SchÂtz 3TF30, 3TF31
DIN VDE 0660, IEC 60947
Betriebsanleitung Bestell>Nr.: 3ZX1012>0TF00>1AA2
Technische Daten
zulßssige Umgebungstemperatur
> Betrieb > 25 ...+55 ∞C
> Lagerung > 50 ...+80 ∞C
Hauptstromkreis
Bemessungsisolationsspannung Ui AC 690 V
Bemessungsbetriebsstrom Ie/AC>1 (55 ∞C)
> bei offenem SchÂtz A 20
> bei gekapseltem SchÂtz A 16
Kurzschlu˚schutz:
Kurzschlu˚schutz:
>Sicherungseinsßtze
NEOZED und DIAZED, gL (gG) A 16
>Leitungsschutzschalter, C>Char. A 16
Hilfsschalterblock 3TX40
Kurzschlu˚schutz:
>Sicherungseinsßtze
NEOZED und DIAZED, gL (gG) A 16
>Leitungsschutzschalter, C>Char. A 10
Weitere Angaben und Zubehr siehe Katalog NSK.
Montage
Ma˚bilder (Ma˚e in mm) siehe
> Bild I awechselstrombetßtigtes SchÂtz
> Bild I bgleichstrombetßtigtes SchÂtz
1)
Mindestabstand zu geerdeten Teilen
Schnappbefestigung auf Hutschiene 35!mm nach DIN EN!50!022 oder
Schraubbefestigung auf ebener Flßche mit 2 Schrauben M4. Bei
Schraubbefestigung stets Scheiben und Federringe beilegen.
Bei der Montage SchÂtze abdecken, wenn Fremdkrper (z.B. Bohr>
spßne) auf die Gerßte gelangen knnen. Bei Verschmutzungsgefahr,
starkem Staubanfall oder aggressiver Atmosphßre SchÂtze in Gehßuse
einbauen.
Zulßssige Einbaulagen siehe
> Bild II awechselstrombetßtigtes SchÂtz
> Bild II bgleichstrombetßtigtes SchÂtz
Anschlu˚
Die Anschlu˚schrauben sind fÂr Maschinenschrauber geeignet.
Klingenbreite des Schraubendrehers: 5 ... 6 mm
Zulßssige Querschnitte fÂr Haupt> und Hilfsleiter:
eindrßhtig 0,5 ... 1 mm
2
1 ... 2,5 mm
2
4 mm
2
feindrßhtig, mit AderendhÂlse 0,75 ... 2,5 mm
2
AWG>Leitungen AWG 18 ... 12
Anziehdrehmoment Grundgerßt 0,8 ... 1,4 Nm/7 ... 12 lb
.
in
Anziehdrehmoment Hilfsschalterblock 0,8 ... 1,1 Nm/7 ... 10 lb
.
in
Gerßteschaltplßne und Lage der Anschlu˚klemmen siehe Bild III.
> Bild III a 1S
> Bild III b 1T
> Bild III c ohne Hilfsschaltglieder
Betrieb
Beachten Sie die Betßtigungsspannung (siehe Kennzeichnungsschild
der Magnetspule).
Der Schaltzustand des SchÂtzes ist an der Stellung des Kontakttrßgers
erkennbar, siehe Bild IV.
Bei anliegender Netzspannung und Last das SchÂtz nicht durch
NiederdrÂcken des Kontakttrßgers betßtigen!
Instandhaltung
Austauschbar sind:
Magnetspule und einpoliger Hilfsschalterblock 3TX40.
Bestellnummern siehe Katalog NSK.
Um die Betriebssicherheit der SchÂtze zu gewßhrleisten, dÂrfen nur
Original>Ersatzteile verwendet werden!
Reinigung
Staubablagerungen entfernen (absaugen).
Hilfsschalterblock
Austausch siehe Bild V.
Magnetspule
Austausch siehe Bild VI.
> Bild VI awechselstrombetßtigte Spule
> Bild VI bgleichstrombetßtigte Spule
Auf saubere Magnetpolflßchen achten; zur Reinigung keine fettlsen>
den Mittel verwenden und nicht mit scharfen Gegenstßnden kratzen!
GWA 4NEB 502 0815>10c 1
Eingeschrßnkter BerÂhrungsschutz
Schutzart IP 20 nach IEC 60529
Fingersicher nach DIN VDE 0106, Teil 100
Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal.
