1
INTERRUPTEUR DE SECURITE A INTERVERROUILLAGE ID4BL
Empêche l’ouverture des protecteurs
pendant les mouvements dangereux
Verrouillage automatique dès l’insertion de la clé
Mécanisme de haute sécurité intégré, ne libérant le
verrouillage qu’à l’application d’une tension
Homologations EN et IEC
Déclaration de conformité CE suivant EN45014
Homologations BIA et SUVA (sécurité du travail)
Déverrouillage manuel par serrure permettant une
maintenance aisée et un déverrouillage en cas de
coupure de courant
Boîtier en aluminium moulé garantissant une
étanchéité de classe IP67 (EN60529, IEC529)
Entrée de câblage suivant deux directions
(horizontale ou verticale)
Modèles avec voyants de contrôle pour la
surveillance et l’usage de clés réglables pour les
portes à double charnière
Homologations :
Norme Numéro
TÜV EN60947-5-1 R9451050
Rheinland (IEC947-5-1, )
UL UL508 E76675
Vol.3 Sec.11
CSA CSA C22.2, No.14 LR45746-68
BIA GS-ET-19 9402293
SUVA SUVA 5643
Références
Conduit Tension du
solénoïde Sans voyant
1”O”+ 1”F”/
1”O”
(rupture lente)
A vec DEL
1”O”+ 1”F”/
1”O”
(rupture lente)
*A vec voyant
néon
1”O”+ 1”F”/
1”O”
(rupture lente)
Sans voyant
2”O”/ 1”O”
(rupture lente)
A vec DEL
2”O”/ 1”O”
(rupture lente)
*A vec voyant
néon
2”O”/ 1”O”
(rupture lente)
PG13,5 24 Vc.c. D4BL-1CRA D4BL-1CRA-A D4BL-1CRA-D D4BL-1DRA D4BL-1DRA-A D4BL-1DRA-D
110 Vc.a. D4BL-1CRB D4BL-1CRB-A D4BL-1CRB-D D4BL-1DRB D4BL-1DRB-A D4BL-1DRB-D
230 Vc.a. D4BL-1CRC D4BL-1CRC-A D4BL-1CRC-D D4BL-1DRC D4BL-1DRC-A D4BL-1DRC-D
Rem.: les astérisques indiquent les modèles qui ne sont pas homologués BIA SUVA, ni UL, ni CSA.
D4BL D4BL
2
Comment lire une référence :
D4BL - -
12
1. Conduit
1: PG13,5
2. Interrupteur intégré
C: 1”O”+1”F” (rupture lente) + 1”O” (rupture lente)
D: 2”O” (rupture lente) + 1”O” (rupture lente)
3. Sens d’utilisation de la clé
R: vers la droite
4. Mode de verrouillage et déverrouillage
(clé de déverrouillage de secours dédiée intégrée à tous les
modèles)
A: verrou mécanique/déverrouillage 24 Vc.c. de l’électro–ai-
mant
B: verrou mécanique/déverrouillage 110 Vc.c. de l’électro–ai-
mant
C: verrou mécanique/déverrouillage 230 Vc.c. de l’électro–ai-
mant
5. Voyant
Aucune indication : pas de voyant
A: voyants DEL orange et vert, 1 mA de 10 à 115 Vc.a.
ou Vc.c.
D: voyants néon orange et vert, 1 mA à 250 Vc.a.
