Manual del cliente Modulo de Pelado 1490503 - [ ] y 1490501 - [ ] 14 NOV 01 Rev0 (Stripping Module 1490503-() and 1490501-() 409-10029-1 05Apr02 Rev O PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ESTO PRIMERO ! . . . . . . . . . . . . . . . 2 1. INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 2.2 2.3 2.4 3. RECEPCION / INSPECCION E INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3.1 3.2 3.3 3.4 4. Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Lubricacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mantenimiento Preventivo de la Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G". 24 DIAGNOSTICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.1 6.2 7. Panel de Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instalacion y Ajuste del Aplicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Secuencia de Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Condicion despues de la Secuencia de Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Errores del Modulo de Pelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Retiro del Modulo de Pelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MANTENIMIENTO PREVENTIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.1 5.2 5.3 6. Inspeccion durante la recepcion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 . .8 . .14 Consideraciones que Afectan la Colocacion de Maquinas de Banco . . . . . . . . . . . . 15 Instalacion del Kit de Campo 1490503 - [ ]del Modulo de Pelado en la Maquina de Terminado Modelo "G" . Instalacion del Modulo de Pelado 1490501- [] y de la Maquina de Terminado Modelo "G" . . . . . . . . OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5. Descripcion Funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descripcion Electrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guardas de la Maquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Descripcion de la Operacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identificacion de la Version de Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Modo de Monitoreo de Entradas. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 AUJSTES MECANICOS . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 Ajuste de1 Cierre de las Navajas de Pelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Ajuste de la Longitud de Pelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Ajuste del Cepillo del Cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ajuste de Asimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .27 Ajuste del Tonk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Ajuste de la Velocidad de la Guia de Pelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Ajuste de Espacio del Sensor de Comienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8. ENSAMBLE ELECTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 9. PARTES DE REPUESTO . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 10. RESUMEN DE REVISIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 1 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 PELIGRO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES Se disenan dispositivos de seguridad dentro del equipo de aplicacion para proteger a los operadores y al personal de mantenimiento de la mayoria de los riesgos durante la operacion del equipo. Sin embargo, el operador y el personal de reparacion deben tomar ciertas precauciones de seguridad para evitar cualquier lesion personal, asi como danos al equipo. Para mejores resultados, el equipo de aplicacion debe ser operado en un ambiente seco, libre de polvo. No opere el equipo en un ambiente gaseoso o riesgoso. Observe cuidadosamente las siguientes precauciones de seguridad antes y durante la operacion del equipo: x SIEMPRE utilice la proteccion de oidos apropiada. x SIEMPRE utilice una proteccion de ojos aprobada al operar equipo motorizado. x SIEMPRE mantenga la(s) proteccion(es) en su lugar durante la operacion normal. x SIEMPRE inserte la clavija en un tomacorriente con una conexion a tierra apropiada para evitar un choque electrico. x SIEMPRE apague el interruptor de alimentacion principal y desconecte el cable electrico de la fuente de poder al realizar mantenimiento del equipo. x NUNCA utilice ropa o joyas sueltas que puedan atorarse en las partes en movimiento del equipo de aplicacion. x NUNCA meta las manos en el equipo de aplicacion instalado. x NUNCA altere, modifique ni haga mal uso del equipo de aplicacion. CENTRO DE ASISTENCIA DE HERRAMIENTAS LLAME GRATIS AL 1-800-722-1111 (ESTADOS UNIDOS CONTINENTALES Y PUERTO RICO SOLAMENTE) El Centro de Asistencia de Herramientas es un medio para proporcionar asistencia tecnica cuando se requiera. Ademas, se encuentran disponibles Ingenieros de Servicio de Campo para proporcionar asistencia en el ajuste o reparacion del equipo de aplicacion cuando surjan problemas que su personal de mantenimiento no pueda corregir. INFORMACION QUE SE REQUIERE AL CONTACTAR EL CENTRO DE ASISTENCIA Al contactar el Centro de Asistencia para obtener servicio para el equipo, se sugiere que este presente una persona que este familiarizada con el aparato y que tenga consigo con una copia del manual (y dibujos) para recibir instrucciones. De esta manera se pueden evitar muchas dificultades. Al llamar al Centro de Asistencia de Herramientas, tenga a la mano la siguiente informacion: 1. Nombre del cliente 2. Direccion del cliente 3. Persona a contactar (nombre, puesto, numero de telefono y extension) 4. Persona que llama 5. Numero de equipo (y numero de serie si aplica) 6. Numero de parte del producto (y numero de serie si aplica) 7. Urgencia de la solicitud 8. Naturaleza del problema 9. Descripcion del(os) componente(s) inoperativo(s) 10. Informacion adicional / comentarios que puedan ser utiles 2 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 KITS DE MODULO DE PELADO DISPONIBLES Kits de Retroajuste de Campo para la Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G" (no incluye Monitor de Remache 1320420-1 y Cable 1320431-2) Kit de Modulo de Pelado Numero de Parte Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G"w/o Monitor de Calidad de Remache 1490503-1 Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G" con Monitor de Calidad de Remache 1490503-2 Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G" de Fabrica con Modulo de Pelado (incluye luz de trabajo) Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G" con Modulo de Pelado (incluye Ajuste de Precision Manual) 1490501-1 Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G" con Modulo de Pelado (incluye Ajuste de Precision Manual y Sensores CQM- No incluye Monitor de Remache 1320420-1 y Cable 1320431-2) 1490501-9 Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G" con Modulo de Pelado (incluye AutoAjuste y Sensores CQM- No incluye Monitor de Remache 1320420-1 y Cable 1320431-2) 1-1490501-1 Figura 1 3 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 1. INTRODUCCION Este manual contiene la informacion para la operacion, ajustes y mantenimiento preventivo para los Modulos de Pelado 1490503- [] (kits de retroajuste de campo) y 1490501- [] (modulos de pelado instalados de fabrica), usados con la Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G". Vea la Figura 1. Para obtener informacion acerca de la Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G", consulte el documento 409-5842 y los documentos incluidos con la maquina de terminado. La mayoria de los mini aplicadores de trabajo pesado y de trabajo ligero de alimentacion lateral y longitudinal pueden operar con modulos de pelado. Puede ser necesario realizar ligeras modificaciones para correr estos aplicadores; la mayoria de las modificaciones involucran retirar el tope del cable. Consulte el Parrafo 4.2, (Instalacion y Ajuste del Aplicador) de este manual. Consulte la hoja de instrucciones del aplicador y la documentacion incluida con los aplicadores para la operacion, ajustes y mantenimiento preventivo de los aplicadores. Al leer este manual, ponga