Beachten Sie die Betriebsanleitung !
a
a
a
a
a
a
a
a
!
!
Bemessungsbetriebsspannung Bemessungsmotor>
leistung P
N
/AC>3
3TF30 3TF31
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
kW
kW
kW
kW
2,4
4
5,5
5,5
3,3
5,5
7,5
7,5
Art des Schutzes nach
DIN VDE 0660 Teil 102 A/IEC 60947>4Sicherungseinsßtze
Betriebsklasse gL (gG)
3TF30 3TF31
> Zuordnungsart 1
> Zuordnungsart 2
> schwei˚frei IKf100¥Ie
> Leitungsschutzschalter, C>Char.
A
A
A
A
35
16
10
16
35
16
10
25
Hilfsstromkreis
Bemessungsbetriebsspannung Bemessungsbetriebs>
strom Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 240 V
> 400 V
> 415 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
A
A
10
10
6
4
4
2
Bemessungsbetriebsspannung Bemessungsbetriebs>
strom Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
5
0,9
0,45
0,25
0,2
Bemessungsbetriebsspannung Bemessungsbetriebs>
strom Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
5,6
3,8
2,5
1,8
Bemessungsbetriebsspannung Bemessungsbetriebs>
strom Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
4,6
0,8
0,2
0,11
0,08
Gefßhrliche elektrische Spannung!
Kann zu elektrischem Schlag
und Verbrennungen fÂhren.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage
und Gerßt spannungsfrei schalten
.
Warnung
:
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Contactor 3TF30, 3TF31
DIN VDE 0660, IEC 60947
Instructions Order No.: 3ZX1012>0TF00>1AA2
Installation
For dimension drawings (dimensions in mm) see
> Fig. I aa.c. operated
> Fig. I bd.c. operated
1)
Minimum clearances from earthed parts
Snap onto 35 mm standard mounting rail to DIN EN 50 022 or fix on a
plain surface with two M4 screws. With screw mounting, always use
plain washers and spring washers.
Cover the contactors during installation if foreign particles, such as
swarf, can fall onto them. Install contactors in a housing if they are
exposed to dirt, dust or aggressive atmospheres.
For permissible mounting positions see
> Fig. II aa.c. operated
> Fig. II bd.c. operated
Connection
The terminal screws can be tightened with a power screwdriver.
Screwdriver blade width: 5 to 6 mm
Permissible cross>sections for main and auxiliary conductors :
Solid 2¥0.5 to 1 mm
2
2¥1 to 2.5 mm
2
1¥4 mm
2
Finely stranded, with end sleeve 2¥0.75 to 2.5 mm
2
AWG wires 2¥AWG 18 to 12
Tightening torque standard type 0.8to 1.4 Nm/7 to 12 lb
.
in
Tightening torque auxiliary contact block 0.8to 1.1 Nm/7 to 10 lb
.
in
Use 75 ∞C copper wire only.
For circuit diagram and position of connection terminals see Fig. III.
For circuit diagram (NEMA) see Fig. A.
> Fig. III a 1NO
> Fig. III b 1NC
> Fig. III c without auxiliary contacts
Operation
Observe operating voltage (see rating plate of magnet coil).
The operating state of the contactor is shown by the position of the
contact carrier; see Fig. IV.
When the system voltage is applied and the load is connected,
do not operate the contactor by pressing down the contact
carrier.
Maintenance
The following components can be replaced: magnet coil and single>
pole auxiliary contact block 3TX40.
For Order Nos. see Catalog NSK.
Only use of original spare parts ensures the operational safety of the
contactors.
Cleaning
Remove dust by suction.
Auxiliary contact block
For replacement see Fig. V.
Magnet coil
For coil replacement see Fig. VI.
> Fig. VI aa.c. coil
> Fig. VI bd.c. coil
Ensure that the pole faces of the magnet coil are clean. Do not use grease
solvents or sharp objects for cleaning.
Technical Data
Permissible ambient temperature
> Operation > 25 to+55 ∞C
> Storage > 50 to+80 ∞C
Main circuit
Rated insulation voltage Ui AC 690 V
Rated operational current Ie/AC>1 (55 ∞C)
> Open model A 20
> Closed model A 16
Horsepower Ratings ( and ratings)
Rated insulation voltage U
i
AC 600 V
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 5000 rms
symmetrical amperes, 600 V max.
