Novo Produto Temporizadores com largura de 22.5 mm H3DKZ Montagem em trilho DIN, Temporizadores ON-Delay Temporizador Duplo Temporizadores para partidas estrela-triangulo H3DKZ-G e H3DKZ-GE (com alimentacao de 240 a 440 VAC). Temporizadores Power OFF-Delay * Conformidade EN 61812-1, Certificacao CE e CCC. Modelos Toda a Serie H3DKZ Serie H3DKZ H3DKZ-A Temporizadores ON-delay H3DKZ-F Temporizadores Duplos Pagina 7 Pagina 2 Temporizadores ON-delay H3DKZ-A1/A2 Modo de Operacao: A: ON Delay H3DKZ-G Temporizadores Estrela-triangulo Modos de Operacao: Inicio Flicker-OFF/ Inicio Flicker-ON H3DKZ-H Temporizadores Power OFF-Delay Pagina 11 Modos de Operacao: Temporizador Estrela-triangulo Pagina 16 Modos de Operacao: Power OFF-delay Chave de codigos (Algumas combinacoes de codigo nao podem ser produzidas - veja a lista de modelos) 1. Tipo Simbolo Significado A Temporizador ON-delay F Temporizador Duplo 2. Saida Simbolo 1 2 G H Temporizador Estrela-triangulo Temporizador Power OFF-delay Significado 1 contato reversivel (1 NAF) 2 contatos reversiveis (2 NAF) * Apenas modelos tipo A 3. Alimentacao Simbolo Significado Vazio 24 a 240 VAC/DC A 12 VDC B 24 a 48 VAC/DC C 100 a 120 VAC D 200 a 240 VAC E 240 a 440 VAC* * Apenas modelos tipo G 4. Faixa de Tempo Simbolo L Significado 1 a 12 s ou 10 a 120 s * Apenas para modelos tipo H 1 Novo Produto Temporizador ON-delay H3DKZ-A Faixa de Tempo de 0,1 segundo a 1.200 horas. Temporizador com modo On-delay. Alimentacao: 24 a 240 VAC/DC. Modelos com alimentacao de 12VDC disponiveis. Informacoes para Pedido Lista de Modelos Alimentacao Saida Modelo H3DKZ-A1 H3DKZ-A2 H3DKZ-A1A H3DKZ-A2A 1 contato reversivel (1 NAF temporizado) 2 contatos reversiveis (2 NAF temporizados) 1 contato reversivel (1 NAF temporizado) 2 contatos reversiveis (2 NAF temporizados) 24 a 240 VAC/DC 12 VDC Estrutura do Modelo Modelo Modos de Operacao H3DKZ-A2 Bloco de Terminal 9 Terminais A: ON Delay H3DKZ-A1 6 Terminais Tipo de Saida Montagem Rele, 2 contatos reversiveis (2 NAF temporizados) Rele, 1 contato reversivel (1 NAF temporizado) Trilho DIN Especificacoes Faixas de tempo Tempo selecionado Faixa de tempo configuravel 0.1 s 0.1 a 1.2 s 1s 10 s 1 min 1 a 12 s 10 a 120 s 1 a 12 min 10 min 1h 10 h 100h 10 a 120 min 1 a 12 h 10 a 120 h 100 a 1,200 h Especificacoes 24 a 240 VAC/DC, 50/60 Hz*2 12 VDC *2 24 a 240 VAC/DC: 85% a 110% de tensao nominal Tensao de Operacao 12 VDC: 90% a 110% de tensao nominal Reinicializacao da Alimentacao Tempo minimo de desligamento: 0.1 s Tensao de reinicializacao 10% de tensao nominal *3 H3DKZ-A1 A 240 VAC: 6,6 VA maxima *4 Consumo de energia H3DKZ-A2 A 240 VAC: 4,5 VA maxima Saida de Contato: 5 A em 250 VAC Saida de Controle 5 A em 30 VDC com carga resistiva Temperatura de Operacao -20 a 55o C (sem condensacao ou formacao de gelo) Temperatura de Armazenamento -40 a 70o C (sem condensacao ou formacao de gelo) Umidade do Ambiente de Operacao 25% a 85% Alimentacao*1 *1. Quando utilizar alimentacao com 24 VDC, havera uma corrente de entrada