Uberlastrelais 3UA7 DIN VDE 0660 Teil 102, IEC 947-4 Betriebsanleitung Funktionsbaustein: Warnung: Gefahrliche elektrische Spannung Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen fuhren. Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerat spannungsfrei schalten. Das Uberlastrelais besteht aus dem Grundgerat und dazugehorenden Erganzungsbausteinen. Dieses Bausteinprinzip ermoglicht es dem Anwender, eine Einfachversion aufzurusten oder z.B. von Schutzanbau auf Einzelaufstellung umzurusten. Die Bausteine werden durch Schnappverbindungen am Grundgerat befestigt. Bestelldaten (Bild I): 3UA70 10-.. 3UA70 11-.. 3UA70 21-.. 3UA70 20-.. Einzelaufstellung (1O) Einzelaufstellung (1S+1O), Testfunktion, Schaltstellungsanzeige Schutzanbau (1S+1O), Testfunktion, Schaltstellungsanzeige Schutzanbau (1O) Bausteine (Bild I): 3UA79 00-0A Baustein fur Einzelaufstellung 3UA79 00-0B Baustein fur Schutzanbau 3UA79 01-0A Funktionsbaustein mit Schlieer (1S), Test-Taste, Schaltstellungsanzeige 3UA79 00-0C Abdeckung (Beruhrungsschutz) Grundgerate 3UA79 01-1 Fern-Reset Montage Mabilder (Mae in mm) Schutzanbau: Einzelaufstellung: Zulassige Einbaulage: Bild IIa Bild IIb Bild III Abstand zu geerdeten Bauteilen einhalten ( 6 mm). Stoe und langandauernde Erschutterungen vermeiden. Bei Umgebungstemperaturen uber 25 C, Reihenmontage und gleichzeitiger Belastung mehrerer Relais: Fur je 1 C Temperaturuberschreitung oberer Einstellwert IO um 0,5 % reduzieren oder zwischen den Geraten einen Mindestabstand von 5 mm einhalten. Bausteine Bild IVa: Umrustung von Schutzanbau auf Einzelaufstellung oder umgekehrt. Bild IVb: Erweiterung des Grundgerates mit Funktionsbaustein. Anschlu Zulassige Querschnitte: Gerateschaltplan: Bild Va Bild Vb Bei einpoligen Verbrauchern sind die 3 Hauptstrombahnen in Reihe zu schalten. Inbetriebnahme Betriebshinweise: Grundgerat: Bild VI Einstellhebel auf Verbraucher-Bemessungsstrom einstellen. Stop-Reset-Taste (rot): Vor Inbetriebnahme und nach einer Auslosung die Betriebsbereitschaft des Relais durch Drucken der Stop-Reset-Taste herstellen. Ausfunktion: Im Betriebszustand lat sich der Offner des Hilfsschalters durch Drucken der Stop-Reset-Taste manuell offnen. Das Relais bleibt dabei betriebsbereit. Geratekennzeichnungsschild. Anschlusse fur drei Motorzuleitungen. Anschlusse fur Offner. GWA 4NEB 610 1064-30 Deutsch Bestell-Nr.: 3ZX1012-0UA70-1AA1 Schaltstellungsanzeige: Sie zeigt an, ob das Relais betriebsbereit ist (I) oder ausgelost hat (O). Taste: Mit der Test-Taste lat sich der Auslosevorgang simulieren (Offner-Kontakt offnet, Schlieer-Kontakt schliet). Anschlieend wieder Reset drucken. Anschlusse fur Schlieer. Die Auslosekennlinien (Bild VII) entsprechen VDE 0165, VDE 0170/0171 fur Maschinen der Zundschutzart E Ex e. Technische Daten Anbau an Schutz 3TF20, 3TD20, 3TE20 und Einzelaufstellung. Bemessungsisolationsspannung 690 V Bemessungsbetriebsstrom bei Einzelaufstellung bis 12 A Bemessungsbetriebsstrom bei Schutzanbau bis 10 A Zulassige Umgebungstemperatur -25 C bis +55 C Schutzart IP 20 (IEC 529) Kurzschluschutz siehe Typschild Hilfsstromkreis Bemessungsbetriebsstrome AC-15/Ue V 24 60 AC-15/Ie A 2 1,5 DC-13/Ue V 24 60 DC-13/Ie A 2 0,5 125 1,25 110 0,3 230 1,15 220 0,2 400 1,1 500 1 690 0,8 Bemessungsisolationsspannung 3UA7010 3UA7011 3UA7020 3UA7021 400 V 690 V 690 V ungleiches Potential gleiches Potential Kurzschluschutz: NH, NEOZED- oder DIAZED-Sicherungseinsatze Sicherungsautomat Thermischer Dauerstrom Ith 6 A gG, 10 A Dz flink 3 A (C-Charakteristik) 6A Einsatzbedingungen bei Umgebungstemperaturen > 55 C Bei Umgebungstemperaturen > 55 C mussen Sie 1. die Strombelastung fur das Uberlastrelais reduzieren 2. den Einstellstrom nach oben korrigieren, um Auslosungen mit Motornennstrom zu verhindern. Korrekturfaktoren: Umgebungstemperatur Zul. Strombelastung Einstellstromkorrektur bezogen auf Skalenendwert 55 C 1 1 60 C 0,94 1,08 65 C 0,88 1,09 70 C 0,82 1,1 Berechnungsbeispiel: Motornennstrom: 10 A Umgebungstemperatur: 70 C Vorgesehenes Uberlastrelais: 8...12,5 A 1. Schritt: Zul. Strombelastung ermitteln: Max. Strombelastung: 12,5 A x 0,82 = 10,25 A Die Belastung mit Motornennstrom 10 A bei 70 C ist zulassig. 