Short>circuit protection:
2
!
Limited protection against contact with live parts
Degree of protection IP 20 to IEC 60529
Safe from finger touch to DIN VDE 0106, Part 100
Commissioning and maintenance by qualified personnel only.
Follow the operating instructions.
!
Rated operational voltage Motor rating P
N
/AC>3
3TF30 3TF31
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
kW
kW
kW
kW
2.4
4
5.5
5.5
3.3
5.5
7.5
7.5
Degree of protection to
DIN VDE 0660 part 102 A/IEC 60947>4 **
Fuse>links Duty class gL
(gG)
3TF30 3TF31
> Assignment type 1
> Assignment type 2
> Non>welding IKf100¥Ie
> Circuit>breaker, C>char.
A
A
A
A
35
16
10
16
35
16
10
25
Rated
output
of
three>phase
motors
at 60 Hz
3TF30..>....1
NEMA/EEMAC
SIZE 00
3TF30 3TF31
Continuous current
(open and enclosed type) A 9 20 20
> 200 V
> 230 V
> 460 V
> 575 V
hp
hp
hp
hp
1Ω
1Ω
2
2
2
3
5
7.5
3
3
7.5
10
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
WARNING:
HAZARDOUS VOLTAGE
CAN CAUSE ELECTRICAL SHOCK
AND BURNS.
DISCONNECT POWER BEFORE PROCEEDING
WITH ANY WORK ON THIS EQUIPMENT.
3
Short>circuit protection:
>Fuse>links
NEOZED and DIAZED, gL (gG) A 16
>Circuit>breaker, C>char. A 16
Auxiliary contact block 3TX40
Short>circuit protection:
>Fuse>links
NEOZED and DIAZED, gL (gG) A 16
>Circuit>breaker, C>char. A 10
Fig. A
For further data and accessories see Catalog NSK.
** Footnote:
According to IEC 60947/VDE 0660, the types of protection mean:
∫Assignment type 1∫: Short circuits can cause damage to the contactors making replacement of the equipment necessary
∫Assignment type 2∫ : Easily separable contact welding but no other damage
Rated operational voltage Rated operational
current Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
5.6
3.8
2.5
1.8
Rated operational voltage Rated operational
current Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
4.6
0.8
0.2
0.11
0.08
Auxiliary circuit
Rated operational voltage Rated operational
current Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 240 V
> 400 V
> 415 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
A
A
10
10
6
4
4
2
Rated operational voltage Rated operational
current Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
5
0.9
0.45
0.25
0.2
CIRCUIT
PROTECTIVE
DEVICE
(IF USED)
L1
L2
L3
FUSE
M
M
M
OLR
OLR
OLR
T1
T2
T3
3
PHASE
MOTOR
FUSE
FUSE
X1
H4
X2
H1
PRI.
SEC.
M
STOP
(1)
START
44
(2)
43
(3)
95 96
M
A1 A2
2 WIRE CONTROL (IF USED)
OLR
IF CPT IS
USED
Contacteur 3TF30, 3TF31
DIN VDE 0660, CEI 60947
Instructions de service N∞ de r±f. : 3ZX1012>0TF00>1AA2
Caract±ristiques techniques
Temp±rature ambiante admissible
> en fonctionnement > 25 °+55 ∞C
> au stockage > 50 °+80 ∞C
Circuit principal
Tension assign±e dπisolement Ui AC 690 V
Courant assign± dπemploi Ie/AC>1 (55 ∞C)
> pour contacteur nu A 20
> pour contacteur sous capot A 16
Protection contre les courts>circuits:
Protection contre les courts>circuits:
>cartouches fusibles
NEOZED et DIAZED, gL (gG) A 16
>Protection de ligne par petit
disjoncteur ° caract±ristique C A 16
Bloc de contacts auxiliaires 3TX40
Protection contre les courts>circuits:
>cartouches fusibles
NEOZED et DIAZED, gL (gG) A 16
>Protection de ligne par petit
disjoncteur ° caract±ristique C A 10
Pour
de
plus
amples
informations et pour les accessoires, v. Cat. NSK.