particular atencion en los enunciados precedentes a: PELIGRO, PRECAUCION y NOTA. PELIGRO Denota un riesgo que puede resultar en lesiones moderadas o severas. PRECAUCION Denota una condicion que puede resultar en danos al producto o al equipo. NOTA 2. Resalta informacion importante o especial. DESCRIPCION Los Modulos de Pelado 1490503- [ ] y 1490501- [ ] son operados neumaticamente, controlados con un microprocesador y es un modulo de pelado de linea disenado para proporcionar capacidad de pelado de cable a una Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G". Estos Modulos de Pelado aceptan gran variedad de aislantes de cable. Los modulos de pelado son ensamblados con hardware metrico. NOTA Las medidas estan en sistema metrico decimal [seguidas de las medidas en el sistema de EUA en brackets]. Algunos articulos comerciales pueden tener hardware no metrico. La Figura 2 contiene las especificaciones y requerimientos para los Modulos de Pelado. Rango de Cable del Modulo Base: 0.03mm - 2.0mm (32 - 14 AWG) Aislante Maximo: 5.08mm (.200 pulgadas) Cable exterior: Mayor a 29 mm (1.14 pulgadas) Longitud de Pelado: 2.54mm - 10.16mm (.100-.400 pulgadas) Presion de asimiento de mordazas: Presion de aire variable Ruido: Menor a 82dBa en la posicion tipica de operacion y con aplicador de alimentacion mecanica estandar Peso: 4.55 kilogramos [10 libras] Altura: 127 mm [5 pulgadas] Electricidad. 100-240 VAC 50/60 Hz, corriente unifasica Aire: 620-760 KPA [90 - 100 psi], 2.83 litros/seg (6 scfm) Ambiente (Temperatura): 4.45 C a 605 C [405 F a 1045F] Altitud: No Aplica Humedad Relativa. Menor al 95% (no-condensada) Transportacion y Almacenaje: Almacene en un ambiente limpio y seco despues de dar una capa en todas las superficies con un aceite antioxidante. Figura 2 4 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 2.1 Descripcion Funcional El Modulo de Pelado es un mecanismo que prepara el cable pelando el aislante del conductor para preparar un remache a una terminal. La maquina tiene tres areas funcionales. El sub-ensamble transportador que consiste en el bloque de transportacion lateral, los seguros del aplicador y el cilindro de aire. Este sub-ensamble proporciona el deslizamiento del mecanismo hacia el lado de manera que la terminal pueda ser aplicada al cable. El sub-ensamble de asimiento consiste en las mordazas de asimiento superior e inferior, el bloque de montaje de asimiento, los bloques aseguradores izquierdo y derecho, el bloque de manejo de mordazas y el cilindro de aire de asimiento. El sub-ensamble de asimiento proporciona sujecion del cable durante el pelado y el proceso de aplicacion de la terminal. El mecanismo de asimiento esta pisado por el tonk durante el ciclo de la maquina para colocar el cable pelado en el barril del cable de la terminal. El sub-ensamble de pelado consiste en un bloque -U, el bloque principal, los bloques aseguradores, el bloque de manejo de navaja, el bloque de ajuste de navaja, las navajas de pelado interna y externa, el bloque de sensor de comienzo, el brazo sensor de comienzo, el sensor de comienzo, el cilindro de aire del sensor de comienzo, la guia de pelado y el cilindro de aire de pelado. Este sub-ensamble lleva la navaja de pelado interna a cortar el aislante del cable. Tambien mueve parte del mecanismo lejos del operador para jalar el aislante fuera del cable. El mecanismo tambien contiene el sensor de comienzo del cable que da comienzo al ciclo. Figura 3 (hoja 1 de 2) 5 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 Figura 3 (hoja 2 de 2) 2.2. Descripcion Electrica Los componentes electricos del modulo de pelado son: el panel de control del operador, el cerrado electrico, las valvulas neumaticas controladas electricamente y varios interruptores y sensores. El modulo de control opera con 100/240 VAC, 50/60 HZ, con corriente unifasica y con tierra. La electricidad del modulo de pelado es suministrada por la Maquina de Terminado Modelo "G". El interruptor de encendido, enciende tanto la Maquina de Terminado como el Modulo de Pelado. Existe un interruptor/circuito principal de electricidad en la parte izquierda de la caja de control electrico de la maquina. El panel de control del operador esta unido a la caja de control electrico y esta montado en el lado izquierdo de la maquina. Observe la Figura 1. El panel de control tiene 12 luces indicadoras y 8 teclas con iconos que describen cada funcion. Consulte la Figura 9. 2.3. Guardas de la Maquina Existen varias guardas instaladas para proporcionar proteccion al operador mientras brindan una visibilidad adecuada del area de trabajo. La guarda izquierda (Figura 1) se abre a la izquierda y la guarda derecha (Figura 1) abre a la derecha, para permitir una facil instalacion y ajuste del aplicador. Las guardas cuentan con seguros que previenen que la maquina corra un ciclo si una de las guardas esta abierta durante la operacion. 6 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 Figura 4 2.4. Descripcion de la Operacion La operacion de los ciclos de pelado y remachado es la siguiente: 1. El ciclo puede comenzar automaticamente (seleccionando el "Sensor de Comienzo" como medio de comienzo), o con el interruptor de pedal. En la operacion automatica (seleccionando el "Sensor de Comienzo" como medio de comienzo), el operador coloca un cable a traves de las mordazas de asimiento y las navajas de pelado para oprimir el sensor de comienzo, el cual, automaticamente comienza el ciclo. Si selecciono el pedal como medio de comienzo, el operador debe pisar el interruptor de pedal para activar el ciclo. 2. Las mordazas de asimiento se cierran sobre el cable mientras las navajas de pelado se cierran para cortar el aislante. El mecanismo de pelado jala las navajas al lado contrario del operador para retirar el trozo de aislante. 3. La unidad de pelado cambia a la "posicion lado derecho" para retirar las navajas del aplicador. 4. La maquina de terminado corre un ciclo para remachar la terminal en el cable. 7 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 5. Despues de terminar el remachado, las mordazas de asimiento se abren para liberar el cable remachado y las navajas de pelado se retractan. 6. El brazo del sensor de comienzo se retracta de manera que la rafaga de aire pueda mover el trozo de aislante al recipiente de desechos. 7. Es entonces cuando la unidad de pelado se mueve hacia atras, a la posicion inicial. 3. RECEPCION, INSPECCION E INSTALACION 3.1. Inspeccion durante la Recepcion El Modulo de Pelado es inspeccionado cuidadosamente durante y despues de su ensamble. Se realizan una serie de inspecciones finales para asegurar su funcionamiento adecuado antes de ser empacado y enviado. Para protegerse contra algun dano que pudiera haber ocurrido durante el envio, retire la maquina del empaque y cuidadosamente inspeccione la maquina. Si existe dano evidente, ponga una queja contra la compania de envios y notifique inmediatamente a Tyco Electronics. PELIGRO Para evitar lesiones personales, asegurese que la maquina este apagada y desconecte el suministro de electricidad. 3.2. Instalacion del kit de Campo de Modulo de Pelado 1490503 - [ ] en la Maquina de Terminado Modelo "G" Retire el modulo del empaque e instale el kit de campo de la siguiente manera: A. Preparacion de la Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G" 1. Desconecte los suministros de electricidad principal y electricidad neumatica. 2. Retire el aplicador y el carrete de terminales. 3. Retire la guarda izquierda alzandola fuera de las bisagras. La guarda se reemplaza por una nueva. El perno de la bisagra se vuelve a usar. 4. Retire el seguro de la puerta y la llave del interruptor CE de la guarda izquierda y conservelos. 5. Desconecte el cable de adentro del interruptor CE y retire el interruptor de la puerta derecha. El interruptor se vuelve a montar en la nueva guarda derecha. 