2. Schritt: Einstellstrom festlegen: Motornennstrom: 10 A Einstellstromkorrektur: 10 A x 1,1 = 11 A Das Uberlastrelais mussen Sie auf 11 A einstellen. Weitere Angaben und Zubehor siehe Katalog. 1 Overload Relay 3UA7 DIN VDE 0660, Part102, IEC 947-4 Instructions Functional module: WARNING: HAZARDOUS VOLTAGE CAN CAUSE ELECTRICAL SHOCK AND BURNS. DISCONNECT POWER BEFORE PROCEEDING WITH ANY WORK ON THIS EQUIPMENT. The 3UA7 overload relay consists of a basic unit fitted with supplementary modules. The modular system permits the user to uprate the basic version or to modify it, e.g. from a contactor-mounting to a single-mounting unit. The modules are snapped onto the basic unit. Ordering data (Fig. I): 3UA70 10-.. 3UA70 11-.. 3UA70 21-.. 3UA70 20-.. Single-mounting (1NC) Single mounting (1NO+1NC), test function, trip indicator Contactor-mounting unit (1NO+1NC), test function, trip indicator Contactor-mounting unit (1NC) Modules (Fig. I): 3UA79 00-0A Single-mounting module 3UA79 00-0B Contactor-mounting module 3UA79 01-0A Functional module with 1 NO contact, test button, trip indicator 3UA79 00-0C Cover (shock protection) Basic units Remote resetting 3UA79 01-1 Installation Dimension drawings (dimensions in mm) Mounting onto contactors: Fig. IIa Fig. IIb Individual mounting: Permissible installed positions: Fig. III Keep distance to earthed parts ( 6 mm). Do not subject to sudden shocks or long-term vibrations. With ambient temperatures above 25 C, in-row mounting and simultaneous loading of several relays: reduce the upper setting value IO by 0,5 % per C or keep a centre-to-centre spacing of 5 mm between the units. Modules Fig. IVa: Modifying from contactor-mounting to single-mounting or vice versa. Fig. IVb: Extending the basic unit by functional modules. Connection Permissible cable cross-sections: Fig. Va Equipment circuit diagram: Fig. Vb In the case of several single-phase loads, the three main circuits must be connected in series. Commissioning Instructions: Basic unit: English Order No.: 3ZX1012-0UA70-1AA1 Fig. VI Set setting lever to rated load current. Stop/reset button (red): Press this button before putting relay into operation and after tripping. Off function: During operation the NC contact can be opened manually by pressing the stop/reset button. The relay itself remains ready for operation. Device nameplate. Terminals for three motor leads. Terminals for NC contact. Trip indicator: (I) relay ready for operation, (O) relay has operated. Test button: Tripping can be simulated by pressing the test button (NC contact opens, NO contact closes). Subsequently , press again reset button. Terminals for NO contact. The tripping characteristics (Fig. VII) conform to VDE 0165, VDE 0170/0171 for machines with type of protection E Ex e. Technical data Mounted on contactors 3TF20, 3TD20, 3TE20 and single mounting. Rated insulation voltage 690 V up to 12 A Rated operational current for single mounting up to 10 A Rated operational current for contactor mounting Permissible ambient air temperature -25 C to +55 C Degree of protection IP 20 (IEC 529) Short-circuit protection see nameplate Auxiliary circuit Rated operational currents AC-15/Ue V 24 60 AC-15/Ie A 2 1.5 DC-13/Ue V 24 60 DC-13/Ie A 2 0.5 125 1.25 110 0.3 230 1.15 220 0.2 400 1.1 690 0.8 Rated insulation voltage 3UA7010 3UA7020 690 V 3UA7011 3UA7021 400 V differing potential Short-circuit protection: NH, NEOZED or DIAZED fuses Miniature circuit-breaker Continuous thermal current Ith 690 V same potential 6 A gG, 10 A Dz fast 3 A (C-characteristic) 