Montage
Encombrements (cotes en mm), voir
> Fig. I a° commande par courant alternatif
> Fig. I b° commande par courant continu
1)
Distances minimales aux parties mises ° la terre
Encliquetage sur profil± chapeau 35 mm selon DIN EN 50 022 ou fixation
par 2 vis M4 sur surface plane. Pour la fixation par vis pr±voir des
rondelles plates et de rondelles Grower.
Lors du montage, recouvrir le contacteur si des corps ±trangers (par ex.
copeaux de perage) peuvent tomber sur ce dernier. Lorsquπil y a risque
dπencrassement, production importante de poussire ou pr±sence
dπatmosphre corrosive, monter le contacteur dans un bo¿tier.
Position admissible de montage, voir
> Fig. II a° commande par courant alternatif
> Fig. II b° commande par courant continu
Raccordement
Les vis des bornes peuvent tre viss±es ° lπaide dπune visseuse.
Largeur de lπempreinte: 5 ° 6 mm
Conducteurs principaux et auxiliaires : sections admissibles
Ame massive 0,5 ° 1 mm
2
1 ° 2,5 mm
2
4 mm
2
Ame souple, avec cosse 0,75 ° 2,5 mm
2
Conducteurs AWG AWG 18 ° 12
Couple de serrage appareil de base 0,8 ° 1,4 Nm/7 ° 12 lb
.
in
Couple de serrage bloc de contacts aux. 0,8 ° 1,1 Nm/7 ° 10 lb
.
in
Sch±ma ±lectrique de lπappareil et position des bornes, voir Fig. III.
> Fig. III a 1NO
> Fig. III b 1NF
> Fig. III c sans contacts auxiliaires
Fonctionnement
Respecter la tension dπalimentation (voir plaquette de la bobine).
Le porte>contacts fait office dπindicateur de position; voir Fig. IV.
Ne pas man˙uvrer le contacteur sous tension et en charge en
enfonant le porte>contacts!
Entretien
Les ±l±ments suivants peuvent tre remplac±s:
bobine magn±tique et bloc de contacts auxiliaires unipolaire 3TX40.
R±f±rence de commandes, voir Catalogue NSK.
Afin de garantir la s±curit± dπemploi des contacteurs, nπutiliser que des
pices de rechange dπorigine.
Nettoyage
Enlever les d±pts de poussire (° lπaspirateur).
Bloc de contacts auxiliaires
Remplacement, voir Fig. V.
Bobine magn±tique
Remplacement, voir Fig. VI.
> Fig. VI abobine courant alternatif
> Fig. VI bbobine courant continu
Sπassurer que les surfaces polaires sont propres ; ne pas utiliser de
produit dissolvant la graisse et ne pas gratter avec un objet pointu.
4
Protection restreinte contre les contacts directs
Degr± de protection IP 20 selon CEI 60529
Satisfait ° lπessai au doigt dπ±preuve sp±cifi± par DIN VDE 0106, partie 100
Ne confier la mise en service et lπentretien quπ° du personnel qualifi±.
Respecter les instructions de service.
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
!
!
Tension assign±e dπemploi Puissance assign±e du
moteur P
N
/AC>3
3TF30 3TF31
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
kW
kW
kW
kW
2,4
4
5,5
5,5
3,3
5,5
7,5
7,5
Type de protection selon
DIN VDE 0660 Partie 102 A/CEI 60947>4Cartouches fusibles
classe de service gL
(gG)
3TF30 3TF31
>type 1
>type 2
>sans soudure IKf100¥Ie
>Protection de ligne par petit
disjoncteur, ° caract±ristique C
A
A
A
A
35
16
10
16
35
16
10
25
Circuit auxiliaire
Tension assign±e dπemploi Courant assign± dπem>
ploi Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 240 V
> 400 V
> 415 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
A
A
10
10
6
4
4
2
Tension assign±e dπemploi Courant assign± dπem>
ploi Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
5
0,9
0,45
0,25
0,2
Tension assign±e dπemploi Courant assign± dπem>
ploi Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
5,6
3,8
2,5
1,8
Tension assign±e dπemploi Courant assign± dπem>
ploi Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
4,6
0,8
0,2
0,11
0,08
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Tension dangereuse !
Risque d'±lectrocution et de br·lure.
