DataSheet
Plug-in
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
ED Series
AC output Solid State Relay in an Industry standard
EMR plug in package
Ratings of 1, 3 & 5 Amps
Load voltage range of 24-280VAC
Fits standard DIN rail & PCB mountable sockets
LED input status indicator
AC or DC control
cUL Recognized, IEC Rated, CE & RoHS Compliant
Horsepower Rated, Pilot Duty Rated
PRODUCT SELECTION
Control Voltage 5 A 3 A
3-15 VDC Control ED24D3 ED24D5
18-32 VDC Control ED24C3 ED24C5
48-72 VDC Control ED24F3 ED24F5
18-36 VAC Control ED24E5
90-140 VAC Control ED24B5
AVAILABLE OPTIONS
OUTPUT SPECIFICATIONS AC Output (1)
Description 5 A 3 A
Operating Voltage (47-63Hz) [Vrms] 24-280 24-280
Transient Overvoltage [Vpk] 600 600
Maximum Resistive Load Current UL 508/ IEC 62314 LC-A [Arms, FLA] (2) 3 5
Minimum Load Current [Arms] 0.15 0.15
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mArms] 0.1 0.1
Minimum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/µsec] (3) 500 500
Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk] 1.1 1.1
Maximum Surge Current (50/60 Hz, 1 cycle) [Apk] 240/250 600/625
Maximum I²t for Fusing (50/ 60 HZ, 1/2 cycle) [A² sec] 285/260 1780/1620
UL 508 HP/IEC 62314 LC-B Rating @ 240V, 40°C [HP/KW] 0.25 / 0.37 0.5 / 0.55
Minimum Power Factor (with Maximum Load) 0.5 0.5
1 A
ED24D1
ED24C1
1 A
24-280
600
1.5
0.025
0.1
500
1.1
38/40
7/6
NA
0.5
Series
Operational Current
1: 1 Amp (not available with B,E & F suffixes)
3: 3 Amps (not available with B & E suffixes)
5: 5 Amps
Output Voltage
24: 24-280 VAC
Control Voltage
B: 90-140 VAC
C: 18-32 VDC
D: 3-15 VDC
E: 18-36 VAC
F: 48-72 VDC
ED 24 C 3
Switching Mode
Blank: Zero Voltage Turn-On
R: Random Turn-On
R
Required for valid part number
For options only and not required for valid part number
DataSheet
Plug-in
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
INPUT SPECIFICATIONS (1)
ED24BxED24ExED24FxED24CxED24DxDescription
Control Voltage Range 3-15 VDC 18-32 VDC 48-72 VDC 18-36 VAC 90-140 VAC
Minimum Turn-On Voltage 3 VDC 18 VDC 48 VDC 18 VAC 90 VAC
Minimum Turn-Off Voltage 1.9 VDC 10.0 VDC 24 VDC 8 VAC 20 VAC
Maximum Reverse Voltage 6 VDC 6 VDC 6 VDC N/A N/A
Minimum Input Current [mA] 3.8 3.8 3.8 3.8 3.2
Maximum Input Current [mA] 33.8 6.9 5.8 8.5 4.9
Nominal Input Impedance [ohms] 500 4.8K 12.5K 4.5K 28K
8.33 8.33 8.33 20 20
Maximum Turn-Off Time [msec] 8.33 8.33 8.33 30 30
GENERAL SPECIFICATIONS (1)
ParametersDescription
Dielectric Strength, Input/Output (50/60Hz) 3750 Vrms
Minimum Insulation Resistance (@ 500 V DC) 10 9 Ohms
Maximum Capacitance, Input/Output 10 pF
Ambient Operating Temperature Range -30ºC to 80ºC
Ambient Storage Temperature Range -40ºC to 125ºC
Weight (typical) 1.06 oz. (30 g)
Maximum Humidity 85% non-condensing
Housing Material Polyamide Class V0 (UL94)
Terminals Material Copper w/Sulfamet Nickel finish
GENERAL NOTES
1) All parameters at 25°C unless otherwise specified.
2) Based on 17mm (5A model) and 13mm (3A model) spacing minimum between parts.
3) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1
4) Turn-On time for Random turn-on versions is 0.1ms for DC control and 5ms for AC control.