6. Desconecte la luz de trabajo y retirela de la guarda. La luz de trabajo se vuelve a usar. 7. Desconecte el interruptor de seguridad y retirelo de la guarda. El interruptor se vuelve a usar. 8. Retire la guarda derecha levantandola fuera del perno de la bisagra. La guarda es reemplazada por una nueva. El perno se vuelve a usar. 9. Retire el ensamble del plato base de la maquina de terminado. El tope trasero, el sujetador, el mango T, el resorte y los tornillos se volveran a usar. 8 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 10. Retire el adaptador de poste, el seguro del aplicador y el resorte. Tanto el seguro como el resorte se volveran a usar. 11. Retire el soporte del riel y guardelo. 12. Retire la cubierta de plastico superior y guardela. 13. Retire la cubierta de la caja de control electrica y guardela. 14. Desconecte el cable azul de la terminal 4 y el cable cafe de la terminal 3 del interruptor rocker principal. Vea el Dibujo 1490843, hoja 15 y Hoja 16. 15. Retire la valvula de cerrado de alimentacion de aire y guardela (si aplica). B. Instalacion del Kit de Campo del Modulo de Pelado 1490503 - [ ] en la Maquina de Terminado Modelo "G" NOTA Consulte los Dibujos 1490843 y 1490503. 1. Instale el nuevo adaptador de poste usando el seguro del aplicador y el resorte viejos. 2. Instale el tope trasero, el sujetador, el resorte y el tornillo especial 1490819-1 viejos al plato base nuevo. 3. Instale la base nueva con los ensambles de transportacion, asimiento y pelado a la Maquina de Terminado Modelo "G" usando los tornillos de cabeza que ya tiene. 4. Verifique la altura de cerrado y calce de acuerdo a sus necesidades. 5. Afloje parcialmente los tornillos de cabeza de gota que sujetan el plato base a la maquina de terminado. 6. Instale un aplicador y verifique que la alineacion del martinete del aplicador en el adaptador de poste sea la adecuada. Mueva el plato base de acuerdo a sus necesidades hasta alcanzar una alineacion adecuada. 7. Retire el aplicador y apriete los tornillos de cabeza de gota. 8. Instale el soporte de la valvula y le ensamble neumatico. 9. Instale la valvula de cerrado de alimentacion de aire en el soporte de valvula nuevo usando la linea de aire nueva y los tornillos montados en el soporte. 10. Instale la guarda izquierda usando el perno de la bisagra viejo. 11. Instale la luz de trabajo, el interruptor CE y el seguro de la puerta en la guarda izquierda (vea el Dibujo 1490843, hoja 10). 12. Instale la guarda derecha usando el perno de la bisagra viejo. 13. Monte el interruptor CE, el regulador de presion, el bloque de rafaga de aire y el interruptor de la puerta en la guarda derecha (vea el Dibujo 1490843, Hoja8). 14. Monte el micro interruptor de la guarda derecha al soporte del interruptor 1490834-1. 9 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 15. Monte el soporte del interruptor a la nueva puerta derecha como lo muestra el Dibujo 1490503. 16. Monte el interruptor TDC (vea el Dibujo 1490843, Hoja 7). 17. Instale el rodillo del tonk, el pisador de nylon del tonk, la palanca, y el mango T fuera del plato base viejo. 18. Asegurese que el mecanismo de transportacion sea empujado a la derecha. 19. Corra manualmente un ciclo de la maquina de terminado para bajar el pisador del tonk a la mordaza de asimiento inferior. 20. Ajuste el pie del tonk de manera que este a nivel con la parte frontal de la mordaza inferior y que tenga de 1mm a 2mm [.040 pulgadas a .080 pulgadas] de espacio entre este y l amordaza superior. NOTA Si usa aplicadores de trabajo ligero, ajuste el pisador del tonk de manera que libre el housing del aplicador. 21. Regrese el martinete de la Maquina de Terminado Modelo "G" a su posicion central superior. 22. Instale la caja de control del modulo de pelado en el lado izquierdo de la maquina de terminado. NOTA El cable original de la luz de trabajo puede necesitar ser desatado de los otros cables para alcanzar su conexion. 23. Pase el cable de la luz de trabajo a traves del sujetador del cable y conectelo al cable original (vea el Dibujo 1490843, Hoja 10). 24. Instale y coloque los cables y la tuberia como lo muestra el dibujo 1490843. 25. Los siguientes cables salen del tablero de control del modulo de pelado y deben ser unidos a la maquina. Vea el Dibujo 1490842 y unalos de la siguiente manera: x El Cable C1 del Interruptor del sub-ensamble de transportacion, al sub-ensamble de transportacion (vea la Hoja 6); x El Cable D1 del Interruptor de Retraccion, al sub-ensamble de pelado (vea la Hoja 4); x El Cable D2 del Interruptor tonk, al sub-ensamble de asimiento (vea la Hoja 3); x El Cable C2 del Interruptor de Transportacion lateral al sub-ensamble de transportacion (vea la Hoja 6); x El Cable B del Sensor de Comienzo al sub-ensamble de pelado (vea la Hoja 5); x El Cable J del Interruptor TDC al interruptor TDC junto al martinete de la Maquina de Terminado Modelo "G" (vea la Hoja 7); y x El Cable E de la Valvula de Aire al ensamble neumatico en la guarda derecha (vea la Hoja 12). 26. Instale lo siguiente al tablero de control del modulo de pelado (vea el Dibujo 1490843, Hoja 18): NOTA a) OBSERVE QUE el conector puente del tablero de control del modulo de pelado debe estar en la Posicion 2 - 3 para operar en la Maquina de Terminado Modelo "G". La posicion 1 - 2 esta reservada para la operacion con la Maquina de Terminado ELT. Consulte la Figura 5. Instale el Cable S de Senal del Pedal. x Instale P7 a J7; x Instale P8 a J8; e x Instale el cable de tierra al montante de tierra fuera de la caja de control. 10 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 b) Instale el Cable Q de Interruptor de Seguridad a traves del sujetar del cable en la parte trasera de la caja de control al J11 del tablero de control. c) Instale el Cable R. x Retire la tapa pre-perforada de la parte trasera de la caja de control. x Retire los dos tornillos y tuercas en ambos lados de la tapa. x Instale el conector CPC del Cable R a la tapa usando los dos tornillos y tuercas. La pestana y los cables deben estar ubicados dentro de la caja de control). x Instale P17 a J17 del tablero de control. x Instale P18 a J18 del tablero de control. x Instale el cable de tierra al montante de tierra fuera de la caja de control. d) Conecte el conector original del pedal al conector CPC en la parte trasera de la caja de control (vea el Dibujo 1490843, Hoja 11). Figura 5 11 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 27. Instale lo siguiente a la caja electrica de la Maquina de Terminado Modelo "G" (vea el Dibujo 1490843): a) Instale el Cable S de senal del pedal al conector original del pedal en la parte de debajo de la caja electrica (vea la hoja 14). b) Instale el Cable H de energia AC (vea el Dibujo 1490843, Hojas 15 y 16): x Instale el cable cafe (P20) a la terminal 3 del interruptor rocker. x Instale el cable azul (P16) a la terminal 4 del interruptor rocker. x Instale el cable cafe de la parte trasera de la Maquina de Terminado Modelo "G" al conector hembra-macho en la terminal 3. x Instale el cable azul de la parte trasera de la Maquina de Terminado Modelo "G" al conector hembra-macho en la terminal 4. x Retire y deseche el ojal de la caja de control de la Maquina de Terminado Modelo "G". x Pase el cable de energia AC a traves de la abertura de la caja de control. NOTA c) Si la Maquina de Terminado Modelo "G" esta equipada con auto-ajuste, pase los cables del motor de auto-ajuste a traves de la abertura de la caja de control ARRIBA del cable de energia AC. Instale el cable H de energia AC a la conexion de tierra. Observe que existen dos diferentes modelos de cajas de control de la Maquina de Terminado Modelo "G": - Modelo Nuevo - Numero de Parte 318900 - [ ] (Revision F y consecuentes) y Numero de Parte 354570 - [ ] (Revision E y anteriores); y - Modelo Viejo - Numero de Parte 318900 - [ ](Revision E y anteriores) Consulte el numero de parte y la etiqueta de revision que esta en la pestana de montaje frontal de la caja de control. Instalacion a Tierra del Modelo Nuevo de la Caja de Control de la Maquina de Terminado Modelo "G" (vea el Dibujo 1490843, Hoja15): x x x x Desconecte el cable de tierra de la maquina de terminado (cable verde con raya amarilla) de la terminal FASTON en el tablero de circuito. Conecte el Cable T de extension a tierra al cable de tierra del Cable H de energia AC. Conecte el conector hembra-macho FASTON del Cable T al poste FASTON del tablero de circuito. Vuelva a conectar el cable tierra de la maquina de terminado al conector hembra-macho. Instalacion a Tierra del Modelo Viejo de la Caja de Control de la Maquina de Terminado Modelo "G" (vea el Dibujo 1490843, Hojas 16 y 17): x x x x x Retire la resistencia. Conecte el Cable U de Extension de tierra al cable de tierra del Cable H de energia AC. Retire la tuerca superior y arandela del poste de tierra. Coloque la terminal de anillo del Cable U de extension a tierra, al poste de tierra y reinstale y apriete la tuerca y la arandela. Vuelva a instalar la resistencia. 