34
D4BL - K 1
Interrupteur
Clé
5
1. Type de clé
1: montage horizontal
2: montage perpendiculaire
3: montage réglable
Accessoires (à commander séparément)
Clé
Montage Référence
Horizontal D4BL-K1
Perpendiculaire D4BL-K2
Réglable D4BL-K3
Caractéristiques techniques
1. IEC 947-5-1 et EN60947-5-1
AC-15 3A/250 V (6A/115 V pour les modèles avec DEL, 3 A/250 V pour les modèles avec néon)
2. NEMA A300 (UL/CSA ”Pilot Duty”)
Tension nominale Courant Pouvoir de commutation
Constant Fermeture Ouverture Fermeture Ouverture
120 Vc.a. 10 A 60 A 6 A 7,200 VA 720 VA
250 Vc.a. 30 A 3 A
3. Caractéristiques générales
Tension nominale Charge non inductive Charge inductive
Charge résistive Charge lampe Charge inductive Charge moteur
NF (”O”) NO (”F”) NF (”O”) NO (”F”) NF (”O”) NO (”F”) NF (”O”) NO (”F”)
125 Vc.a. 10 A 3 A 1.5 A 10 A 5 A 2,5 A
250 Vc.a. 10 A 2 A 1 A 10 A 3 A 1,5 A
8 Vc.c. 10 A 6 A 3 A 10 A 6 A
14 Vc.c. 10 A 6 A 3 A 10 A 6 A
30 Vc.c. 6 A 4 A 3 A 6 A 4 A
125 Vc.c. 0,8 A 0,2 A 0,2 A 0,8 A 0,2 A
250 Vc.c. 0,4 A 0,1 A 0,1 A 0,4 A 0,1 A
Rem.: 1. Facteur de puissance des charges résistives (cos = f) : 1
2. Facteur de puissance des charges inductives : 0,4 min. (c.a.) et constante de temps de 7 ms max. (c.c.)
3. Courant d’appel des charges lampe : 10 fois le courant d’état constant ; courant d’appel des charges moteur : 6 fois le courant d’état
constant.
4. Courant d’appel : NF : 30 A max. ; NO : 30 A max.
D4BL D4BL
3
Vitesse de fonctionnement 0,05 à 0,5 m/s
Fréquence de commutation 30 manoeuvres/mn max.
Caractéristiques de
fonctionnement Force d’ouverture positive : 19,61 N min. (2 kgf)
Course d’ouverture positive : 20 mm min.
Course totale : 23 mm min.
Résistance à l’arrachement 700 N min. (70 kgf min.)
Résistance d’isolement 100 M min. (à 500 Vc.c.)
Tension assignée d’isolement (Ui)300 Vc.a.
Courant thermique conventionnel
(Ithe)10 A
Rigidité diélectrique (Uimp)Rigidité diélectrique de l’impulsion (Uimp) : 4 kV (IEC 947-5-1) entre bornes de polarités
différentes, entre chaque borne et la terre et entre chaque borne et chaque partie métallique
non porteuse de courant ; 2,5 kV entre le solénoïde et la terre
Protection contre les
courts–circuits Fusible de 10 A (type gl) selon IEC269
Courant de court–circuit 100 A (IEC947-5-1)
Résistance de contact 50 m max. (valeur initiale)
Résistance aux vibrations Dysfonctionnement : 10 à 55 Hz, 0,35 mm en amplitude simple avec accélération imposée de
50 m/s2 (5G) max. (IEC68-2-6)
Résistance aux chocs Destruction: 1 000 m/s2 (100 G) min. (IEC68-2-27)
Dysfonctionnement : 300 m/s2 (30 G) min. (IEC68-2-27)
Durée de vie Mécanique : 1 000 000 manoeuvres min.
Electrique : 500 000 maneouvres min. (charge nominale de 0,5)
Température ambiante En fonctionnement : – 10 à 55 °C (sans givrage)
Humidité ambiante En fonctionnement : 95 % max.
Niveau de pollution 3 (IEC947-5-1)
Classe d’isolement I (IEC536)
Classe de protection IP67 (Cf. Rem.) (IEC529)
Rem.: le boîtier résiste à la poussière, à l’huile et à l’eau mais il faut éviter que ces matières puissent s’infiltrer par l’ouverture d’insertion de la clé
situé sur la tête de l’interrupteur.
Caractéristiques de l’électro–aimant
Modèles 24 Vc.c. Modèles 110 Vc.a. Modèles 230 Vc.a.
Tension nominale de
fonctionnement 24 Vc.c. +10%/–15%
(100 % ED) 110 Vc.a. ±10 % (50/60 Hz) 230 Vc.a. ±10 % (50/60 Hz)
Courant consommé 300 mA env. 98 mA env. 45 mA env.
Classe d’isolement classe F (130°C max.)
Caractéristiques du voyant
DEL Lampe néon
Tension nominale 10 à 115 Vc.a./Vc.c. 250 Vc.a.
Courant consommé 1 mA env. 1 mA env.
Couleur du voyant Orange, vert Orange, vert
Caractéristiques de fonctionnement
D4BL-jjjj
Force d’extraction 19,61 N (2 kgf) min.
Force d’insertion 19,61 N (2 kgf) min.
Précourse 15 mm max.