Isoler cet appareil du r±seau avant d'y
intervenir pour travaux.
Attention !
Contactor 3TF30, 3TF31
DIN VDE 0660, IEC 60947
Instrucciones de servicio N
Î
de pedido: 3ZX1012>0TF00>1AA2
Datos t±cnicos
Temperatura ambiente admisible
> operacin> 25 a+55 ∞C
> almacenamiento > 50 a+80 ∞C
Circuito principal
Tensin asignada de aislamiento Ui AC 690 V
Corriente asignada de servicio Ie/AC>1 (55 ∞C)
> en contactores descubiertos A 20
> en contactores alojados en caja A 16
Proteccin contra cortocircuitos:
Proteccin contra cortocircuitos:
>Cartuchos fusibles
NEOZED y DIAZED, gL (gG) A 16
>Interruptor autom¢tico,
caracterøstica C A 16
Bloque de contactos auxiliares 3TX40
Proteccin contra cortocircuitos:
>Cartuchos fusibles
NEOZED y DIAZED, gL (gG) A 16
>Interruptor autom¢tico,
caracterøstica C A 10
Para m¢s datos y accesorios, v. cat¢logo NSK.
Montaje
Croquis acotados (dimensiones en mm): v.
> fig. I aaccionado por corriente alterna
> fig. I baccionado por corriente continua
1)
Distancias mønimas a las partes puestas a tierra
Enganche sobre carril en ] de 35 mm segn DIN EN 50 022 fijacin
sobre superficie plana mediante 2 tornillos M4; en este caso utilizar
siempre arandela plana y arandela el¢stica.
Si durante el montaje hay peligro de caøda de cuerpos extraÃos (p. ej.
virutas), tapar los contactores. En caso de peligro de ensuciamiento,
depsitos apreciables de polvo o atmsfera agresiva, montar los contac>
tores en una caja.
Posiciones de montaje admisibles:
> fig. II aaccionado por corriente alterna
> fig. II baccionado por corriente continua
Conexin
Los tornillos de conexin son adecuados para destornilladores mecani>
zados.
Ancho de la hoja del destornillador: 5 a 6 mm
Secciones admisibles para los conductores principales y auxiliares
Monofilar 0,5 a 1 mm
2
1 a 2,5 mm
2
4 mm
2
Flexible, con vaina terminal 0,75 a 2,5 mm
2
Conductores AWG AWG 18 a 12
Par de apriete aparato b¢sico 0,8 a 1,4 Nm/7 a 12 lb
.
in
Par de apriete bloque de contactos aux. 0,8 a 1,1 Nm/7 a 10 lb
.
in
Esquema y situacin de los bornes de conexin, v. fig. III.
> fig. III a 1NA
> fig. III b 1NC
> fig. III c sin contactos auxiliares
Operacin
Observar la tensin de operacin de la bobina (figura en la placa
identificadora de la bobina).
El estado de maniobra del contactor se aprecia por la posicin del porta>
contactos, v. fig. IV.
°Estando aplicada la tensin de red y la carga no accionar el
contactor apretando el portacontactos!
Reparacin
Piezas reemplazables:
bobina y bloque de contactos auxiliares unipolar 3TX40.
Nmeros de pedido: v. cat¢logo NSK.
°Para garantizar la seguridad operativa de los contactores solo deber¢n
utilizarse repuestos originales!
Limpieza
Retirar los depsitos de polvo (°aspirarlos!)
Bloque de contactos auxiliares
Sustitucin, v. fig. V.
Bobina
Sustitucin, v. fig. VI.
> fig. VI abobina de corriente alterna
> fig. VI bbobina de corriente continua
°Atender a que est±n limpias las superficies polares; para limpiar no
utilizar productos disolventes de grasas, y no rascar con objetos agudos!
5
Proteccin parcial contra contactos involuntarios
Grado de proteccin IP 20 segn IEC 60529
Protegido
contra
contacto con los
dedos segn DIN VDE 0106, parte 100
Puesta en servicio y mantenimiento solo por personal cualificado.
°Observar las instrucciones de servicio !
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
!
!