28. Instalacion de cables adiciona: a) Instale el Cable V de Extension de Seguridad (consulte el Dibujo 1490843, Hoja 8): 12 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 x x x x x Conecte el Cable V al micro interruptor de seguridad ubicado en l aparte de debajo de la puerta derecha. (Conecte el cable rojo o cafe a la terminal comun; conecte el cable negro a la Terminal NO). Corte el housing del conector de plastico de tres posiciones (junto con las terminales del cable del interruptor de seguridad de la puerta original). Pele el aislante de los cables de 6.35 mm a 7.14mm [.250 a .281 pulgadas] de la punta del cable. Remache los cables pelados dentro de la terminal "through-splice" de empalme del Cable V. Junte el cable rojo o cafe al cable rojo o cafe que le corresponde. Junte el cable negro al cable negro que le corresponde. Coloque los cables como lo muestra el Dibujo 1490843, Hoja 8. b) Instale el Cable V de extension de Seguridad (consulte el Dibujo 1490843, Hoja 8) x x x x x Coloque el cable de seguridad viejo y el Cable Q de Interface de Seguridad a traves de la nueva guarda derecha (vea la Hoja 8). Pase ambos cables a traves de la tuerca del interruptor CE. Una el cable rojo o cafe de ambos cables a los de los tornillos. Una el cable negro de ambos cables al otro tornillo. Vuelva a instalar la cubierta del interruptor. c) Ajuste el interruptor de seguridad de la puerta de la guarda y el soporte de la siguiente manera: x Ajuste el tornillo de cabeza de gota en el tope de la guarda (articulo 34 del Dibujo 1490503) hasta que el soporte del interruptor (Articulo 7 del Dibujo 1490503) toque el tornillo cuando la puerta de la guarda derecha se cierre. Ajuste el micro interruptor que esta montado en el soporte del interruptor (Articulo 7 del Dibujo 1490503) hasta que sea accionado por la guarda de asimiento (Articulo 14 del Dibujo 1490503) cuando las puertas de la guarda esten cerradas. x 29. Instale la cubierta en la caja de control del modulo de pelado 30. Instale la cubierta en la caja electrica de la Maquina de Terminado Modelo "G". 31. Vuelva a conectar la energia electrica a la Maquina de Terminado Modelo "G". 32. Encienda la maquina en el modo de MONITOREO DE ENTRADAS de acuerdo a las instrucciones del manual del cliente. 33. Verifique el correcto funcionamiento de todas las entradas corriendo manualmente un ciclo del modulo de pelado. 34. Una vez que la unidad parezca trabajar adecuadamente, realice los siguientes chequeos como se describe a continuacion: a) b) c) d) e) f) g) Retire el aplicador (si todavia esta en la maquina de terminado) Regrese el martinete de la maquina de terminado hasta arriba de su carrera. Conecte el aire y encienda la valvula principal de cerrado de aire. Cierre la guarda. Encienda el modulo de pelado oprimiendo el boton verde de "encendido". Verifique si hubieron errores durante el encendido. Use la Tabla de Codigos de Error (Figura 10) para diagnosticar y corregir cualquier error. 35. Verifique el funcionamiento correcto del modulo de terminado, seleccionado el Modo de Paso y realizando paso a paso un ciclo completo. Si la unidad funciona adecuadamente, usted puede empezar con la operacion de manera normal. 13 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 3.3. Instalacion del Modulo de Pelado (instalado de fabrica) 1490501 - [ ] y Maquina de Terminado Modelo "G" PRECAUCION La Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC MODELO "G" ES MUY PESADA. Para evitar cualquier lesion personal, no intente levantarla con sus manos. Coloque el embalaje en algun banco o area de trabajo. Retire todos los pernos de montaje que sujetan la maquina de terminado a la paleta de transportacion. NOTA La armella de elevacion (M12 X 20) debe ser adquirida por el cliente. PRECAUCION Instale la armella de elevacion cuidadosamente Se requiere de una longitud de rosca de 19.05mm [.75 pulgadas] para que la armella soporte la maquina, la cual pesa aproximadamente 109 kg. [240 libras]. Asegurese que el tornillo del soporte del riel sea sacado para poder alcanzar la longitud de rosca necesaria para levantar la maquina. Si usa otra armella de elevacion que no sea la 354577-1, asegurese que sea una armella de elevacion de .75pulgadas x 10UNC-2A. El ciguenal puede ser danado si la armella de elevacion es enroscada mas de 25.4 mm [1.00pulgada] dentro de la maquina. Utilice una grua adecuada y enganche la armella, levante la maquina y coloquela en la ubicacion seleccionada para su operacion. Despues de que la maquina este en su posicion final, retire la armella de elevacion y reemplacela con el soporte de montaje del riel. PRECAUCION No intente correr la maquina de terminado con la armella de elevacion en su lugar. Si no se retira la armella antes de comenzar la operacion, la maquina puede danarse. Inserte el poste de soporte del riel dentro del orificio en la parte superior de la maquina y gire el poste conforme a las manecillas del reloj hasta que la rosca comienza a salir por el otro lado. Luego, gire el poste contra las manecillas del reloj hasta la parte plana de la rosca del soporte del riel este alineado con el tornillo. Apriete el tornillo. Una el brazo soporte del riel al poste del riel. Asegurese de alinear las lenguetas del brazo de soporte con las ranuras al final del poste de soporte del riel. El tornillo de ajuste debe estar del lado derecho (mientras ve la maquina de frente) de la barra horizontal en el poste de soporte. Asegure el brazo de soporte del riel al poste insertando el pin de seguro dentro del orificio en el poste de soporte. Coloque la guia de terminales incluida en la maquina con los dos tornillos tambien incluidos. Monte la guia en la guarda izquierda para los aplicadores de alimentacion lateral. Monte la guia en la guarda derecha para los aplicadores de alimentacion longitudinal. Conecte el pedal al conector en la parte trasera de la caja de control del modulo de pelado. Conecte el cable de electricidad a un suministro de energia adecuado. NOTA La maquina detectara automaticamente el voltaje y ajustara el controlador en consecuencia. NOTA Los modelos exportados a Europa seran instalados por Ingenieros de Campo de Tyco Electronics. Los ingenieros verificaran que las conexiones, tanto electricas como neumaticas sean adecuadas. Estas conexiones deben ser instaladas de manera que proporcionen un interruptor de aislamiento seguro para maquinas de cable pesado o con tuberias directas. Esto es necesario para interrumpir la electricidad a la maquina durante su ajuste o mantenimiento. 14 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 Figura 6 Conecte el ensamble neumatico a un suministro de aire apropiado. Encienda la maquina en el Modo de MONITOREO DE ENTRADAS [INPUT MONITORING] y verifique que las entradas de la maquina funcionen adecuadamente, corriendo un ciclo manualmente del modulo de pelado. Consulte el Parrafo 6.2. Cuando la unidad este funcionando adecuadamente, continue con los siguientes pasos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Retire el aplicador. Manualmente regrese el martinete hasta arriba de su carrera (TDC). Conecte el aire y encienda la valvula de cerrado de aire principal. Cierre la guarda. Encienda el modulo de pelado oprimiendo el boton verde de Encendido. Verifique si hay errores que pudieron haber sido cometidos mientras la maquina estaba encendiendo. Use la tabla de codigos de error en el Parrafo 4.5 para diagnosticar y corregir cualquier error. 