D4BL D4BL
4
Description
Détection du
système de
verrouillage
E1
E2
E1 E2 31 12 23 24
23 24
1211
31
32
Electro–
aimant
Ouverture du
conduit (câblage
horizontal)
Bornes de
connexion
Clé
Plaque de
verrouillage
Tambour rotatif
Plongeur
Plongeur
auxiliaire
Levier rotatif
Interrupteur
de sécurité
Ouverture du
conduit (câblage
vertical)
Borne de terre
Clé
Fonctionnement
Forme du contact
Référence Contact forme du contact
D4BL-jCjj-j1”O”+1”F”/1”F”
Seuls les contacts 11-12 et 31-32 sont
munis de mécanismes d’ouverture positifs.
31 32 11 12
24
23
D4BL-jDjj-j2”O”/1”O”
Tous les contacts (11-12, 21-22 et 31-32)
sont munis de mécanismes d’ouverture
positifs.
12
22
113231
21
Voyant
Dimensions
16
16
(7)
(35) 26,2
(61,2)
0,3
5,6
26,8 53,2 57,2
2 10,6
(12.6)
Dia. 7
Cosse ronde
Voyant
Circuit interne
DEL
R
ZDR
10 à 115 Vc.a./c.c.
Connexion conseillée pour le circuit (exemple)
1. Connectez les cosses de chaque voyant aux bornes internes
(31 et 12, 23 et 24 ou 21 et 22) du D4BL.
2. Chaque voyant doit être connecté en parallèle avec les
contacts. Lorsque les contacts sont ouverts, les voyants sont
allumés.
ÉÉÉÉÉÉ
E1 E2 31 12 23 24
E1 E2 23 24
12113231
Orange Vert
Charge
Charge
Alimentation
D4BL D4BL
5
Mode de fonctionnement
(exemple)
Mode de
fonctionne–
ment
I II III IV
Porte Porte de protection
ouverte Porte de protection fermée Porte de protection fermée
et machine en
fonctionnement
Porte de protection fermée
et solénoïde en
fonctionnement
Interrupteur
de porte Clé : déverrouillage
mécanique (contacts 31
et 32 ouverts).
Interrupteur de sécurité :
contacts 11 et 12 forcés à
l’ouverture
ÉÉ
E1 E2 31 12 23 24
E1 E2 23 24
12113231
Clé (porte)
Orange Vert
Clé : verrouillage
mécanique (contacts 31
et 32 à ON).
Interrupteur principal :
contacts 11 et 12 fermés
ÉÉÉÉÉÉ
E1 E2 31 12 23 24
E1 E2 23 24
12113231
Clé (porte)
Orange Vert
Porte de protection fermée et
machine en fonctionnement
ÉÉÉÉÉÉ
E1 E2 31 12 23 24
E1 E2 23 24
12113231
Clé (porte)
Orange Vert
Clé : déverrouillage
mécanique (contacts 31
et 32 à OFF) ;
électro–aimant activé
ÉÉÉÉÉÉ
E1 E2 31 12 23 24
E1 E2 23 24
12113231
Clé (porte)
Orange Vert
Contact 31 et 12 23 et 24 31 et 12 23 et 24 31 et 12 23 et 24 31 et 12 23 et 24
OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF
Contrôle
(2)
Indication
de
sécurité
du travail
(3)
Confirmation
de fermeture
de la porte
(5)
Signal
d’interru
–ption
de la
machine
(6)
Confirmation
d’interrup–
tion de la
machine
(8)
Signal de
confirmation
du
déverrouillage
(7)
Signal
de
déver–
rouillage
(4)
Signal
de
départ
(1)
Confirmation
d’ouverture
de la porte
Machine (Traitement)
(Départ)
(Cf. Rem.)
Marche
Arrêt
(Arrêt)
Voyant Orange: ON
Vert: OFF Orange: OFF
Vert: ON Orange: OFF
Vert: ON Orange: ON
Vert: ON
Rem.: Lors du câblage, veillez à ce que la fermeture et le blocage du protecteur ne puissent permettre à eux seuls le démarrage de la ma-
chine. A cet effet, il convient d’introduire un dispositif de marche et d’arrêt adéquat.
D4BL D4BL
6
Dimensions (mm)
Rem.: Sauf indication contraire, une tolérance de + 0,4 mm s’applique à toutes les dimensions.
