DataSheet
Control Relays
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
LPCV Series
Linear proportional controller
Ratings from 15A to 110A @ 240 VAC
0-5 V DC, 0-10 V DC, or 4-20mA input
For use with resistive loads only
PRODUCT SELECTION
Description
0-5 VDC Control
OUTPUT SPECIFICATIONS (voltage) (1)
Description
Operating Voltage (60Hz) [Vrms]
Transient Overvoltage [Vpk]
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms]
Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/μsec]
INPUT SPECIFICATIONS (1)
20LPCVDescription
Control Voltage Range 4-20 mA
-0.5/25 mA
Nominal Input Impedance
Control Range Limits (Min/Msx)
Sync Voltage (terminal 6 and 7)
460 Ohm
16-24 VAC
Turn-On Threshold 4.5 mA
10LPCV
0-10 VDC
-1.0/20 VDC
25 K Ohm
16-24 VAC
0.5 VDC
5LPCV
0-5 VDC
-0.5/10 VDC
12.7K Ohm
16-24 VAC
0.25 VDC
POWER SUPPLY SPECIFICATION (4)
PS240Description
Input Voltage 50/60Hz 240 VAC
20 VAC/100mA
Ambient Storage Temperature Range
Output Voltage 50/60Hz (Sync Voltage)
Terminals
-40 to 125°C
Ambient Operating Temperature Range -30 to 80°C
6-32 Screws, .25" Fastons
PS120
120 VAC
20 VAC/100mA
-40 to 125°C
Screw Torque Requirement
Weight (typical)
6-32 Screws -10 in lbs.
8.6 oz. (245g)
-30 to 80°C
110 A40 A 75 A
5LPCV2440
10LPCV24400-10 VDC Control 10LPCV24110
10LPCV2475
4-20 mA Control 20LPCV24110
20LPCV247520LPCV2440
5LPCV2475 5LPCV24110
25 A
5LPCV2425
10LPCV2425
20LPCV2425
15 A
5LPCV2415
10LPCV2415
20LPCV2415
20-300
600
10
200
240 VAC
OUTPUT SPECIFICATIONS (current) (1)
Description
Maximum Load Current [Arms]
Minimum Load Current [Arms]
Maximum Surge Current (16.6ms) [Apk]
Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk]
25
25 A
15
0.10 0.10 0.10 0.15 0.20
150 250
1.61.6
15 A
75
75 A
110
110 A
40
Thermal Resistance Junction to Case (Rjc) [°C/W]
Maximum I² t for Fusing (8.3 msec) [A² sec]
Minimum Power Factor (with Maximum Load)
1.48 1.02
26094
0.5 0.5
625
1.6
0.63
1620
0.5
1000
1.6
0.31
4150
0.5
1500
1.6
0.28
9340
0.5
40 A
DataSheet
Control Relays
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
GENERAL SPECIFICATIONS
Description
Dielectric Strength, signal to load 2500 Vrms
Dielectric Strength, signal to Base 2500 Vrms
Ambient Operating Temperature Range -30 to 80°C
Ambient Storage Temperature Range -40 to 125°C
Weight (typical) 6.0 oz. (175g)
Themally Conductive EpoxyEncapsulation
8-32 Screws, .25" Fastons
Terminals
8-32 and 10-32 Screws - 20in. lbs.
Screw Torque Requirement
GENERAL NOTES
1) All parameters at 25°C unless otherwise specified.
2) Linear taper potentiometer 1-10K Ohm, ½ watt.
3) 50Hz models available.
4) 20 VAC must be in phase with load
WIRING DIAGRAM
Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm
All dimensions are in: inches [millimeters]
8-32 TERMINALS
(2 PLACES)
PROPORTIONAL CONTROLLER
OUTPUT
MOUNTING SLOT
0.17 (4.3) DIA. PS120/PS240
.62
(15.7) 1.60 Max.