3.4. Consideraciones que afectan la colocacion de Maquinas de Banco La ubicacion de la maquina con respecto a la posicion del operador es extremadamente importante en terminos de seguridad y de maxima eficiencia. Existen estudios que muestran que la fatiga del operador se puede reducir y se puede alcanzar una mejor eficiencia, si: (1) el banco esta a una altura adecuada, preferentemente con gomas de montaje que la amortiguen; (2) la maquina esta ubicada adecuadamente en el banco, con amplias areas de trabajo en ambos lados para facilitar el flujo de trabajo; (3) el operador usa una silla giratoria con asiento y respaldo acolchados que se ajusten independientemente, y (4) el pedal, en maquinas equipadas con este, sea colocado en un tapete de goma para mantener su movilidad y prevenir que se deslice involuntariamente. La Figura 7 muestra la ubicacion adecuada tanto de la maquina como del operador. La Figura 8 muestra: 15 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 1.Banco El banco que se use debe de ser de construccion fuerte, de preferencia con gomas de montaje para reducir el ruido. Una altura de 762.0 mm a 812.8 mm [30 a 32 pulgadas] es conveniente y proporciona comodidad al operador. Esta altura permite al operador descansar ambos pies sobre el piso, por lo tanto, reparte el peso y proporciona movilidad a las piernas. 2.Ubicacion de la Maquina en el Banco La maquina debe localizarse cerca del frente del banco, con el "area de trabajo" (area donde el producto es aplicado) a no mas de 152.4 a 203.2 mm [6 a 8 pulgadas] de la orilla de enfrente. Esta ubicacion eliminara movimiento innecesario del operador y ayudara a evitar fatiga y tension de espalda. La orientacion de la maquina debe ser de tal manera que la "area de trabajo" este de frente al frente del banco y paralela a la orilla frontal. (Tambien se DEBE proporcionar acceso libre a la parte trasera de la maquina.) 3. Silla del Operador La silla del operador debe de ser giratoria y debe contar con ajustes independientes para la altura del asiento y para el respaldo. Tanto el asiento como el respaldo deberan ser acojinados, y el respaldo debe ser lo suficientemente largo para proporcionar apoyo tanto en la parte superior como en la inferior de la cintura. Durante el uso, la silla debe estar lo suficientemente debajo de la mesa banco de manera que la espalda del operador este derecha y apoyada en el respaldo. Figura 7 Figura 8 16 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 4. OPERACION 4.1. Panel de Control El modulo de pelado es operado a traves de un panel de control que se muestra en la Figura 9. Si oprime el boton de encendido de aire provoca que la valvula de aire pulse y lleve el mecanismo de pelado a la posicion inicial en el modo seleccionado. El boton de encendido LED encendera cuando la electricidad en secuencia sea completada. Al oprimir el boton principal de apagado de aire apaga la valvula principal de aire, retirando la electricidad neumatica. El boton principal de apagado de aire LED estara encendido cuando la valvula principal de aire se encuentre apagada. El boton de seleccion de modo cambia la maquina de modo al modo siguiente. Los tres tipos de modos son: Modo de Pelado y Remache (superior); Modo de solo Remache (medio); y Modo de solo Pelado. Cada vez que oprima el boton, la maquina cambia de modo. Tome en cuenta que el aire principal debe estar APAGADO para cambiar de modo. Observe que el Modo de solo Remache evita el uso del sensor de cable para comenzar el ciclo. Las luces LED senalan el modo que esta en ese momento seleccionado. Figura 9 (Hoja 1 de 3) 17 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 Si oprime el boton de sensor de cable cambia la operacion entre el metodo de sensor de cable (superior) y el metodo de pedal (inferior). Unicamente se puede seleccionar un metodo para arrancar la operacion. La luz LED del sensor de cable indicara el metodo seleccionado para la operacion. El metodo del sensor de cable es usado en el Modo de Pelado y Remache asi como en el Modo de solo Pelado. El metodo de pedal es usado para todos los modos. Aparte, la luz LED del pedal encendera durante la operacion de paso unico para indicar que puede ocurrir un ciclo, ya sea activando el boton de avance o un ciclo automatico oprimiendo el pedal. El Modo Avance o Modo Automatico es seleccionado en el panel de control de la Maquina de Terminado Modelo "G". Al oprimir y sostener el boton de paso unico coloca el sistema en una operacion de un solo paso. Cada vez que oprima el boton se inicia el siguiente paso del ciclo. Cuando el ciclo sea completado, el sistema regresara a la operacion normal y la luz LED de paso unico se apagara. Cuando este encendida la luz LED sobre el icono de error de retraccion, se indica que la herramienta de pelado de asimiento no ha completado la retraccion o el extendido de la operacion. Observe el codigo de error9que aparece Figura (Hoja 2 de 3)en la luz LED de reseteo de error para ver informacion adicional que describe el error. Cuando se encienda la luz LED sobre el icono de error de transportacion, indica que la herramienta de pelado de asimiento fallo en la transportacion, ya sea a la derecha o izquierda. Observe el codigo de error que aparece en la luz LED de reseteo de error para ver informacion adicional que describe el error. Cuando se encienda la luz LED sobre el icono de error de terminado, indica que la maquina de terminado ha fallado en completar su ciclo. Observe el codigo de error que aparece en la luz LED de reseteo de error para ver informacion adicional que describe el error. La funcion del boton de reseteo de error es para resetear un error existente de pelado. Cuando sucede un error, la luz LED de error parpadeara un codigo que indica el error. (Consulte el parrafo 4.4) El codigo de error se repite hasta que se oprima el boton de reseteo de error para confirmar que esta enterado del error. Si el error ocurre en la terminacion, retraccion o transportacion, la luz LED correspondiente tambien se iluminara. Figura 9 (Hoja 2 de 3) 18 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 El boton de seleccion de duracion de rafaga de aire es el medio para seleccionar una de las cuatro duraciones de la rafaga de aire. Para ajustar el nivel, oprima y sujete el boton de seleccion de duracion de rafaga de aire durante aproximadamente un segundo hasta que todas las luces LED de error esten encendidas. Al soltar el boton permitira una de las cuatro luces LED permanecer encendida, indicando el nivel de rafaga de aire. Si oprime momentaneamente el boton de seleccion de duracion de rafaga de aire, cambiara de un nivel a otro. Una vez que llego al nivel deseado, oprima y sostenga el boton de seleccion de duracion de rafaga de aire hasta que los indicadores LED de error se apaguen. El nuevo nivel se almacena automaticamente. Al soltar el boton regresa el modulo de pelado a la operacion normal. Cada luz LED corresponde a una duracion preestablecida de rafaga de aire, incrementando la duracion de izquierda a derecha. La luz LED iluminada corresponde a la duracion seleccionada de rafaga de aire. Entre mas LED esten iluminados, mas tardara la duracion de rafaga de aire. (Una luz LED indica la rafaga mas corta, cuatro luces LED iluminadas, indican la rafaga mas larga). El boton de seleccion de retraso de regreso es el medio para seleccionar uno de los cuatro retrasos preestablecidos. El retraso ocurre despues de la rafaga de aire, para darle mas tiempo al operador de retirar el cable terminado antes de que el ensamble de pelado regrese a la posicion inicial. Para ajustar el nivel, oprima y sostenga el boton de seleccion de retraso de regreso durante u segundo hasta que todas las luces LED de error esten iluminadas. Al soltar el