D4BL-jjjj-j
(116,5)
34,2
(123,5)
6,8
31
17
7
46,3
39,6
16
37,5
10
5.5
M3,5
Ouverture du
conduit
Voyants
Ouverture du
conduit
Protection
de la serrure
de déver–
rouillage de
secours
Dia. 5,3
Vis de
serrage
M4
100±0,1
74±0,1
Capot
112 +1
0
86 +1
0
Clé
D4BL-K1 D4BL-K2
D4BL-K3
26 15,6
40,778,7
36
7,315
5,3 5,3
20
7,5
2,5
5,4
11,4
Dia. 4
R2,65
20±0,15
15,6
53,7 13
26
11,4
5,4
2,5
36 5,3 12 7,5
20
40±0,15
Trou oblong de 5,3 x 7,3
Dia.4
52,4
40
26
40
2012
(80,7)
36
5,4
11,6
30
34,6
17,5
2,5
(37,8)
19,5±0,15
Dia.4
5,3
30±0,15
M4
D4BL D4BL
7
Clé insérée
D4BL + D4BL-K3
R y 250 (vue latérale)
(41) (40)
(30±0,15)
81,5 min. 85 max.
Installation
Exemple de connexion avec le bloc relais de sécurité Omron G9D
D4BL–1CR_–_
a: alimentation 24 Vc.c.
b: contacts du D4BL
c: contact NF du contacteur
d: alimentation c.a. de la charge
e: charge : bobine du contacteur
Rem.: Cf. catalogue G9D pour de plus amples
détails
A1 A2 T11 T12 T12 T22 X1 X2 13 23 33 41
d
c
e
()
3334 42
PE T33 T34 14 24
a
b
31
32
11
1224
23
Veillez à
bien
court–cir–
cuiter ces
bornes
D4BL D4BL
8
Raccordement
Procédez de la façon suivante pour faciliter le câblage du D4BL :
Utilisez un presse–étoupe pour Pg13,5.
Câble conseillé :
A WB20 à AWG18 (0,5 à 1,0 mm2) à 7 fils, de type UL2464
Pour garantir l’étanchéité IP67, veillez à monter le presse–étoupe
avec un produit d’étanchéité. Serrez le presse–étoupe avec un cou-
ple de 1,8 à 2,2 N S m.
Connectez les voyants au D4BL après avoir raccordé le câble au
D4BL.
Lp a
Lv
a
No de borne Lp (mm) Lv (mm) a (mm)
E130±2 80±2 8±1
E235±2 75±2
31 45±2 60±2
12 55±2 50±2
23 (21) 65±2 45±2
24 (22) 70±2 35±2
Terre 90±2 50±2
Exemple de connexion du câble
1. Comme sur l’illustraiton suivante, les câbles doivent être
connectés à la suite, en commençant par celui qui est le plus
proche de l’ouverture du conduit :
E1E231 12 23 24
B
A
Les fils doivent être enroulés autour des vis en sens horaire. Serrez
les vis avec une force de 0,5 à 0,7 N S m.
2. La gaine d’isolement du câble doit être en contact avec les
parties A et B de l’illustration figurant en 1.
Gaine
D4BL D4BL
9
Conseils d’utilisation
Montage
Veillez bien à installer une butée d’arrêt comme indiqué sur le sché-
ma suivant lors du montage du produit. La plage d’espace “a” doit
être déterminée selon la zone repère triangulaire (4 mm max.) de la
clé.
Butée
Clé Repère
Interrupteur
a
Reportez–vous au chapitre ”Dimensions” pour obtenir les dimen-
sions de montage de la clé afin d’effectuer une installation correcte.
En cas de mauvaise installation, la clé subit une usure importante.
Trous de fixation
M5
100
74
Trous de fixation de la clé
20±0,1
M5
40±0,1
M5
30±0,1
M5
D4BL-K1
D4BL-K2
D4BL-K3
Force de serrage
M5 , 2,4 à 2,8 N S m
M3,5, 0,8 à 1,0 N S m
M4, 1,2 à 1,4 N S m
Conduit
1,8 à 2,2 N S m M5, 4,9 à 5,9 N S m Protection de l’ouverture du
conduit, 1,3 à 1,7 N S m
D4BL D4BL
10
Clé de déverrouillage de secours
Cette clé de déverrouillage fournie est utilisée pour déverrouiller le
protecteur en cas d’urgence ou de coupure de courant. Pour ouvrir
le protecteur , insérez la clé de déverrouillage et mettez le verrou en
position ”UNLOCK”.