6A Operating conditions at ambient temperatures > 55 C At ambient temperatures > 55 C, you must 1. Reduce the current loading for the overload relay 2. Upwardly correct the setting current to prevent tripping at motor rated current. Correction factors: Setting current Ambient Perm. current loading referred correction temperature to end-of-scale value 55 C 1 1 60 C 0.94 1.08 65 C 0.88 1.09 70 C 0.82 1.1 Calculation example: Motor rated current: 10 A Ambient temperature: 70 C Overload relay fitted: 8...12.5 A 1st Step: Determine the permissible current loading: Max. current loading: 12.5 A x 0.82 = 10.25 A Loading with motor rated current 10 A at 70 C ambient temperature is permissible. 2st Step: Calculate the setting current: Motor rated current: 10 A Setting current correction: 10 A x 1.1 = 11 A You must set the overload relay to 11 A. For further information and accessories, see Catalog. 2 500 1 Rele de sobrecarga 3UA7 DIN VDE 0660 Parte 102, IEC 947-4 Instrucciones de servicio Modulo funcional: Precaucion: Tension peligrosa Puede causar choque electrico y quemaduras. Desconectar la alimentacion antes de efectuar trabajo alguno en este equipo. El rele de sobrecarga 3UA7 consta de un aparato base y de los modulos complementarios correspondientes. La concepcion modular permite al usuario completar una version sencilla o, por ejemplo, pasar de una version para montaje adosado a contactores a una para emplazamiento aislado. Datos de pedido (fig. I): 3UA70 10-.. 3UA70 11-.. 3UA70 21-.. 3UA70 20-.. Espanol N de pedido: 3ZX1012-0UA70-1AA1 Version para colocacion independiente (1NC) Version para colocacion independiente (1NA+1NC), funcion de prueba, indicador de la posicion de maniobra Version para montaje adosado a contactores (1NA+1NC), funcion de prueba, indicador de la posicion de maniobra Version para montaje adosado a contactores (1NC) Modulos (fig. I): 3UA79 00-0A Modulo para la version para colocacion independiente 3UA79 00-0B Modulo para la version para montaje adosado a contactores 3UA79 01-0A Modulo funcional con un contacto NA (1NA), pulsador de prueba, indicador de la posicion de maniobra. 3UA79 00-0C Tapa (proteccion contra contactos involuntarios) Aparatos base 3UA79 01-1 Rearme remoto Montaje Croquis acotados (medidas en mm) Indicador de la posicion de maniobra: Indica si el rele esta activo (I) o ha disparado (O) Pulsador de prueba (Stop): Con el pulsador de prueba puede simularse el proceso de disparo (el contacto NC abre, el contacto NA cierra). Finalmente volver a apretar el pulsador de rearme (Reset). Bornes para contacto NA. Las curvas caracteristicas (fig. VII) de disparo concuerdan con VDE 0165, VDE 0170/0171 para maquinas con grado de prot. antideflagrante E Ex e. Datos tecnicos Versiones para montaje adosado a contactores 3TF20, 3TD20, 3TE20 y colocacion independiente. Tension de aislamiento asignada 690 V Corriente de servicio asignada en caso de colocacion independiente hasta 12 A Corr. de serv. asignada en caso acoplam. a contactor hasta 10 A -25 C a +55 C Temperatura ambiente admisible Grado de proteccion IP 20 (IEC 529) Proteccion contra cortocircuitos v. placa de caracteristicas Circuito auxiliar Corriente de servicio asignada AC-15/Ue V 24 60 AC-15/Ie A 2 1,5 DC-13/Ue V 24 60 DC-13/Ie A 2 0,5 125 1,25 110 0,3 230 1,15 220 0,2 400 1,1 500 1 690 0,8 Tension de aislamiento asignada 3UA7010 3UA7011 3UA7020 3UA7021 400 V 690 V 690 V diferente potencial mismo potencial Montaje de los contactores: fig. IIa fig. IIb Colocacion independiente: Posicion de montaje permitida: fig. III Observar la distancia a los modulos puestos a tierra ( 6 mm). Evitar los golpes y las vibraciones de larga duracion. Para temperaturas ambiente superiores a los 25 C, montaje en fila y carga simultanea de varios reles hay que reducir el valor maximo de ajuste IO en el 0,5 % por cada grado en exceso de