de aproximadamente 0.25 A. *2. Ripple DC: 20% max. *3. Valor Real *4. O consumo de energia e para o modo A apos o fim da contagem do Temporizador. *5. Veja Consumo de Energia DC (Informacoes de Referencia) na pagina 21 para consumo de energia DC. 2 H3DKZ-A Caracteristicas Precisao do tempo de operacao Erro de configuracao Influencia da tensao Influencia da temperatura 1% max. de FS 5% de FS* 2% max. de FS* 5% max. de FS* Entre pecas de metal condutoras de corrente e pecas de metal nao condutoras expostas: 2.000 VAC 50/60 Hz por 1 min. Entre terminais de saida de controle e circuito de operacao: 2.000 VAC 50/60 Hz por 1 min. Entre contatos de polaridades diferentes: 2.000VAC 50/60 Hz por 1 min. Entre contatos nao localizados perto um do outro: 1.000VAC 50/60 Hz por 1 min. Mau funcionamento: 4 kV, Destruicao: 8 kV Amplitude unica de 0.75 mm em 10 a 55 Hz por 2 horas cada em 3 direcoes Amplitude unica de 0.5 mm em 10 a 55 Hz por 10 minutos cada em 3 direcoes 1.000 m/s2 3 vezes cada em 6 direcoes Forca Dieletrica Imunidade estatica Resistencia Destruicao a vibracao Mau funcionamento Destruicao Resistencia a choque Mau funcionamento 100 m/s2 3 vezes cada em 6 direcoes Mecanica Eletrica Vida util 10 milhoes de operacoes minimas (sem carga em 1.800 operacoes/hora) 100.000 operacoes minimas (5 A em 250 VAC, carga resistiva em 360 operacoes/hora) (EMI) Emissoes irradiadas: Cabos AC de emissao: Corrente harmonica Flutuacoes de tensao e Flicker: (EMS) Imunidade ESD: EN61812-1 EN55011 classe B EN55011 classe B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN61812-1 EN61000-4-2: 6 kV descarga do contato 8 kV descarga aerea Imunidade de campo eletromagnetico de RF irradiada (Ondas de Radio AM): EN61000-4-3:10 V/m (80 MHz a 1 GHz) Imunidade a rajadas: EN61000-4-4: 2 kV linha de energia 1 kV linha de sinal I/O Imunidade a surtos: EN61000-4-5: 2 kV modo comum 1 kV modo diferencial EMC Grau de Protecao IP30 (Bloco de terminal: IP20) Peso Aprox. 120 g * Valor Real Conexoes Diagrama de blocos H3DKZ-A1/A2 Entrada AC (DC) Circuito da fonte de alimentacao Seletoras de especificacao do tempo Circuito de deteccao de configuracao de tempo ROM RAM Clock Circuito de saida Microcomputador Circuito indicador Indicador de Alimentacao/Operacao 3 H3DKZ-A Arranjo de Terminais Ver observacao Observacao: Os terminais de alimentacao nao tem polaridade. (Notacao DIN) (Notacao DIN) 4 Ver observacao H3DKZ-A Nomenclatura Vista Inferior Vista Frontal Obs : Utilizar fio solido (2.5 mmmax.) ou terminais com mangas isolantes para conectar aos terminais. Local de fixacao de etiqueta Bloco de Terminal (ver obs.) Seletora principal (para configurar o tempo) Indicador de Alimentacao/Operacao (verde) (Pisca durante a temporizacao, acende apos a temporizacao) Nao insira mais que 8 mm de condutor exposto no terminal. Utilizando fio solido (2.5 mm2 max.) Utilizando terminais com manga isolante Seletora de faixa de tempo* * Se a seletora ficar entre as configuracoes, a operacao apropriada pode nao ser