T
ensin asignada de servicio Potencia asignada del
motor P
N
/AC>3
3TF30 3TF31
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
kW
kW
kW
kW
2,4
4
5,5
5,5
3,3
5,5
7,5
7,5
Tipo de proteccin segn
DIN VDE 0660 parte 102 A/IEC 60947>4Cartuchos fusibles
Clase de servicio gL
(gG)
3TF30 3TF31
> tipo 1
> tipo 2
> sin soldadura IKf100¥Ie
> interruptor autom¢tico, carac. C
A
A
A
A
35
16
10
16
35
16
10
25
Circuito auxiliar
Tensin asignada de servicio Intensidad asignada
de servicio
Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 240 V
> 400 V
> 415 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
A
A
10
10
6
4
4
2
Tensin asignada de servicio
Intensidad asignada
de servicio
Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
5
0,9
0,45
0,25
0,2
Tensin asignada de servicio
Intensidad asignada
de servicio
Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
5,6
3,8
2,5
1,8
Tensin asignada de servicio
Intensidad asignada
de servicio
Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
4,6
0,8
0,2
0,11
0,08
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
°Tensin peligrosa!
Puede causar choque el±ctrico y quemaduras.
Desconectar la alimentacin antes de efectuar
trabajo alguno en este equipo.
Precaucin:
Contattore 3TF30, 3TF31
DIN VDE 0660, IEC 60947
Istruzioni No. d 'ordinaz.: 3ZX1012>0TF00>1AA2
Dati tecnici
Temperatura ambiente consentita
> funzionamento > 25 ...+55 ∞C
> magazzinaggio > 50 ...+80 ∞C
Circuito principale
Tensione nominale d'isolamento Ui AC 690 V
Corrente nominale di esercizio Ie/AC>1 (55 ∞C)
> con contattore aperto A 20
> con contattore in custodia stagna A 16
Protezione contro corti circuiti:
Protezione contro corti circuiti:
>cartucce di fusibili
NEOZED e DIAZED, gL (gG) A 16
>interruttore di protezione
dei conduttori, C>Char. A 16
Blocchetto contattti ausiliari 3TX40
Protezione contro corti circuiti:
>cartucce di fusibili
NEOZED e DIAZED, gL (gG) A 16
>interruttore di protezione
dei conduttori, C>Char. A 10
Per altri dati e per gli accessori v. catalogo NSK.
Montaggio
Per i disegni quotati (dimensioni in mm) v.
> fig. I aazionato in corrente alternata
> fig. I bazionato in corrente continua
1)
Distanze minime dalle parti collegate a terra
Il fissaggio avviene a scatto su profilato ad omega da 35 mm sec. DIN EN
50 022 oppure a vite su superficie piana, mediante due viti M4. Nel caso
di fissaggio a vite frapporre sempre rondelle semplici ed elastiche
Durante il montaggio, coprire il contattore se si teme che corpi estranei
(p.e. trucioli di trapanatura) possano penetrarvi. Si vi pericolo di
sporco, di polvere o di agenti chimici aggressivi, montare l'apparecchio
in una custodia.
Sono indicate le posizioni d'installazione consentite:
> fig. II aazionato in corrente alternata
> fig. II bazionato in corrente continua
Collegamenti
Le viti degli attacchi sono adatte per avvitatrici.
Diametro della punta del trapano: 5 ... 6 mm
Sezioni ammissibili per i conduttori principali ed ausiliari:
A filo unico 0,5 ... 1 mm
2
1 ... 2,5 mm
2
4 mm
2
A corda flessibile, con boccola terminale 0,75 ... 2,5 mm
2
Conduttori AWG AWG 18 ... 12
Coppia di serraggio apparecchiatura base 0,8 ... 1,4 Nm/7 ... 12 lb
.
in
Coppia di serraggio blocchetto contatti aus. 0,8 ... 1,1 Nm/7 ... 10 lb
.
in
Per lo schema dell'apparecchio e la posizione dei morsetti di attacco, v.
fig. III.
> fig. III a 1c
> fig. III b 1a
> fig. III c senza contatti ausiliari
Funzionamento
Si faccia attenzione alla tensione di azionamento (v. la targhetta dei
dati sulla bobina elettromagnetica).
La posizione di manovra del contattore rilevabile dalla posizione del
supporto per contatti, v. fig.!IV.
Il contattore, quando si trova sotto tensione e sotto carico, non
dev'essere azionato premendo il supporto per contatti!