temperatura o mantener la distancia de 5 mm entre centros de los aparatos. Proteccion contra cortocircuitos: cartuchos fusibles NH, NEOZED o DIAZED Modulos Fig. IVa: Cambio de montaje adosado a contactores a emplazamiento ais- En caso de temperaturas ambiente > 55 C es necesario: 1. reducir la corriente de carga para el rele de sobrecarga 2. corregir hacia arriba el ajuste de corriente a fin de evitar el disparo a la corriente nominal del motor. Factores de correccion: Temperatura Corriente de carga permitida Correccion en la ambiente referida al final de escala corriente ajustada 55 C 1 1 60 C 0,94 1,08 65 C 0,88 1,09 70 C 0,82 1,1 lado o viceversa. Fig. IVb: Amplicacion del aparato basico con modulo funcional. Conexion Secciones admisibles: Esquema del aparato: fig. Va fig. Vb Para receptores monopolares se conectaran en serie los tres circuitos principales. Puesta en servicio Indicaciones de servicio: Aparato de base: fig. VI Ajustar la palanca a la intensidad asignada de la carga. Pulsador stop-rearme (Stop-Reset), rojo: Antes de la puesta en servicio y despues de un disparo activar el rele apretando el pulsador stop-rearme. Funcion DES: En estado de servicio, el contacto NC, puede abrirse apretando el pulsador stop-rearme. El rele sigue estando activo. Placa de caracteristicas del aparato. Bornes para tres lineas para alimentacion de un motor. Bornes para contacto NC. Automatico Intensidad perm. termicamente admisible Ith 6 A gG, 10 A Dz rapido 3 A (caracteristica C) 6A Condiciones de utilizacion a temperaturas ambiente > 55 C Ejemplo de calculo: Corriente nominal del motor: 10 A Temperatura ambiente: 70 C Rele de sobrecarga previsto: 8...12,5 A Paso 1: Calcular la corriente de carga permitida: Corriente de carga permitida: 12,5 A x 0,82 = 10,25 A Se permite una carga con la corriente nominal del motor 10 A a 70 C. Paso 2: Determinar la corriente a ajustar: Corriente nominal del motor: 10 A Correccion en la corriente a ajustar: 10 A x 1,1 = 11 A Por ello es necesario ajustar el rele de sobrecarga a 11 A. Para mas datos y accesorios, consultar el Catalogo. 3 Relais de surcharge 3UA7 DIN VDE 0660, Partie 102, IEC 947-4 Instructions de service Module fonctionnel : Attention ! Tension dangereuse ! Risque d'electrocution et de brulure. Isoler cet appareil du reseau avant d'y intervenir pour travaux. Le relais de surcharge 3UA7 est constitue d'un appareil de base et de modules additionnels. Grace a la technique modulaire, l'utilisateur peut, par exemple, completer une version simple ou transformer un relais a montage sur contacteur en un relais a montage independant. Les modules sont fixes par encliquetage sur l'appareil de base. References de commande (Fig. I) : 3UA70 10-.. 3UA70 11-.. 3UA70 21-.. 3UA70 20-.. Pose separee (1NF) Pose separee (1NO+1NF), fonction test, indicateur de position Montage sur contacteur (1NO+1NF), fonction test, indicateur de position Montage sur contacteur (1NF) Modules (Fig. I) : 3UA79 00-0A Module pour pose separee 3UA79 00-0B Module pour montage sur contacteur 3UA79 01-0A Module fonctionnel avec contact de fermeture (1NO), bouton de test, indicateur de position 3UA79 00-0C Capot (protection contre les contacts directs) Appareils de base 3UA79 01-1 Dispositif de rearmement a distance Montage Encombrements (cotes en mm) Montage sur contacteur : Fig. IIa Pose separe : Fig. IIb Position de montage admissible : Fig. III Observer la distance aux pieces a la terre ( 6 mm). Eviter les chocs et l'exposition prolongee aux vibrations. Montage en serie et charge simultanee de plusieurs relais, a des temperatures ambiantes > 25 C; reduire la valeur superieure de la plage d'ajustement de 0,5 % par C supplementaire, ou maintenir un ecart de 5 mm entre les appareils. Modules Fig. IVa : Echange d'un module pour montage sur contacteur contre un module pour pose separee ou inversement. Fig. IVb : Extension de l'appareil de base par modules fonctionnels. Raccordement Sections admissibles: Schema de branchement : Fig. Va Fig. Vb Pour certains appareils monophases, brancher les trois circuits principaux en serie. Mise en service Indications de service : Appareil de base : Francais N de ref.: 3ZX1012-0UA70-1AA1 Fig. VI Regler l'appareil sur le courant assigne du recepteur. Bouton Stop/Reset (rouge) : Avant la mise en service et apres chaque declenchement, rearmer le relais en actionnant le bouton Stop-Reset. Fonction d'arret : lorsque l'appareil est arme, il est possible d'ouvrir manuellement le contact auxiliaire d'ouverture en actionnant le bouton Stop-Reset. Le relais reste cependant arme. Plaque signaletique. Bornes pour trois conducteurs d'alimentation de moteur. Bornes pour contact d'ouverture. Indicateur de position : indique si le relais est arme (I) ou s'il a declenche (O). Bouton de test : le bouton de test permet de simuler le processus de declenchement (le contact d'ouverture s'ouvre, le contact de fermeture se ferme). Actionner ensuite la touche Reset (rearmement). Bornes pour contact de fermeture. Les caracteristiques de declenchement (Fig. VII) sont conformes a VDE 0165, VDE 0170/0171, pour les machines en mode de protection E Ex e. Caracteristiques techniques Montage sur contacteur 3TF20, 3TD20, 3TE20 e pose separee. Tension assignee d'isolement 690 V a 12 A Courant assigne d'emploi independant Courant assigne d'emploi sur contacteur a 10 A Temperature ambiante admissible -25 C a +55 C Degre de protection IP 20 (CEI 529) Protection contre les courts-circuits voir plaque signaletique Circuit auxiliaire Courants assignes d'emploi AC-15/Ue V 24 60 AC-15/Ie A 2 1,5 DC-13/Ue V 24 60 DC-13/Ie A 2 0,5 125 1,25 110 0,3 230 1,15 220 0,2 400 1,1 500 1 690 0,8 Tension assignee d'isolement 3UA7010 3UA7011 3UA7020 3UA7021 400 V 690 V 690 V potentiel different potentiel commun Protection contre les courts-circuits : cartouches fusibles a couteaux, NEOZED ou DIAZED Petit disjoncteur Courant thermique assigne Ith 6 A gG, 10 A Dz rapide 3 A (caracteristique G) 6A Correction du reglage pour les temperatures ambiantes > 55 C A des temperatures ambiantes > 55 C : 1. la valeur du courant de charge baisse et 2. le courant de reglage doit etre corrige vers le haut afin d'eviter un declenchement au courant assigne du moteur. Facteurs de correction : Temperature ambiante Courant de charge Courant de reglage admissible rapporte a la valeur de fin d'echelle 55 C 1 1 60 C 0,94 1,08 65 C 0,88 1,09 70 C 0,82 1,1 Exemple de calcul : courant assigne du moteur : 10 A temperature ambiante : 70 C relais de surcharge envisage : 8 a 12,5 A 1. calcul du courant de charge admissible : courant de charge adm. : 12,5 A x 0,82 = 10,25 A une charge prealable au courant assigne du moteur 10 A est admissible a 70 C. 2. calcul du courant de reglage : courant assigne du moteur : 10 A correction du courant de reglage : 10 A x 1,1 = 11 A le relais doit etre regle sur 11 A. Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir Catalogue. 4 Rele di sovraccarico 3UA7 DIN VDE 0660 Parte 102, IEC 947-4 Istruzioni Italiano No. d'ordinaz.: 3ZX1012-0UA70-1AA1 Moduli funzionali: Avviso: La tensione pericolosa Puo causare elettroschock e ustioni. Prima di eseguire qualisasi tipo di lavoro occorre togliere la tensione. Indicatore di posizione: segnala rele pronto" (I), oppure sganciato" (O). Tasto di prova: serve a simulare una sgancio (il contatto NC apre, quello NA chiude). Dopo la prova premere di nuovo il tasto di sblocco. Morsetti per contatti NA. Caractteristiche di sgancio (fig. VII) rispondono alle norme VDE 0165, VDE 0170/0171 per macchine protette contro le esplosioni E Ex e. Dati tecnici Il rele di sovraccarico e costituito da un apparecchio base e diversi moduli supplementari. Il sistema modulare permette all'utente di costruirsi un modello piu sofisticato oppure di modificare, l'unita base p.e., per renderla adatta all'installazione singola invece che al montaggio sul contattore. I moduli vengono fissati a scatto sull'unita base. Dati d'ordinazione (fig. I): 3UA70 10-.. 