPCV2415 20LPCV2415 5LPCV2425 10LPCV2425 20LPCV2425 40 A 75 A 5LPCV2440 10LPCV2440 20LPCV2440 5LPCV2475 10LPCV2475 20LPCV2475 110 A 5LPCV24110 10LPCV24110 20LPCV24110 OUTPUT SPECIFICATIONS (voltage) (1) Description 240 VAC Operating Voltage (60Hz) [Vrms] Transient Overvoltage [Vpk] Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/sec] 20-300 600 10 200 OUTPUT SPECIFICATIONS (current) (1) Description Maximum Load Current [Arms] Minimum Load Current [Arms] Maximum Surge Current (16.6ms) [Apk] Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] Thermal Resistance Junction to Case (Rjc) [C/W] Maximum I t for Fusing (8.3 msec) [A sec] Minimum Power Factor (with Maximum Load) 15 A 25 A 15 0.10 150 1.6 1.48 94 0.5 25 0.10 250 1.6 1.02 260 0.5 40 A 40 0.10 625 1.6 0.63 1620 0.5 75 A 75 0.15 1000 1.6 0.31 4150 0.5 INPUT SPECIFICATIONS (1) Description Control Voltage Range Control Range Limits (Min/Msx) Turn-On Threshold Nominal Input Impedance Sync Voltage (terminal 6 and 7) 5LPCV 0-5 VDC -0.5/10 VDC 0.25 VDC 12.7K Ohm 16-24 VAC 10LPCV 20LPCV 0-10 VDC -1.0/20 VDC 0.5 VDC 25 K Ohm 16-24 VAC 4-20 mA -0.5/25 mA 4.5 mA 460 Ohm 16-24 VAC POWER SUPPLY SPECIFICATION (4) Description Input Voltage 50/60Hz Output Voltage 50/60Hz (Sync Voltage) Ambient Operating Temperature Range Ambient Storage Temperature Range Terminals Screw Torque Requirement Weight (typical) Do not forget to visit us at: www.crydom.com PS240 PS120 240 VAC 20 VAC/100mA -30 to 80C -40 to 125C 120 VAC 20 VAC/100mA -30 to 80C -40 to 125C Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. 6-32 Screws, .25" Fastons 6-32 Screws -10 in lbs. 8.6 oz. (245g) 110 A 110 0.20 1500 1.6 0.28 9340 0.5 Control Relays DataSheet GENERAL SPECIFICATIONS Description Dielectric Strength, signal to load Dielectric Strength, signal to Base Ambient Operating Temperature Range 2500 Vrms 2500 Vrms -30 to 80C -40 to 125C 6.0 oz. (175g) Themally Conductive Epoxy 8-32 Screws, .25" Fastons 8-32 and 10-32 Screws - 20in. lbs. Ambient Storage Temperature Range Weight (typical) Encapsulation Terminals Screw Torque Requirement GENERAL NOTES 1) All parameters at 25C unless otherwise specified. 2) Linear taper potentiometer 1-10K Ohm, 1/2 watt. 3) 50Hz models available. 4) 20 VAC must be in phase with load WIRING DIAGRAM Tolerances: 0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters] 1.35 Max. (40.6) 1.05 (26.7) 2.21 (56.1) 1.52 (38.6) 8-32 TERMINALS (2 PLACES) 2.00 (50.8) 2.10 (53.3) 1.00 (25.4) .12 (3.0) OUTPUT PROPORTIONAL CONTROLLER .250 FASTON TERMINALS (5 PLACES) MOUNTING SLOT 0.17 (4.3) DIA. .62 (15.7) 2.21 (56.1) 2.62 (66.5) .30 Typ (7.6) .12 (3.0) 1.60 Max. (40.6) 2.50 1.00 (63.5) (25.4) 6-32 TERMINALS (2 PLACES) 2.25 (57.2) PS120/PS240 .250 FASTON TERMINALS (2 PLACES) Firing Angle vs. Input Signal (20 mA) 10V 5V 7.5V Sync Voltage 20 Vac from Power Supply Module 4 PS-120 (120Vac) PS-240 (240Vac) See note 4 Voltage range: 16-24Vac 5V - + From Control 0-5 Vdc 0-10 Vdc 4-20 mA 12Vdc Output For Manual Control 5 4 3 2 2.5V 2.5V Note: Not Used if Conneced to Analog Card Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (4 mA) 0V 180 135 90 45 0 0V Control Relays DataSheet PERCENT VS INPUT VOLTAGE 0-5 Vdc Control 50 Hz 50 Hz 100 80 60 40 20 20 0 1 2 3 4 60 Hz 80 60 40 20 0 5 50 Hz 100 Percentage ON 40 4-20 mA Control 60 Hz 80 Percentage ON 60 1 2 3 4 Input Voltage 5 6 7 8 9 0 10 2 4 6 8 Input Voltage 10 12 14 16 18 20 22 Input Voltage THERMAL DERATE INFORMATION 60 NO HEATSINK 120 124 3 6 9 12 Load Current (Amps) 15 20 40 60 20 110 15 10 NO HEATSINK 5 0 80 100 5 Max Ambient Temp. (C) 10 15 20 25 Load Current (Amps) 20 40 120 60 110 20 10 80 20 100 110 40 120 30 40 20 40 60 Power Dissipation .3C/W 1C/W Base Plate Temp (C) .5C/W 95 80 20 30 40 Load Current (Amps) 20 40 60 80 Max Ambient Temp. (C) 90 .4C/W 10 120 NO HEATSINK 0 160 Load Current (Amps) 100 2C/W 110A 120 Power Dissipation 1.5C/W 40 Max Ambient Temp. (C) 75A 0 90 .5C/W 80 Max Ambient Temp. (C) .5C/W 120 .2C/W 100 