boton dejara encendidas de una a cuatro luces LED, indicando el nivel de retraso. (Una luz indica el retraso mas corto; cuatro luces indican el retraso mas largo). Una vez que llego al nivel deseado, oprima y sostenga el boton hasta que todas las luces LED de error esten apagadas. El nuevo nivel sera automaticamente almacenado. Al liberar el boton el modulo de pelado regresa a la operacion normal. Si oprime momentaneamente el boton de seleccion de retraso de regreso cambiara de niveles. Figura 9 (Hoja 3 de 3) 19 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 4.2. Instalacion y Ajuste del Aplicador A. Preparacion del Aplicador con Alimentacion Lateral / Alimentacion Longitudinal Prepare los aplicadores de alimentacion lateral que usan modulo de pelado, retirando el tope del cable del aplicador. Prepare los aplicadores de alimentacion longitudinal, retirando el tope del cable del aplicador y moviendo la parte trasera lo mas atras posible. Instale el aplicador a la maquina de terminado (Parrafo 4.2 C). Ajuste el cepillo del cable y la longitud de pelado y verifique si existe alguna interferencia. Si existe alguna interferencia con la parte trasera, retirela. B. Prevencion / Eliminacion de Terminal Adherida Algunas terminales se adhieren mas facilmente en las remachadoras que otras. En muchos tipos de equipo de aplicacion, el tope de cable actua como pelador de la terminal. Al usar el modulo de pelado, el tope del cable debe ser retirado. Ademas de retirar el tope del cable del aplicador, los siguientes metodos pueden ser usados para eliminar o prevenir que se adhiera una terminal: x x x Use un lubricante de terminales. Use un depresor de cable montado en el martinete que tenga resorte entre la remachadora y la remachadora del barril del cable. Use una terminal de montaje en martinete encontrada comunmente en los aplicadores de alimentacion longitudinal. C. Instalacion / Retiro del Aplicador Puede instalar el aplicador del lado izquierdo o derecho del mecanismo de asimiento, dependiendo del aplicador y del tipo de producto que va a correr. Las instrucciones para instalar el aplicador del lado izquierdo y del lado derecho estan especificadas a continuacion. Para retirar el aplicador, desconecte la fuente de electricidad de la maquina y retire el aplicador siguiendo las instrucciones de instalacion en orden invertido. Instalacion en el Lado Izquierdo PELIGRO Para prevenir lesiones personales, asegurese de desconectar la fuente de electricidad del modulo y del ELT antes de instalar o retirar el aplicador. 1. Deslice el modulo de pelado y la parte movil del ensamble de transportacion a la posicion del lado derecho. 2. Retire el tonk del adaptador de poste del martinete. 3. Afloje el tornillo que sujeta el desviador de desechos (scrap) y girelo hacia la parte frontal de la maquina. 4. Afloje el seguro del plato base de la maquina y empujelo fuera de su camino. 5. Del lado izquierdo del ensamble de asimiento, incline el aplicador y coloquelo en su posicion sobre el plato base. 6. Deslice el martinete del aplicador dentro del poste del martinete de la Maquina de Terminado. 20 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 7. Coloque el seguro izquierdo (del aplicador) de la maquina de terminado dentro de las ranuras del plato base del aplicador. 8. Levante el seguro izquierdo (del aplicador) y apriete contra el plato base del aplicador. 9. Gire el desviador de desechos a la inversa contra el plato base del aplicador y apriete los tornillos de sujecion. 10. Instale el tonk dentro del adaptador de poste del martinete. 11. Corra un ciclo manualmente de la maquina de terminado y del modulo de pelado para verificar el ajuste y que la operacion sea la adecuada. Instalacion en el Lado Derecho PELIGRO Para prevenir lesiones personales, asegurese de desconectar la fuente de electricidad del modulo y del ELT antes de instalar o retirar el aplicador. 1. Retire la parte superior del ensamble de pelado aflojando el seguro del lado derecho del ensamble de transportacion. 2. Levante el ensamble de pelado fuera del ensamble de transportacion y coloquelo en un banco de trabajo. 3. Retire el tonk del adaptador de poste del martinete. 4. Afloje el tornillo que sujeta el desviador de desechos (scrap) y girelo hacia la parte frontal de la maquina. 5. Afloje el seguro del plato base de la maquina y empujelo fuera de su camino. 6. Del lado derecho, coloque el aplicador en el plato base. 7. Deslice el martinete del aplicador dentro del poste del martinete de la maquina de terminado. 8. Coloque el seguro izquierdo (del aplicador) en el plato base de la maquina de terminado dentro de las ranuras del plato base del aplicador. 9. Levante el seguro derecho (del aplicador) y apriete contra el plato base del aplicador. 10. Gire el desviador de desechos a la inversa contra el plato base del aplicador y apriete los tornillos de sujecion. 11. Ponga la parte superior del ensamble de pelado de nuevo en el ensamble de transportacion. 12. Apriete parcialmente el seguro. 13. Empuje la parte superior del ensamble de pelado hacia la parte trasera de la maquina hasta que el tornillo de ajuste del cepillo del cable pegue con el poste trasero. 14. Instale el tonk dentro del adaptador de poste del martinete. 21 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 15. Corra un ciclo manualmente de la maquina de terminado y del modulo de pelado para verificar el ajuste y que la operacion sea la adecuada. 4.3. Secuencia de Encendido Cuando se suministra por primera vez la electricidad AC a la maquina de terminado y al controlador del modulo de pelado, todas las luces LED de la consola se iluminaran brevemente y despues se apagaran momentaneamente. Las luces LED necesarias volveran a encenderse. El controlador mostrara cualquier error interno usando la luz de Error. Consulte el Parrafo 4.5. Si se detecta un error en este momento, no se podra resetear. Si no se encontro ningun error interno: a) La luz de Apagado LED se iluminara, b) La luz LED del metodo de comienzo seleccionado se iluminara, y c) La luz LED que indica el ultimo modo de operacion seleccionado tambien se iluminara. 4.4. Condicion despues de la Secuencia de Encendido Una vez que se ha completado la secuencia de encendido, la luz LED de Encendido, la luz del modo de operacion actual, y la luz LED del metodo de comienzo actual se iluminaran. 4.5. Errores del Modulo de Pelado (Boton de reseteo de error y Codigo LED) Aparte de los errores de terminado, transportacion y retraccion descritos en la Figura 6, los siguientes errores seran reportados por el controlador. El error se mostrara cuando la luz LED de error parpadee el numero de veces indicado en la Figura 10. Codigos de Error del Controlador del Modulo de Pelado Parpadeos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Error (Codigo de error no usado) Se abrio la guarda. La guarda debe ser cerrada. El interruptor no termino en el tiempo asignado. El interruptor no comenzo en el tiempo asignado. Interruptor deficiente detectado. El interruptor del tonk esta fallando. No se percibio el interruptor del tonk. El mecanismo del tonk esta atorado. El terminador no esta en su posicion superior central (TDC) El aire principal de la peladora esta apagado. La herramienta no esta dentro de la maquina. El sensor del cable esta fallando o esta atorado en la posicion de encendido. El pedal esta fallando o esta atorado en la posicion de encendido. (Este error no debe ocurrir cuando el modulo de pelado esta bien conectado a la maquina de terminado.) Se detecto una entrada mala del pedal. Se detecto un teclado / tecla defectuosa. Se detecto una entrada sobrante mala. El mecanismo de transportacion no se cambio a la derecha. Se detecto una entrada mala del sensor de cable. Figura 10 22 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 4.6. Retiro del Modulo de Pelado Al cambiar los aplicadores puede necesitar retirar el modulo de pelado (consulte el Parrafo 4.2.C para ver el procedimiento de instalacion del aplicador). PELIGRO Para prevenir lesiones personales, asegurese de desconectar la fuente de electricidad del modulo y del ELT antes de instalar o retirar el modulo de pelado. 