MECHANICAL SPECIFICATIONS
342
5
1
.39
[9.9]
.12
[3.0]
.10
[2.5]
1.14
[29.0]
.50
[12.7]
1.47
[37.4]
.82
[20.8]
.24
[6.1] .19
[4.8]
.21
[5.3]
.20
[5.1]
1.10
[27.9]
.30
[7.6]
.02
[0.5]
.99
[25.0]
Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm
All dimensions are in: inches [millimeters]
AC Output: 1 & 3 Amps
AC Output: 5 Amps
Maximum Turn-On Time [msec] (4)
DataSheet
Plug-in
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
WIRING DIAGRAM
THERMAL DERATE INFORMATION
6.0
5.0
4.0
3.0
2.0
1.0
10 20 30 40 50 60 70 80
0
Ambient Temperature (ºC)
Load Current (Amps)
3 Amps
5 Amps
1 Amp
Above curve is based on a minimum spacing between parts of 17mm for ED24X5 and 13mm for ED24x3. Maximum current @
0mm spacing is 2.7A for ED24x5 and 2.3A for ED24x3 @ 40°C.
Derating Value: ED24x5 = 0.135A per mm
ED24x3 = 0.054A per mm
Derating based on Relay air gap:
Example: 10mm spacing with a ED24D5 SSR
1.- Subtract spacing from the minimum required spacing
of the part (17mm) to get the correction value.
17-10=7
2.- Multiply air gap derating value found above with correction value
0.135 x 7 = 0.945A
Now using this final number we can figure out what the maximum current the relay can
carry with 10mm spacing @ 60°C Ambient.
3.- using the Ambient Derating Curve above find the current for the
5A model @ 60°C. In this case that calue is 3A.
4.- Subtract the value above (0.945A) from 3A.
3-0.945 = 2.055A
The maximum current you can switch with the ED24D5 with a 10mm air gap
between relays @ 60°C ambient is 2.055A
+DC
-
DC
AC
Trigger
Circuit
Current
Limiter
AC
4
3
AC
AC
AC
Trigger
Circuit
Current
Limiter
AC
2
1
AC/DC
Converter
1/A1
5/A2
LOAD
LOAD
B
A
1/A1
5/A2
LOAD
LOAD
B
A
LOAD CAN BE WIRED IN POSITION A or B
DataSheet
Plug-in
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
AGENCY APPROVALS
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314
Pilot Duty Rated C300
IEC 61000-4-2 : Electrostatic Discharge Level 3 – Criteria A
IEC 61000-4-4 : Electrically Fast Transients Level 3 – Criteria B
IEC 61000-4-5 : Electrical Surges Level 3 – Criteria A
Rev 073015
ACCESSORIES
E116949
DIN Rail Mountable Socket
Part no.: DRSED
Fingersafe IP10 DIN rail mountable socket to
mount ED series relays onto standard 35 mm
DIN rail. Rated at 250 V AC/DC, 12 Amps. The
DRSED includes M3 Combo screws.
PC Board Mountable Socket
Part no.: PCBSED
PC Board mountable socket for ED series
relays. Rated at 250 V AC/DC, 12 Amps.
Suggested Pin-out hole diameter: 1.0 mm
ED Series Accessories
DRSED PCBSED
DataSheet
Plug-in
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险
在操作此设
备之前请先
关闭电源。
若不遵守这些说明,
可能会导致严重的
人身伤害甚至死亡。
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
Follow proper mounting instructions including
torque values.
Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
Failure to follow these instructions can result in
serious injury, or equipment damage.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
des lésions corporelles graves ou des
dommages matériels.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
Beachten Sie die Montageanweisungen,
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
如不能正确执行这些操作说明,
极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。
材料损坏和高温外壳的危险性
产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请
不要触碰。
遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
请勿让液体及其他异物进入本产品。
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSIONE.
Spenga tutta
l'alimentazione
che fornisce
questa
apparecchiatura
prima di lavorare
a questa
apparecchiatura
Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima
dell’accensione
L'omissione di
queste istruzioni
provocherà la
morte o
lesioni serie
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
DataSheet
Plug-in
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China
Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.
Part
Name
Toxic or hazardous Substance and Elements
Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated
(Pb) (Hg) (Cd) Chromium
(Cr (VI))
biphenyls
(PBB)
diphenyl ethers
(PBDE)
Semiconductor die
Solder
附件 - 环保信息
此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006,
电子信息产品污染控制标识要求。
有毒有害物质或元素
名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
半导体芯片
焊接点
50