(40.6)
.30 Typ
(7.6)
.12
(3.0)
2.62
(66.5)
2.21
(56.1)
.250 FASTON
TERMINALS
(5 PLACES)
2.50
(63.5)
1.00
(25.4) 2.25
(57.2)
.250 FASTON
TERMINALS
(2 PLACES)
6-32 TERMINALS
(2 PLACES)
2.21
(56.1)
1.52
(38.6)
1.05
(26.7)
1.35 Max.
(40.6) 2.00
(50.8)
1.00
(25.4)
2.10
(53.3) .12
(3.0)
Sync Voltage
20 Vac from Power
Supply Module
PS-120 (120Vac)
PS-240 (240Vac)
See note
Voltage range: 16-24Vac
4
4From Control
0-5 Vdc
0-10 Vdc
4-20 mA
12Vdc Output
For Manual Control
Note: Not Used
if Conneced to
Analog Card
+-
2
3
45
0V 0V
2.5V
5V
2.5V
5V
7.5V
10V
(4 mA)
(20 mA)
180 135 90 45 0
Firing Angle vs. Input Signal
DataSheet
Control Relays
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
Rev. 110411
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314
AGENCY APPROVALS
Agency Approvals
PERCENT VS INPUT VOLTAGE
0
1 2 3 4 5
20
40
60
80
100
0-5 Vdc Control
Percentage ON
Input Voltage
50 Hz 60 Hz
0
1 3 5 7 92 4 6 8 10
20
40
60
80
100
0-10 Vdc Control
Percentage ON
Input Voltage
50 Hz 60 Hz
0
2 6 10 14 184 8 12 16 20 22
20
40
60
80
100
4-20 mA Control
Percentage ON
Input Voltage
50 Hz 60 Hz
THERMAL DERATE INFORMATION
0
5
10
15
112
116
120
124
3 6 9 12 15 20 40 60 80
15A
Power Dissipation
Load Current (Amps) Max Ambient Temp. (ºC)
NO HEATSINK
6˚C/W
4˚C/W
2˚C/W
Base Plate Temp (˚C)
0
10
15
5
20
25
30 95
100
110
120
5 10 15 20 25 20 40 60 80
25A
Power Dissipation
Base Plate Temp (˚C)
Load Current (Amps) Max Ambient Temp. (ºC)
NO HEATSINK
3˚C/W 2˚C/W
1˚C/W
0
20
40
60 90
100
110
120
10 20 30 40 20 40 60 80
40A
Power Dissipation
Base Plate Temp (˚C)
Load Current (Amps) Max Ambient Temp. (ºC)
NO HEATSINK
2˚C/W
1.5˚C/W
1˚C/W .5˚C/W
0
40
80
120
95
100
110
120
10 20 30 40 20 40 60 80
75A
Power Dissipation
Base Plate Temp (˚C)
Load Current (Amps) Max Ambient Temp. (ºC)
1˚C/W
.5˚C/W .3˚C/W
0
40
80
120
160
90
100
110
120
30 60 90 120 0 4020 60 80
110A
Power Dissipation
Base Plate Temp (˚C)
Load Current (Amps) Max Ambient Temp. (ºC)
1˚C/W
.5˚C/W
.4˚C/W
.2˚C/W
TYPICAL APPLICATIONS
• Infrared and quartz heaters
• Resistive heating elements
• Rectified DC motors
• Industrial temperature controllers
• Thermal forming equipment
• Conveyor speed control
• Printing applications
DataSheet
Control Relays
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险
在操作此设
备之前请先
关闭电源。
若不遵守这些说明,
可能会导致严重的
人身伤害甚至死亡。
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
Follow proper mounting instructions including
torque values.
Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
Failure to follow these instructions can result in
serious injury, or equipment damage.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
des lésions corporelles graves ou des
dommages matériels.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
Beachten Sie die Montageanweisungen,
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
如不能正确执行这些操作说明,
极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。
材料损坏和高温外壳的危险性
产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请
不要触碰。
遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
请勿让液体及其他异物进入本产品。
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSIONE.
Spenga tutta
l'alimentazione
che fornisce
questa
apparecchiatura
prima di lavorare
a questa
apparecchiatura
Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima
dell’accensione
L'omissione di
queste istruzioni
provocherà la
morte o
lesioni serie
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
DataSheet
Control Relays
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China
Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.
Part
Name
Toxic or hazardous Substance and Elements
Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated
(Pb) (Hg) (Cd) Chromium
(Cr (VI))
biphenyls
(PBB)
diphenyl ethers
(PBDE)
Semiconductor die
Solder
附件 - 环保信息
此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006,
电子信息产品污染控制标识要求。
有毒有害物质或元素
名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
半导体芯片
焊接点
50