1. Afloje el tornillo de cabeza de gota ubicado en el lado derecho del modulo. 2. Quite hacia atras el sujetador que se encuentra en el lado derecho del modulo. 3. Deslice el modulo hacia la derecha y levantelo, para poder retirar el modulo de la base de montaje. 5. MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo mantendra al modulo de pelado en buenas condiciones de trabajo y asegura una fiabilidad y servicio maximos de todos sus componentes. PELIGRO Para prevenir lesiones personales, la energia tanto electrica como neumatica deben ser DESCONECTADAS desde su suministro antes de cualquier mantenimiento. 5.1. Limpieza Diariamente limpie el polvo del modulo de pelado. PELIGRO El aire comprimido usado para limpiar debe ser reducido a menos de 207 kPa [30 psi], y deben usar guardas efectivas para los chips y equipo de proteccion personal (incluyendo protecciones oculares). Si se instala un ensamble de alimentacion por aire, verifique y de ser necesario, reemplace el filtro de aire. Limpie las guardas usando un trapo suave y limpio. PRECAUCION NO USE NINGUN SOLVENTE PARA LIMPIAR LAS GUARDAS. Los solventes pueden danarlas. Retire en ensamble de pelado y realice los siguientes pasos: a) Limpie muy bien tanto el ensamble de pelado como el area dentro y alrededor del plato base. b) Inspeccione el ensamble de pelado y vea si hay partes danadas, limpie el ensamble y retire todos los desechos de aislante y pedazos de cable. c) Retire todos los desechos de aislante y los pedazos de cable del ensamble de asimiento. d) Vuelva a instalar el ensamble de pelado. 5.2. Lubricacion Lubrique todas las superficies de deslizamiento usando una grasa comun, por lo menos, cada 250,000 ciclos. NOTA 23 de 34 Aplique la grasa al surco en la parte de abajo de la guia de pelado. Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 Aplique un aceite ligero a las superficies de las navajas de pelado. PRECAUCION NO aplique el aceite en las superficies de corte de las navajas ya que se les pueden pegar pedazos de aislante. Use una pistola de grasa para aplicar la grasa al ensamble de transportacion a traves de las graseras lo menos una vez cada millon de ciclos. NOTA Es necesario retirar el interruptor del sub-ensamble de transportacion para tener acceso a las graseras. 5.3. Mantenimiento Preventivo de la Maquina de Terminado AMP-O-LECTRIC Modelo "G" Para consultar los procedimientos de mantenimiento preventivo, remitase al manual del cliente 409-5842. 6. DIAGNOSTICOS 6.1. Identificacion de la Version de Software 1. Apague la maquina de terminado y el modulo de pelado. 2. Encienda el sistema y espere a que las luces LED de interface del controlador se enciendan. 3. Cuando las luces LED se iluminen, oprima y sostenga el boton de Paso Unico (vea la Figura 6). La luz LED del paso unico parpadeara la version de software. NOTA La version de software sera repetida mientras tenga oprimido el boton de Paso Unico. El formato de la version de software es "X. Y. Z." donde: x x x X representa la revision de software mayor, Y representa la revision de software secundaria, y Z representa la revision de software minoritaria El " ."entre cada numero es representado por una pausa. Cuando toda la version acabe de parpadear, observara un retraso de un segundo. Despues del retraso, la version de software sera repetida. Asi que, una version de software de "1.2.3" sera representada de la siguiente manera: - Parpadeo (Pausa Corta) Parpadeo, Parpadeo (Pausa Corta) Parpadeo, Parpadeo, Parpadeo (Pause de un segundo) Despues de la pausa de un segundo, el proceso se repetira. 24 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 6.2. Modo de Monitoreo de Entradas Para colocar el controlador del modulo de pelado en le modo de monitoreo de entradas, realice los siguientes pasos: 1. Apague la maquina de terminado y el modulo de pelado. 2. Encienda el sistema y espere a que las luces LED de interface del controlador se iluminen. 3. Con todas las luces LED iluminadas, oprima y sostenga el boton de Seleccion de Modo (vea la Figura 6) durante dos segundos hasta que todas las luces LED se apaguen. 4. Suelte el boton de Seleccion de Modo y la funcion de monitoreo de entradas estara operando. En este modo, el estado de los interruptores y entradas se muestran usando las luces LED en la interface del operador. Las luces LED corresponden a las entradas como se designa a continuacion (Figura 11). LED LED de Modo de Pelado y Remache LED de Modo de solo Remache LEL de Modo de solo Pelado LED de Error de Retraccion LED de Error de Transportacion LED de Error de Terminado LED de Error LED del Sensor de Cable LED del Pedal ENTRADA / INTERRUPTOR (No se usa con la Maquina Modelo "G") Interruptor de instalacion de herramienta Interruptor de seguridad de guarda Interruptor de Retraccion Interruptor de Transportacion lateral Interruptor TDC de Terminado Interruptor del Tonk Entrada del Sensor de Cable Entrada del Pedal Figura 11 Oprima el boton de Seleccion de Modo para salir el modo de diagnosticos. 7. AJUSTES MECANICOS La mayoria de los ajustes mecanicos son realizados con tornillos de ajuste que contienen seguros (NYLON). Necesita una llave inglesa de 3mm para realizar la mayoria de los ajustes. NOTA Si los tornillos de ajuste se aflojan, los seguros de NYLON pueden ser apretados girando el tornillo de ajuste conforme a las manecillas del reloj. PELIGRO Para evitar lesiones personales, asegurese de desconectar la electricidad del modulo de pelado y de la maquina ELT antes de realizar cualquier tipo de ajuste. 25 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 7.1. Ajuste del Cierre de la Navaja de Pelado (Figura 12) Las navajas de pelado deben ser ajustadas a una profundidad que permita cortar y pelar el pedazo de aislante de los cables. El ajuste se hace girando el tornillo de ajuste conforme a las manecillas del reloj para pelar un cable mas pequeno y contra las manecillas del reloj para pelar un cable mas grande. 1. Apague la maquina de terminado y el modulo de pelado. 2. Mueva el ensamble de pelado al lado derecho del ensamble de transportacion. 3. Jale el ensamble de la guia hacia delante usando una llave inglesa de 3mm. (Las navajas deben estar cerradas). 4. Inserte un cable pelado dentro de la abertura del ensamble de navajas. 5. Usando el tornillo de ajuste de profundidad de corte, ajuste el cierre de la navaja hasta que las navajas se arrastren en el conductor del cable, luego, gire el tornillo de ajuste 1/4 de vuelta contra las manecillas del reloj. Gire el tornillo conforme a las manecillas del reloj para cerrar las navajas cuando los cables sean pequenos y contra las manecillas para incrementar la abertura de las navajas para los cables mas grandes. 6. Retire la llave inglesa antes de encender la maquina. 7.2. Ajuste de Longitud de Pelado (Figura 12) La longitud de pelado del cable puede variar de acuerdo a los aplicadores y terminales usadas. El ajuste se hace con el tornillo de ajuste ubicado al frente del modulo de pelado. Gire el tornillo de ajuste conforme a las manecillas del reloj para incrementar la longitud de pelado, o contra las manecillas del reloj para disminuir la longitud de pelado. 7.3. Ajuste del Cepillo del Cable (Figura 12) 1. Apague la maquina de terminado y el modulo de pelado. 2. Afloje ligeramente el seguro del aplicador. 3. Gire el tornillo de ajuste del cepillo conforme a las manecillas del reloj para disminuir el cepillado o contra las manecillas del reloj para aumentar el cepillado. 4. Empuje el mecanismo de pelado hacia la parte trasera de la maquina hasta que el tornillo de ajuste pegue en el tope trasero. 5. Apriete el seguro del aplicador. PRECAUCION Si el seguro del aplicador no esta totalmente apretado, la parte superior del sub-ensamble de pelado puede moverse, causando asi, variaciones en el cepillo de pelado. 