3UA70 11-.. 3UA70 21-.. 3UA70 20-.. Installazione singola (1 contatto NC) Installazione singola (contatti: 1 NC + 1 NA), funzione di prova, indicatore di posizione Montaggio sul contattore (contatti: 1 NA + 1 NC), funzione di prova, indicatore di posizione Montaggio sul contattore (1 contatto NC) Moduli (fig. I): 3UA79 00-0A Modulo per installazione singola 3UA79 00-0B Modulo per montaggio sul contattore 3UA79 01-0A Modulo funzionale con 1 contatto NA, pulsante di prova, indicatore di posizione 3UA79 00-0C Copertura (protezione contro contatti accidentali) Apparecchi base 3UA79 01-1 Reset remoto Montaggio Disegni quotati (dimensioni in mm) Montaggio sul contattore: fig. IIa fig. IIb Installazione singola: Posizione di montaggio consentita: fig. III La distanza minima a parti collegate a terra dev'essere rispettata ( 6 mm). Evitare urti e vibrazioni prolungati. Per temperature ambiente che superano i 25 C, per montaggio in serie e caricamento simultaneo di piu rele vale quanto segue: Per ogni C in piu bisogna ridurre del 0,5 % il valore I O superiore impostato oppure mantenere un interasse di 5 mm fra gli apparecchi. Moduli Fig. IVa: Modificare un rele adatto per montaggio sul contattore per installa- zione singola o viceversa. Fig. IVb: Completare l'unita base di un modulo funzionale. Collegamento Sezioni consentite: fig. Va Schema circuitale degli apparecchi: fig. Vb In utenze unipolari le piste principali di energia vanno collegate in serie. Messa in servizio Avvertenze per l'uso: Unita base: fig. VI Impostare la lavetta di regolazione sulla corrente di taratura d'utenza. Tasto d'arresto/sblocco (rosso): Premere questo tasto prima della messa in servizio o dopo uno sgancio per predisporre il rele al funzionamento. Funzione di contatto normalmente chiuso: durante il funzionamento il contatto NC del blocchetto contatti ausiliari puo essere aperto a mano premendo il tasto d'arresto/sblocco. Il rele rimane predisposto al funzionamento. Targhetta dell'apparecchio. Morsetti per tre conduttori di motore. Morsetti per contatti NC. Montaggio sul contattore 3TF20, 3TD20, 3TE20 e per installazione singola. Tensione di taratura d'isolamento 690 V Corrente di taratura d'isolamento per installazione singola 12 A Corrente di taratura d'isolamento se montato sul contattore 10 A -25 C ... +55 C Temperatura ambiente consentita Grado di protezione IP 20 (IEC 529) Protezione contro i corto circuiti: v. la targhetta Circuito ausiliario Correnti di taratura d'esercizio AC-15/Ue V 24 60 AC-15/Ie A 2 1,5 DC-13/Ue V 24 60 DC-13/Ie A 2 0,5 125 1,25 110 0,3 230 1,15 220 0,2 400 1,1 500 1 690 0,8 Tensione di taratura d'isolamento 3UA7010 3UA7011 3UA7020 3UA7021 400 V 690 V 690 V potenziale diverso potenziale uguale Protezione contro i corto circuiti: Cartucce fusibili NH, NEOZED o DIAZED Interruttore automatico Corrente continua termica Ith 6 A gG, 10 A Dz rapido 3 A (caratteristica G) 6A Condizioni di impiego con temperature ambiente > 55 C In presenza di temperature ambiente > 55 C e necessario: 1. ridurre il carico di corrente per il rele di sovraccarico 2. correggere la corrente di regolazione con un valore superiore per evitare sganci a correnti nominali del motore. Fattori di correzione: Temperatura Carico di corrente ammesso Correzione corrente ambiente riferito a valore finale di scala di regolazione 55 C 1 1 60 C 0,94 1,08 65 C 0,88 1,09 70 C 0,82 1,1 Esempio di calcolo: Corrente nominale del motore: 10 A Temperatura ambiente: 70 C Rele di sovraccarico previsto: 8...12,5 A 1. passo: calcolo del carico di corrente ammesso: Carico di corrente max: 12,5 A x 0,82 = 10,25 A Il carico con corrente nominale motore di 10 A e temperatura ambiente di 70 C e ammesso. 