Clé de
déverrouillage
UNLOCK
LOCK
Si le verrou est en position ”UNLOCK” et que le protecteur est fermé
alors que des personnes se trouvent à l’intérieur de l’enceinte sur-
veillée pour la préparation de la machine, le protecteur n’est pas
verrouillé et la machine n’entre pas en fonctionnement.
Utilisez la clé de déverrouillage pour placer le verrou en position
”LOCK”.
N’utilisez pas la clé de déverrouillage pour lancer ou arrêter la ma-
chine.
Cette serrure doit normalement être placée en position ”LOCK” et
recouverte du bouchon en caoutchouc pour être conforme aux exi-
gences de la norme IP67.
La clé de déverrouillage de secours doit être manipulée uniquement
par la personne qui en est responsable.
S’il est nécessaire d’empêcher que l’accès à la serrure soit trop
facile, on peut utiliser une cire spéciale pour sceller le bouchon en
caoutchouc. Veillez à ne pas endommager la serrure de verrouil-
lage lorsque vous ôtez la cire se trouvant entre le bouchon de caou-
tchouc et la serrure.
Clé
Le D4BL est muni d’un absorbeur de chocs pour prévenir les dom-
mages consécutifs aux chutes éventuelles. Enlevez cette protec-
tion après montage.
Chute
Ne forcez pas sur la clé lorsqu’elle est insérée et ne laissez pas tom-
ber le D4BL ou la clé pourrait être endommagée ou tordue.
N’utilisez pas d’autre clé que la clé spéciale de fonctionnement OM-
RON car le fin de course peut s’en trouver endommagé et le
système de sécurité remis en question.
Changement de sens de la tête
Comme on peut le voir sur les schémas (A) et (B) suivants, la tête
peut être montée ou démontée par une rotation de 45°.
Assurez–vous que le verrou mécanique et l’électro–aimant fonc-
tionnent correctement lors du montage de la tête.
Gauche
Avant
(A) (B) Arrière
Droite
(45%)
(45%)
Raccordement
Si l’on désire obtenir une classe de protection IP67, le diamètre du
câble doit être situé entre 5,5 et 14 mm. Utilisez un presse–étoupe
adéquat pour obtenir une classe de protection IP67.
Divers
Chaque cosse doit être connectée dans le sens indiqué sur l’illustra-
tion suivante. Aucune broche ne doit se trouver sur le boîtier ni sur le
capot.
Cosse
Vis de borne
Cosse
Boîtier Boîtier
Capot
Vis de borne
Capot
Cosse
Vis de borne
Le boîtier résiste à la poussière, à l’huile et à l’eau mais il faut éviter
que ces matières puissent s’infiltrer par l’ouverture prévue pour la
clé située sur la tête de l’interrupteur.
D4BL D4BL
11
Norme européenne CE
Les parties électriques des produits homologués CE doivent satis-
faire aux exigences des normes EN et IEC.
Les composants électri-
ques (relais et interrup-
teurs) doivent être homol-
ogués EN et IEC.
Conception des appareils
électriques selon les
normes EN60204-1 et
IEC204-1
Interrupteurs de sécurité né-
cessaires
Machines Tous types de machines : ma-
chines de process, d’embal-
lage...
Homologations EN, IEC
et EC pour les ma-
chines
Homologation obligatoire des associations de
prévention des accidents du travail
Les appareils de sécurité doivent être homologués EN et IEC et ob-
tenir l’agrément des associations de prévention contre les acci-
dents du travail. En Allemagne, cette association appelée BG (ou
VBG) appose sa marque. En Suisse, les parties électriques doivent
être homologuées par le SUVA (Swiss Injury Insurance Bureau).
But Moyen Homologations
Prévention ses
chocs
électriques
Isolation EN IEC et
Electric
Appliances
CtlL
Prévention des
incendies Résistance aux
flammes UL, CSA Control Law
Prévention des
accidents du
travail
Prévention des
dysfonctionne–
ments et
protection du
personnel
BIA (Allemagne)
SUVA (Suisse)
Symbole de la norme CE
Symboles des normes BIA et BG