possivel. Tenha certeza de que seletora esta corretamente configurada. Vista Frontal Local de fixacao de etiqueta Indicador de Alimentacao/Operacao (verde) (Pisca durante a temporizacao, acende apos a temporizacao) Seletora principal (para configurar o tempo) Seletora de faixa de tempo* * Se a seletora ficar entre as configuracoes, a operacao apropriada pode nao ser possivel. Tenha certeza de que seletora esta corretamente configurada Dimensoes (Unidade: mm) Temporizadores 5 H3DKZ-A Procedimentos de Operacao Operacao Basica Configurando as chaves seletoras Cada seletora tem um mecanismo de encaixe que a mantem nas posicoes corretas. Coloque a seletora em uma dessas posicoes. Nao a coloque entre duas dessas posicoes. A configuracao impropria pode resultar em mau funcionamento. Configurando a Faixa de Tempo Configurando a Faixa de Tempo Gire a seletora com uma chave de fendas de fenda ou Phillips. Seletora de faixa de tempo Diagramas de temporizacao Observacao 1. O tempo minimo de reinicializacao e 0,1 s. Observacao 2. A letra "t" nos diagramas de temporizacao significa o tempo configurado e "t-a" significa que o periodo e menor que o tempo configurado. Modo de Operacao Diagrama de temporizacao Alimentacao (A1 e A2) ON-delay Contatos temporizados: NA 15 e 16 (25 e 26) Contatos temporizados: NA (indicador de saida) 15 e 18 (25 e 28) Indicador alimentacao/operacao 6 Novo Produto Temporizador Duplo H3DKZ-F Modos de inicializacao: intermitente-OFF ou intermitente-ON. Configuracoes de tempo ON e tempo OFF independentes. Oito faixas de tempo de 0,1 segundo a 1.200 horas. Informacoes para Pedido Lista de Modelos Alimentacao 24 a 240 VAC/DC 12 VDC Saida Modelo H3DKZ-F H3DKZ-FA 1 contato reversivel (1 NAF temporizado) 1 contato reversivel (1 NAF temporizado) Estrutura do Modelo Modelo H3DKZ-F Bloco de Terminal Modos de Operacao Inicializacao intermitente OFF/ Inicializacao intermitente ON 6 terminais Tipo de Saida Montagem Rele, 1 contato reversivel (1 NAF temporizado) Em Trilho DIN Especificacoes Faixas de tempo Tempo selecionado Faixa de tempo configuravel 0.1 s 0.1 a 1.2 s 1s 1 a 12 s 10 s 10 a 120 s 1 min 1 a 12 min 10 min 10 a 120 min 1h 1 a 12 h 10 h 10 a 120 h 100h 100 a 1,200 h Especificacoes Alimentacao*1 Tensao de Operacao Reinicializacao da Energia Tensao de reinicializacao Consumo de energia H3DKZ-F H3DKZ-FA Saida de Controle Temperatura de Operacao Temperatura de Armazenamento Umidade do Ambiente de operacao 24 a 240 VAC/DC, 50/60 Hz*2 12 VDC *2 24 a 240 VAC/DC: 85% a 110% de tensao nominal 12 VDC: 90% a 110% de tensao nominal Tempo minimo de desligamento: 0.1 s 10% de tensao nominal *3 A 240 VAC: 4,5 VA maxima*4 A 12 VAC: 0,6 W maxima 5 A em 30 VDC com carga resistiva *3,*4 -20 a 55o C (sem condensacao ou formacao de gelo) -40 a 70o C (sem condensacao ou formacao de gelo) 25% a 85% *1. Quando utilizar uma tensao de fonte de alimentacao com 24 VDC, havera uma corrente de entrada de aproximadamente 0.25 A. *2. Ripple DC: 20% max. *3. Valor Real *4. Veja Consumo