Manutenzione
Si possono sostituire: bobina elettromagnetica ed il blocchetto dei con>
tatti ausiliari unipolare 3TX40.
Per i numeri d'ordinazione v. il catalogo NSK.
Per garantire la sicurezza di funzionamento dei contattori, vanno
impiegati solo pezzi di ricambio originali.
Pulizia
Togliere la polvere depositatasi (aspirapolvere!)
Blocchetto contatti ausiliari
Per la sostituzione v. fig. V.
Bobina
Per la sostituzione v. fig. VI.
> fig. VI abobina di corrente alternata
> fig. VI bbobina di corrente continua
Si abbia cura che la superficie dei poli sia sempre pulita; per pulirla non
si usino solventi di grassi e si eviti di grattarla con oggetti accuminati.
6
Protezione limitata contro contatti accidentali
Grado di protezione IP 20 sec. IEC 60529
protetto contro contatti con le dita sec. DIN VDE 0106, Parte 100
Messa in servizio e manutenzione da eseguire solamente da parte di
personale specializzato.
Attenersi alle istruzioni di servizio!
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
!
!
Tensione nominale d'impiego Potenza nominale
del motore P
N
/AC>3
3TF30 3TF31
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
kW
kW
kW
kW
2,4
4
5,5
5,5
3,3
5,5
7,5
7,5
Tipo di protezione sec.
DIN VDE 0660 Parte 102 A/IEC 60947>4Cartucce di fusibili
Classe di esercizio gL
(gG)
3TF30 3TF31
> tipo 1
> tipo 2
> esente da saldature IKf100¥Ie
>interruttore di protezione dei
conduttori, C>Char.
A
A
A
A
35
16
10
16
35
16
10
25
Circuito ausiliario
Tensione nominale d'impiego Corrente nominale
d'impiego
Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 240 V
> 400 V
> 415 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
A
A
10
10
6
4
4
2
Tensione nominale d'impiego
Corrente nominale
d'impiego
Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
5
0,9
0,45
0,25
0,2
Tensione nominale d'impiego
Corrente nominale
d'impiego
Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
5,6
3,8
2,5
1,8
Tensione nominale d'impiego
Corrente nominale
d'impiego
Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
4,6
0,8
0,2
0,11
0,08
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Tensione elettrica pericolosa!
Rischio di shock elettrico e ustioni.
Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro
asicurarsi che l'apparecchio e l'impianto
siano scollegati.
Attenzione:
Kontaktor 3TF30, 3TF31
DIN VDE 0660, IEC 60947
Driftsinstruktion Ordernr: 3ZX1012>0TF00>1AA2
Tekniska data
Till®ten omgivningstemperatur
> drift > 25 ...+55 ∞C
> lagring > 50 ...+80 ∞C
Huvudstrmkrets
Mßrkisolationsspßnning Ui AC 690 V
Mßrkdriftstrm Ie/AC>1 (55 ∞C)
> vid ppen kontaktor A 20
> vid kapslad kontaktor A 16
Kortslutningsskydd:
Kortslutningsskydd:
>Sßkringsinsatser
NEOZED och DIAZED, gL (gG) A 16
>Ledningsskyddsbrytare, C>kar. A 16
Hjßlpkopplarblock 3TX40
Kortslutningsskydd:
>Sßkringsinsatser
NEOZED och DIAZED, gL (gG) A 16
>Ledningsskyddsbrytare, C>kar. A 10
Ytterligare uppgifter, se katalog NSK.
Montering
M®ttskisser (m®tt i mm), se
> Fig. I avßxelstrmsmanvrerad
> Fig. I blikstrmsmanvrerad
1)
Minimiavst®nd till jordade detaljer
Snßppfßste p® 35 mm normskena enl. DIN EN 50 022 eller skruvfßste p®
jßmn yta med tv® skruvar M4. Anvßnd alltid brickor och fjßderbrickor
med skruvfßstet.
Tßck ver kontaktorerna vid monteringen, om det finns risk att
partiklar kan trßnga in i dem (borrsp®n o. dyl.). Montera kontaktorerna
i kßpor om det finns risk fr stark nedsmutsning, dammbildning eller
aggressiv atmosfßr.
Till®tna monteringslßgen enl.