2. passo: definire la corrente di regolazione: Corrente nominale motore: 10 A Correzione corrente di regolazione: 10 A x 1,1 = 11 A Il rele di sovraccarico deve essere regolato a 11 A. Per ulteriori dati e accessori v. catalogo. 5 Overlastrela 3UA7 DIN VDE 0660, Del 102, IEC 947-4 Driftsinstruktion Funktionsenhet: Varning: Farlig spanning Kan valla elektiska stotar och brannskador. Sla ifran strommen innan nagot arbete utfors pa denna utrustning. Overlastrelaet bestar av basenhet och tillorande kompletteringsenheter. Tach vare modulprincipen kan anvandaren borja med en enkel version, som senare kan uppgraderas eller andras fran pabyggnad pa kontaktor till fristaende montering. Tillsatserna snapps fast vid basenheten. Orderdata (Fig. I): 3UA70 10-.. 3UA70 11-.. 3UA70 21-.. 3UA70 20-.. Fristaende montering (1O) Fristaende montering (1S+1O), testfunktion, utlosningsindikator Monteras pa kontaktor (1S+1O), testfunktion, utlosningsindikator Monteras pa kontaktor (1O) Komponenter (Fig. I): 3UA79 00-0A Enhet for fristaende montering 3UA79 00-0B Enhet for montering pa kontaktor 3UA79 01-0A Funktionsenhet med slutningskontakt (1S), testtangent, utlosningsindikator 3UA79 00-0C Tackplat (beroringsskydd) Basenheter 3UA79 01-1 Fjarrstyrd aterstallning Montering Mattskisser (matt i mm) Kontaktormontering: Fristaende montering: Tillatet monteringslage: Enheter Fig. IVa: Andring fran fristaende montering till montering pa kontaktor eller omvant. Fig. IVb: Komplettering av basenheten med funktionsenhet. Anslutning Tillana areor: Apparatschema: Fig. Va Fig. Vb Pa enpoliga forbrukare skall de tre huvudstrombanorna seriekopplas. Idrifttagning Anvisningar for driften: Basenhet: Utlosningsindikatorn visar om relaet ar driftklart (lage I) eller har lost ut (lage O). Testtangent: Med testtangenten kan man simulera en utlosning (oppningskontakt oppnas, slutningskontakt sluts). Tryck sedan pa aterstallningstangenten. Anslutningar for slutningskontakt. Utlosningskarakteristikerna (Fig. VII) tillfredsstaller kraven i VDE 0165, VDE 0170/0171 for maskiner med explosionsskydd E Ex e. Tekniska data Pabyggnad pa kontaktorna 3TF20, 3TD20, 3TE20 och fristaende montering. Markisolationsspanning 690 V Markdriftsstrom vid fristaende montering max. 12 A Markdriftsstrom vid montering pa kontaktor max. 10 A Tillaten omgivningstemperatur -25 C ... +55 C IP 20 (IEC 529) Skyddsform (kapslingsclass) Kortslutningsskydd se markskylten Hjalpstromkrets Markdriftsstrommar AC-15/Ue V 24 AC-15/Ie A 2 DC-13/Ue V 24 DC-13/Ie A 2 Markisolationsspanning 3UA7010 3UA7020 690 V 60 1,5 60 0,5 125 1,25 110 0,3 230 1,15 220 0,2 400 1,1 500 1 690 0,8 3UA7011 3UA7021 400 V lika potential 690 V olika potential Fig. IIa Fig. IIb Fig. III Jakttag avstandet till jordade enheter ( 6 mm). Undivik stotar och ihallande vibrationer. Vid omgivningstemperaturer over 25 C, montering av flera relaer i ras och samtidig belastning av flera relaer. For varje grad som temperaturen overskrids skall det ovre installningsvardet IO reduceras med 0,5 %, eller ocksa skall enheterna monteras med ett centrumavstand pa 5 mm. Fig. VI Stall installningsspaken pa forbrukarens markstrom. Stopp-/aterstallningstangenten (rod): Innan apparaten tas i drift och varje gang den har lost ut maste man aterstalla relaets driftberedskap genom att trycka pa aterstallningstangenten. Frankoppling: Nar apparaten ar i driftlage kan man oppna hjalpkontakten for hand genom att trycka pa stopp-/aterstallningstangenten. Relaet forblir darvid driftklart. Beteckningsskylt. Anslutningar for tre motorledningar. Anslutningar for oppningskontakt. 