de Energia DC (Informacoes de Referencia) na pagina 21 para Consumos de Energia DC. 7 H3DKZ-F Caracteristicas Precisao do tempo de operacao Erro de configuracao Influencia da tensao Influencia da temperatura Forca Dieletrica Resistencia a vibracao Resistencia a choque Vida util Destruicao Mau funcionamento Destruicao Mau funcionamento Mecanica Eletrica EMC Grau de Protecao Peso 1% max. de FS 5% de FS 0,05 s Max * 2% max. de FS * 5% max. de FS * Entre pecas de metal condutoras de corrente e pecas de metal nao condutoras expostas: 2,000 VAC 50/60 Hz por 1 min. Entre terminais de saida de controle e circuito de operacao: 2,000 VAC 50/60 Hz por 1 min. Entre contatos nao localizados perto um do outro: 1,000 VAC 50/60 Hz por 1 min. Amplitude unica de 0.75 mm em 10 a 55 Hz por 2 horas cada em 3 direcoes Amplitude unica de 0.5 mm em 10 a 55 Hz por 10 minutos cada em 3 direcoes 1.000 m/s2 3 vezes cada em 6 direcoes 100 m/s2 3 vezes cada em 6 direcoes 10 milhoes de operacoes minimas (sem carga em 1.800 operacoes/hora) 100.000 operacoes minimas (5 A em 250 VAC, carga resistiva em 360 operacoes/hora) (EMI) EN61812-1 Emissoes irradiadas: EN55011 classe B Cabos AC de Emissao: EN55011 classe B Corrente harmonica EN 61000-3-2 Flutuacoes de tensao e Flicker: EN 61000-3-3 (EMS) EN61812-1 Imunidade ESD: EN61000-4-2: 6 kV descarga do contato 8 kV descarga aerea Imunidade de campo eletromagnetico de RF irradiada (Ondas de Radio AM): EN61000-4-3:10 V/m (80 MHz a 1 GHz) Imunidade a rajadas: EN61000-4-4: 2 kV linha de energia 1 kV linha de sinal I/O Imunidade a surto: EN61000-4-5: 2 kV modo comum 1 kV modo diferencial IP30 (Bloco de terminal: IP20) Aprox. 110 g *Valor Real. Conexoes Diagrama de blocos Arranjo de Terminais H3DKZ-F H3DKZ-F Indicador de funcionamento Entrada AC (DC) Indicador de nao funcionamento Seletora de inicializacao ON/OFF Circuito de deteccao de configuracao de tempo ON/OFF Seletoras de especificacao do tempo Circuito indicador ROM RAM Clock Microcomputador Circuito da fonte de alimentacao Circuito de saida (Notacao DIN) Observacao: 8 Os terminais de fonte de alimentacao nao tem polaridade H3DKZ-F Nomenclatura Vista Frontal Vista Frontal Obs: Uutilizar fio solido (2.5 mm2 max.) ou terminais com mangas isolantes para conectar aos terminais. Seletora de faixa de tempo ON Indicador de saida ON (laranja) Indicador de saida OFF (verde) Nao insira mais que 8 mm de condutor exposto no terminal. Local de fixacao de etiqueta Seletora de configuracao de tempo ON (configura o tempo ON) Utilizando fio solido (2.5 mm2 max.) Utilizando terminais com manga isolante Bloco de Terminal (ver obs.) Seletora de configuracao de tempo OFF (configura o tempo OFF) Seletora de faixa de tempo OFF Seletora de inicializacao ON/OFF (configuracao padrao e para um inicio OFF) Dimensoes (Unidades: mm) Temporizadores 9 H3DKZ-F Procedimentos de Operacao Operacao Basica Configurando as Faixas de Tempo Configurando a seletora de inicializacao ON/OFF Utilize a seletoral de configuracao de tempo ON ea