80 1C/W 110 40 120 0 30 60 90 Load Current (Amps) 120 0 20 40 60 Base Plate Temp (C) 116 3C/W 2C/W Power Dissipation 5 6C/W 1C/W 25 Power Dissipation 10 1C/W 95 30 Base Plate Temp (C) 2C/W 112 4C/W Base Plate Temp (C) 15 0 40A 25A Base Plate Temp (C) 15A Power Dissipation Percentage ON 100 0-10 Vdc Control 60 Hz 80 Max Ambient Temp. (C) TYPICAL APPLICATIONS * Infrared and quartz heaters * Resistive heating elements * Rectified DC motors * Industrial temperature controllers * Thermal forming equipment * Conveyor speed control * Printing applications AGENCY APPROVALS Agency Approvals Designed in accordance with the requirements of IEC 62314 Rev. 110411 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Control Relays DataSheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. * Disconnect all power before installing or working with this equipment. * Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. * Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. * Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION * Eteindre toutes les sources d'energie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil * Verifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lesions serieuses serieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. * Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerat versorgt, bevor Sie an dem Gerat Arbeiten durchfuhren * Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlusse uberprufen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen konnen zum Tode oder zu schweren Verletzungen fuhren. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL'ESPLOSIONE. * Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa apparecchiatura * * Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell'accensione L'omissione di queste istruzioni provochera la morte o lesioni serie WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHADEN UND GEHAUSEERHITZUNG * The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. * Follow proper mounting instructions including torque values. * Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. * Les panneaux lateraux du produit peuvent etre chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. * Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. * Ne pas laisser penetrer de liquide ni de corps etrangers a l'interieur du produit. * Die Seitenwande konnen hei sein. Lassen Sie das Produkt abkuhlen, bevor Sie es beruhren. * Beachten Sie die Montageanweisungen, * Fuhren Sie keine Flussigkeiten oder Fremdkorper in das Produkt ein. Le non-respect de cette directive peut entrainer, Failure to follow these instructions can result in des lesions corporelles graves ou des serious injury, or equipment damage. dommages materiels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Korperverletzung oder Materialschaden zur Folge haben. RIESGO DE DANOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO * Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfrie antes de tocarlo. * Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. * No dejar que penetren liquidos o cuerpos extranos en el producto. * I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. * Seguire le istruzioni di montaggio corrette. * Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, danos materiales. La mancata osservanza di questa precauzione puo causare gravi rischi per l'incolumita personale o danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. * * * Control Relays DataSheet ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People's Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 - 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Name Toxic or hazardous Substance and Elements Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr (VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Semiconductor die Solder - SJ/T11364 - 2006, (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright (c) 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (PBB) (PBDE)