6 Svenska Ordernr.: 3ZX1012-0UA70-1AA1 Kortslutningsskydd: Knivsakringar, NEOZED- eller DIAZED-sakringar Sakringsautomat Kontinuerlig termisk strom Ith 6 A gG, 10 A Dz snabb 3 A (G-karakteristik) 6A Anvandningsvillkor vid omgivningstemperaturer > 55 C Vid omgivningstemperaturer > 55 C maste man: 1. Reducera strombelastningen pa overlastrelaet 2. Korrigera installningsstrommen uppat for att forhindra utlosningar med motorns markstrom. Korrigeringsfaktorer: Omgivningstemperatur Tillaten strombelastning i Korrigering av relation till skalans slutvarde installdstrom 55 C 1 1 60 C 0,94 1,08 65 C 0,88 1,09 70 C 0,82 1,1 Berakningsexempel: Motorns markstrom: 10 A Omgivningstemperatur: 70 C Befintligt overlastrela: 8...12,5 A 1:a steget: Berakning av tillaten strombelastning: Max. strombelastning: 12,5 A x 0,82 = 10,25 A Vid belastning med motormarkstrom 10 A kan 70 C tillatas. 2:a steget: Installningsstrommen faststalls: Motorns markstrom: 10 A Korrigering av installningsstrommen: 10 A x 1,1 = 11 A Overlastrelaet maste stallas in pa 11 A. Ytterligare uppgifter och tillbehor se katalog. I 1L1 3L2 5 L3 A 1L1 3L 2 A 1L 1 5L3 3L 2 5L 3 1 1,2 1,4 1,6 1 1,2 1,4 1,6 1 1,2 1,4 C 3UA7 Stop/ Reset C 3UA7 4T 2 C Stop/ Reset 3UA7 6T3 2T 1 9 5N C 9 6N C 4T 2 6T 3 2T 1 9 5N C 9 6N C 4T 2 3UA7 1,6 Stop/ Reset SIEMENS 6T 3 9 5N C 9 6N C 2T1 O I Te s t O I Te s t 4T 2 6T3 9 5N C 9 6N C 9 7N O 9 8N O 9 7N O 9 8N O C Stop/ Reset SIEMENS SIEMENS SIEMENS 2T1 1 1,2 1,4 1,6 A A A E1 E A Stop Reset SIEMENS REMOTE RESET 3UA7901 - 1A 24V AC/DC E2 AE O I Te s t 9 7N O 9 8N O IIa IIb 63 5 3TF20 103 51 69 III 90 90 90 10 45 34 3UA7 42 EN 50022 1 IVa 2 3 1L1 1 1,2 1,4 1 1,2 1,4 1 1,2 1,4 1,6 3UA7 Stop/ Reset 3UA7 SIEMENS 4T 2 6T 3 9 5 N C 9 6N C 2T 1 O I Te s t 4T 2 6T3 4T 2 6T3 9 5N C 9 6N C O I Te s t 9 7N O 9 8N O 9 7N O 9 8N O IVb 2 1 1 1,2 1,4 1,6 1 1,2 1,4 3UA7 2T1 9 5 N C 9 6N C O I Te s t 9 7N O 9 8N O 1,6 Stop/ Reset SIEMENS SIEMENS 2T 1 5L3 1,6 Stop/ Reset 3UA7 3L2 Stop/ Reset 3UA7 SIEMENS 1,6 Stop/ Reset SIEMENS 2T 1 4T 2 6T 3 9 5 N C 9 6N C 2T 1 4T 2 6T3 9 5N C 9 6N C O I Te s t 9 7N O 9 8N O Va Vb 10 L1 L2 L3 1 3 5 2 x (0,5...2,5 mm2) 2 x (AWG18..12) 0,4...0,7 Nm STO PT E ST R E S E T 95 97 96 98 4...6,5 lb x in S TO P 2 x (0,5...1,5 mm2) 2 x (AWG18...12) 2 4 6 T1 T2 T3 VI 1 1,2 1,4 3UA7 A A 1,6 Stop/ Reset SIEMENS 2T1 4T 2 6T3 9 5N C 9 6N C O I Te s t 9 7N O 9 8N O AA AE A A VII 2 3UA70-0A 3 3.53/388.372 60 50 1 I 0,1 A II 0,16 A 40 2 3UA70-0C 3 3.53/388.372 60 50 1 I 0,16 A II 0,25 A 40 30 20 20 20 tA s tA s tA s 10 10 10 8 8 8 6 5 6 5 6 5 4 4 4 3 3 3 4 5 6 7 3 3 8 4 2 3UA70-0G 3 3.53/388.372 6 7 8 3 10 10 8 8 8 6 5 6 5 6 5 4 4 4 3 3 5 6 7 4 6 7 8 3 10 10 8 8 8 6 5 6 5 6 5 4 4 4 3 3 5 xI e 6 7 8 8 tA s 10 4 7 20 tA s 3 6 30 20 20 8 1 I 1,6 A II 2,5 A 40 30 30 5 2 3UA70-1C 3 3.53/388.372 60 50 1 I 1,25 A II 2 A 40 tA s 4 xI e 2 3UA70-1B 3 3.53/388.372 60 50 1 I 1A II 1,6 A 40 5 xI e 2 3UA70-1A 3 3.53/388.372 7 3 3 8 xI e 60 50 6 tA s 10 4 8 20 tA s 3 7 30 20 20 6 1 I 0,8 A II 1,25 A 40 30 30 5 2 3UA70-0K 3 3.53/388.372 60 50 1 I 0,63 A II 1 A 40 tA s 4 xI e 2 3UA70-0J 3 3.53/388.372 60 50 1 I 0,4 A II 0,63 A 40 5 xI e xI e 60 50 1 I 0,25 A II 0,4 A 40 30 30 2 3UA70-0E 3 3.53/388.372 60 50 3 3 4 5 xI e 6 7 8 3 4 5 xI e 2 3UA70-1D 3 3.53/388.372 60 50 60 50 1 I 2A II 3,2 A 40 2 3UA70-1E 3 3.53/388.372 60 50 1 I 2,5 A II 4 A 40 30 20 20 20 tA s tA s tA s 10 10 10 8 8 8 6 5 6 5 6 5 4 4 4 3 3 3 60 50 4 5 6 7 3 3 8 4 5 6 7 8 3 4 5 xI e xI e xI e 2 3UA70-1G 3 3.53/388.372 2 3UA70-1H 3 3.53/388.372 2 3UA70-1J 3 3.53/388.372 60 50 1 I 4A II 6,3 A 40 60 50 1 I 5A II 8 A 40 10 10 8 8 8 6 5 6 5 6 5 4 4 4 3 3 6 7 8 6 7 8 xI e 6 7 8 tA s 10 5 8 20 tA s 4 7 30 20 20 tA s 6 1 I 6,3 A II 10 A 40 30 30 3 1 I 3,2 A II 5 A 40 30 30 2 3UA70-1F 3 3.53/388.372 3 3 4 5 xI e 6 7 8 3 4 5 xI e 2 3UA70-1K 3 3.53/388.372 60 50 1 I 8A II 12 A 40 30 20 tA s 10 8 6 5 4 3 3 4 5 xI e Technische Anderungen vorbehalten. Subject to change without prior notice. (c) Siemens AG 1995 Bestell-Nr. 3ZX1012-0UA70-1AA1 Printed in the Federal Republic of Germany