seletoral de configuracao de tempo OFF para configurar o tempo ON e o tempo OFF. Mova o interruptor com uma chave de fenda ou Phillips. Seletora de range de tempo ON Configurando os Tempos Seletora de configuracao de tempo ON Seletora de inicializacao ON/OFF Seletora de range de tempo OFF Seletora de configuracao de tempo OFF Diagramas de temporizacao Inicializacao Intermitente OFF Inicializacao Intermitente ON Alimentacao (A1 e A2) Alimentacao(A1 e A2) Indicador ON (15 e 18) Indicador ON (15 e 18) Indicador OFF (15 e 16) Indicador OFF (15 e 16) Saida (15 e 18) Saida (15 e 18) tON: Tempo configurado ON tOFF: Tempo configurado OFF tON: Tempo configurado ON tOFF: Tempo configurado OFF Observacao 1. O tempo minimo de reinicializacao e 0,1 s. Observacao 2. Quando a energia e fornecida em modo de inicializacao Flicker ON, o Indicador OFF acende momentaneamente, isso nao tem efeito no desempenho do Temporizador. 10 Novo Produto Temporizador Estrela-triangulo H3DKZ-G Faixa de tempo: 1 a 120 segundos. Alimentacao: 24 a 240 VAC/DC Modelos com alimentacao de 240 a 440 VAC disponiveis. Informacoes para Pedido Lista de modelos Alimentacao 24 a 240 VAC/DC 240 a 440 VAC Saida Estrela: 1 contato reversivel (1NAF), Triangulo: 1 contato reversivel (1NAF), Estrela: 1 contato reversivel (1NAF), Triangulo: 1 contato reversivel (1NAF), Modelo H3DKZ-G H3DKZ-GE Estrutura do Modelo Modelo Bloco de Terminal Metodo de operacao/reconfiguracao Saida Montagem H3DKZ-G 9 terminais Operacao de limite de tempo / auto reconfiguracao Estrela: Rele,1 contato reversivel (1NAF) Triangulo: Rele, 1 contato reversivel (1NAF) Trilho DIN Especificacoes Ranges de tempo Configuracao da faixa de tempo Range (t1) de tempo configurado estrela Tempo de transferencia estrela-triangulo (t2) T1x1 T1x10 1 a 12 s 12 a 120 s Selecione de 0,05, 0,1, 0,25, ou 0,5 s Classificacoes Alimentacao Tensao de Operacao Reinicializacao da Energia Tensao de reinicializacao Consumo de energia Saida de Controle Temperatura de operacao Temperatura de Armazenamento Umidade do Ambiente de operacao H3DKZ-G 24 a 240 VAC/DC, 50/60 Hz*2 * 24 a 240 VAC/DC: 85% a 110% de tensao nominal * 240 a 440 VAC: 80% a 110% de tensao nominal Tempo minimo desligado: 0.5 s 10% de tensao nominal*3 A 240 VAC: 6.6 VA max.*4 Saida de contato (saida de limite de tempo: rele, saida Estrela: SPDT, saida triangulo: SPDT): 5 A em 250 VAC com carga resistiva (cos= 1) 5 A em 24 VDC com carga resistiva*4, *5 H3DKZ-GE * 240 a 440 VAC (50/60 Hz) A 440 VAC: 34 VA max. I th 2 A AC-15 120 VAC: 1.5 A AC-15 240 VAC: 1 A AC-15 440 VAC: 0.3 A -20 a 55 C (sem condensacao ou formacao de gelo) - 40 a 70 C (sem condensacao ou formacao de gelo) - 25% a 85% *1. Quando utilizar uma tensao de fonte de alimentacao com 24 VDC, havera uma corrente de entrada de aproximadamente 0.25 A. Permita essa corrente de entrada ao ligar e desligar a fonte ao Temporizador com um dispositivo com saida de estado solido, como um sensor. *2. Onda DC: 20% max. *3. Valor Real *4. Veja Consumo de Energia DC (Informacoes de Referencia) na pagina 21 para consumo de energia DC. *5. 