26 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 7.4. Ajuste del Asimiento A. Ajuste de la Altura de las Mordazas El ajuste de la altura de las mordazas es necesario para alinear el centro del cable que va a pelar con el centro de la abertura en "V" en la navaja de pelado externa. 1. Apague la maquina de terminado y el modulo de pelado. 2. Coloque un cable en la mordaza inferior (Figura 13) luego inserte el cable a traves de la abertura de las navajas de pelado. 3. Centre el cable en el centro de la abertura en "V" de la navaja externa, girando el tornillo de ajuste de altura de la mordaza que se ubica en la parte superior del bloque asegurador derecho del sub-ensamble de asimiento. Al girar el tornillo de ajuste conforme a las manecillas del reloj, bajara la mordaza. Si gira el tornillo contra las manecillas del reloj, levantara la mordaza. Figura 12 27 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 B. Ajuste de Presion de Asimiento El ajuste de la presion de asimiento puede ser necesaria para prevenir danos al aislante del cable. Para ver el nivel de presion en el calibrador, seleccione el modo de paso mientras este en el modo de pelado o remache o en el modo de solo pelado. Esto cerrara la mordaza y la presion sera mostrada en el calibrador que esta junto al regulador de presion de asimiento, (Figura 1). x x Incremente la presion jalando la perilla aseguradora hacia fuera de la maquina y girando la perilla conforme a las manecillas del reloj. Empuje la perilla a su posicion en la maquina despues del ajuste. Disminuya la presion jalando la perilla hacia fuera de la maquina y girandola contra las manecillas del reloj. Empuje la perilla a su posicion en la maquina despues del ajuste. PRECAUCION Si la presion es ajustada demasiado baja, el cable puede ser jalado a traves de las mordazas durante el movimiento de retraccion, causando dano en el cable. Si esto ocurre, aumente la presion de asimiento hasta que el aislante sea sacado fuera del cable adecuadamente. 7.5.Ajuste del Tonk El ajuste del tonk es requerido para asegurarse que el cable esta nivelado entre la terminal y las mordazas de asimiento durante la operacion de remache. 1. Apague la maquina de terminado y el modulo de pelado. 2. Abra la guarda principal. 3. Empuje el sub-ensamble de transportacion (Figura 13) junto con el sub-ensamble de pelado (Figura 12) a la posicion del lado derecho. 4. Inserte un cable previamente pelado a traves de las mordazas de asimiento dentro de la ubicacion aproximada requerida para el pelado de cable. 5. Cierre manualmente la mordaza superior sobre el cable. 6. Retire la cubierta protectora de la parte trasera de la maquina de terminado. Luego, use una llave inglesa para bajar el martinete de la maquina hasta su punto mas bajo. 7. Asegurese que el cable este colocado en el barril de remache de al terminal. 8. Si el cable no esta en la posicion correcta, afloje el mango T del bloque tonk (Figura 3) y gire la tuerca aseguradora del rodillo del tonk de la izquierda a la derecha para bajar el cable; gire la tuerca aseguradora del rodillo del tonk de derecha a izquierda para levantar el cable. 9. Apriete el mango T del bloque tonk. 10. Regrese el martinete de la maquina de terminado a su posicion superior y reinstale la cubierta protectora en la parte trasera del motor. 28 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 Figura 13 29 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 7.6. Ajuste de la Velocidad de la Guia de Pelado (Figura 12) La velocidad de la guia de pelado puede necesitar de ajustes (disminuir) si la presion de asimiento es disminuida lo suficiente para disminuir el cilindro de asimiento. Para ajustar la velocidad del cilindro de pelado, gire la perilla de control de flujo que se encuentra a un lado del cilindro de aire de pelado. Gire la perilla conforme a las manecillas del reloj para disminuir la velocidad del cilindro; y gire la perilla contra las manecillas del reloj para incrementar la velocidad del cilindro. 7.7. Ajuste de Espacio del Sensor de Comienzo Si le espacio de la palanca del sensor de comienzo se achica demasiado, el sensor puede operar inadecuadamente. Pueden ocurrir errores (como el Error 13- sensor de cable defectuoso o atorado en la posicion inferior). Consulte la Figura 10 para ver una lista de errores. Usando el tornillo de ajuste en la parte trasera del ensamble del sensor de comienzo, ajuste el espacio de la palanca del sensor hasta alcanzar un espacio de .25mm [.010 pulgadas] entre el tablero de circuitos impresos y la palanca. Vea la Figura 14. Gire el tornillo de ajuste conforme a las manecillas del reloj para incrementar el espacio y contra las manecillas del reloj para disminuir el espacio. Figura 14 8. ENSAMBLE ELECTRICO Consulte los dibujos del ensamble electrico que se envian junto con la maquina. 30 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 9. PARTES DE REPUESTO 9.1. Cambio de la Navaja de Pelado (Figura 15) PELIGRO Para evitar lesiones personales, asegurese de desconectar el suministro de electricidad a la maquina de terminado y al modulo de pelado antes de cambiar las navajas de pelado. 1. Apague el modulo de pelado. 2. Afloje los tornillos que sujetan las cubiertas de desecho. Luego, deslice las cubiertas hacia fuera. 3. Retire la navaja externa quitando los dos tornillos que la sujetan al bloque principal. 4. Retire la navaja interna quitando el unico tornillo que la sujeta al bloque de ajuste de navaja. 5. Instale las navajas nuevas (para cambiarlas solo siga de manera inversa el procedimiento). 6. Verifique la profundidad de pelado despues de retirar/cambiar las navajas. Puede llegar a necesitar ajustes. 9.2. Cambio del Ensamble de Sensor de Comienzo (Figura 16) PELIGRO Para evitar lesiones personales, asegurese de desconectar el suministro de electricidad al modulo de pelado y a la maquina de terminado antes de cambiar las navajas de pelado. 1. Apague el modulo de pelado. 2. Retire el sujetador de cable de la parte trasera del cilindro de pelado. 3. Retire los tres tornillos que sujetan el ensamble del sensor al bloque del sensor de comienzo. 4. Instale el ensamble nuevo al bloque del sensor de comienzo, instalando los dos tornillos externos dentro del bloque y aprietelos ligeramente. 5. Gire el tornillo de longitud de pelado (Figura 12) conforme a las manecillas del reloj hasta que el bloque principal este a 10.16 [.400] del plato tope de la guia de pelado. Vea la Figura 16. 6. Ajuste el brazo del sensor de comienzo de manera que la palanca este a 4.78 [.188] de la parte trasera de la superficie de corte de la guia de pelado externa. NOTA 7. Al ajustar el brazo de pelado externo, asegurese que el bloque del sensor de comienzo sea empujado hacia delante contra el tornillo de ajuste de longitud de pelado. Ajuste la altura del sensor de comienzo de manera que la palanca este centrada en la abertura de la navaja de pelado externa. 31 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 8. Apriete por completo los dos tornillos que sujetan el ensamble del sensor al bloque del sensor de comienzo. 9. Instale el tornillo de en medio a traves del sujetador del cable y el brazo del sensor y dentro del bloque del sensor. Apriete por completo este tornillo. 10. Instale el sujetador del cable al cilindro de aire de pelado con el cable del nuevo ensamble del sensor pasando a traves del sujetador. NOTA Cuando el brazo del sensor se encuentra totalmente hacia delante, asegurese de que haya una vuelta de cable entre el sujetador que se encuentra en la parte de atras del cilindro de aire de pelado y el brazo del sensor de comienzo. 9.3. Partes de Repuesto Recomendadas x x Ensamble del Sensor de Comienzo - 1424647-1 Navajas de Pelado - Navaja Externa - 1424650-1; Navaja Interna - 1424649-1 10. RESUMEN DE REVISIONES De acuerdo al documento EC 0990-166-01: x Se cambio el articulo 28 en la pagina 11 32 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 Figura 15 33 de 34 Rev 0 Manual del cliente Modulo de Pelado 1490502 - [ ] y 1490500 - [ ] 409-10027-1 05Apr02 Rev0 Figura 16 34 de 34 Rev 0