> Fig. II avßxelstrmsmanvrerad
> fFg. II blikstrmsmanvrerad
Anslutning
Anslutningsskruvarna ßr lßmpade fr ®tdragning med motordriven
skruvmejsel.
Skruvmejselns bredd: 5 ... 6 mm
Till®tna areor fr huvud> och hjßlpledare:
Entr®dig 2¥0,5 ... 1 mm
2
2¥1 ... 2,5 mm
2
1¥4 mm
2
Fintr®dig med ßndhylsa 2¥0,75 ... 2,5 mm
2
AWG>ledningar 2¥AWG 18 ... 12
(tdragningsmoment basenhet 0,8 ... 1,4 Nm /7 ... 12 lb
.
in
(tdragningsmoment hjßlpkopplarblock 0,8 ... 1,1 Nm /7 ... 10 lb
.
in
Apparatschema och konkaktklßmmornas lßge enl. Fig. III.
> Fig. III a 1S
> Fig. III b 1T
> Fig. III c utan hjßlpkontakter
Drift
Ge akt p® manverspßnningen (se beteckningsskylten p® magnet>
spolen).
Kontaktorns kopplingsstatus framg®r av kontakth®llarens lßge, se
Fig.!IV.
Manvrera inte kontaktorn genom att trycka ned kontakt>
h®llaren med p®lagd nßtspßnning och ansluten belastning.
Underh®ll
Utbytbara komponenter:
magnetspole, 1>polig hjßlpkopplarblock 3TX40.
Ordernr. se katalog NSK.
Fr att sßkerstßlla kontaktorernas driftsßkerhet f®r bara original>
reservdelar anvßndas.
Rengring
Avlßgsna dammavlagringar (rensugning!)
Hjßlpkopplarblock
Utbyte enl. Fig. V.
Magnetspole
Byte enl. Fig. VI.
> Fig. VI avßxelstrmspole
> Fig. VI blikstrmspole
Se till att spolens ytor ßr rena. Anvßnd ej fettlsande medel vid
rengringen och skrapa ej med skarpa frem®l.
7
Begrßnsat berringsskydd
Skyddsform (kapslingsklass) IP 20 enl. IEC 60529
Berringssßker enl. DIN VDE 0106, Del 100
Idrifttagning och underh®ll f®r enbart utfras av fackpersonal.
Flj driftsinstruktionen!
!
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
!
Mßrkdriftspßnning Motorns mßrkeffekt
P
N
/AC>3
3TF30 3TF31
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
kW
kW
kW
kW
2,4
4
5,5
5,5
3,3
5,5
7,5
7,5
Typ av skydd enl.
DIN VDE 0660 Del 102 A/IEC 60947>4Sßkringsinsatser
Driftsklass gL (gG)
3TF30 3TF31
> Typ 1
> Typ 2
> Svetsfri IKf100¥Ie
> Ledningsskyddsbrytare, C>kar.
A
A
A
A
35
16
10
16
35
16
10
25
Manverstrmkrets
Mßrkdriftspßnning Mßrkdriftstrm
Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 240 V
> 400 V
> 415 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
A
A
10
10
6
4
4
2
Mßrkdriftspßnning Mßrkdriftstrm
Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
5
0,9
0,45
0,25
0,2
Mßrkdriftspßnning Mßrkdriftstrm
Ie/DC>13/DC>11
> 24 V
> 48 V
> 110 V
> 220 V
> 440 V
> 600 V
A
A
A
A
A
A
10
4,6
0,8
0,2
0,11
0,08
Mßrkdriftspßnning Mßrkdriftstrm
Ie/AC>15/AC>11
> 230 V
> 400 V
> 500 V
> 690 V
A
A
A
A
5,6
3,8
2,5
1,8
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
Farlig spßnning!
Kan v®lla elektriska sttar och brßnnskador.
Sl® ifr®n strmmen innan n®got arbete utfrs
p® denna utrustning.
Varning:
Technische Änderungen vorbehalten. Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0TF00-1AA2
Subject to change without prior notice. Printed in the Federal Republic of Germany
© Siemens AG 1993
Technical Support: Tel: ++49 (0) 9131-7-43833 (8°° - 17°° MEZ) Fax: ++49 (0) 9131-7-42899
E-mail: NST.technical-support@erl7.siemens.de Internet: www.ad.siemens.de/support