125 VDC: 0.15 A max. Com carga resistiva, 125 VDC: 0.1 A com L/R de 7 ms. Carga minima: 10 mA em 5 VDC (nivel P, valor de referencia) 11 H3DKZ-G Caracteristicas Precisao do tempo de operacao Erro de configuracao Tempo de transferencia Influencia da tensao Influencia da temperatura Forca Dieletrica Resistencia a vibracao Resistencia a choque Destruicao Mau funcionamento Destruicao Mau funcionamento H3DKZ-G H3DKZ-GE 1% max. de FS 5% de FS 0,05 s Max *1 Erro total (25% de tempo de transferencia + 5 ms) Max.*1 2% max. de FS * 5% max. de FS * Entre pecas de metal condutoras de corrente e pecas de metal nao condutoras expostas: 2,000 VAC 50/60 Hz por 1 min.*2 Entre terminais de saida de controle e circuito de operacao: 2,000 VAC 50/60 Hz por 1 min.*2 Entre contatos de polaridades diferentes: 2,000 VAC 50/60 Hz por 1 min.2 Entre contatos nao localizados perto um do outro: 1,000 VAC 50/60 Hz por 1 min. Amplitude unica de 0.75 mm em 10 a 55 Hz por 2 horas cada em 3 direcoes Amplitude unica de 0.5 mm em 10 a 55 Hz por 10 minutos cada em 3 direcoes 1.000 m/s2 3 vezes cada em 6 direcoes 100 m/s2 3 vezes cada em 6 direcoes Mecanica 10 milhoes de operacoes minimas (sem carga em 1.800 operacoes/hora) Eletrica 100.000 operacoes minimas (5 A em 250 VAC, carga resistiva em 360 operacoes/hora) Vida util EMC Grau de Protecao Peso (EMI)EN61812-1 Emissoes irradiadas: EM 55011 classe B Cabos AC de Emissao: EN 55011 classe B Corrente Harmonica: EM 61000-3-2 Flutuacoes de Tensao e Flicker: EN61000-3-3 (EMS)EN61812-1 Imunidade ESD: EM 61000-4-2: descarga de contato de 6kV, descarga aerea de 8 kV Imunidade de campo eletromagnetico de RF irradiada (Ondas de Radio AM): EN 61000-4-3: 10 V/m (80 MHz a 1 GHz) Imunidade a rajadas: EN 61000-4-4: 2 kV linha de energia, 1 kV I/O linha de sinal Imunidade a surto: EN 61000-4-5: 2 kV modo comum, 1 kV modo diferencial IP30 (Bloco de terminal: IP20) Aprox. 120 g *1. Valor real. *2. A forca dieletrica do H3DKZ-GE (240 a 440 VAC) e 2,500 VAC 50/60 Hz. 12 10 milhoes min. (sem carga em 1.800 operacoes/hora) 100.000 operacoes min. (0.3 A em 440 VAC, carga resistiva em 1.800 operacoes/hora) H3DKZ-G Conexoes Diagrama de blocos H3DKZ-G Entrada AC (DC) Circuito da fonte de alimentacao Arranjo de Terminais H3DKZ-G Seletora de configuracao do tempo estrela Seletora de tempo de transferencia estrela-triangulo Contatos estrela Contatos triangulos Saida estrela ROM RAM Circuito de saida Clock Saida triangulo Microcomputador Circuito indicador Indicador de saida ON estrela Indicador de saida ON triangulo (Notacao DIN) Observacao: Os terminais de fonte de alimentacao nao tem polaridade Nomenclatura Vista Inferior Vista Frontal Obs: Utilizar fio solido (2.5 mm2 max.) ou terminais com mangas isolantes para conectar aos terminais. Local de fixacao de etiqueta Indicador de operacao estrela (verde) Indicador de operacao triangulo (laranja) Seletora Principal (configura o tempo estrela) Bloco de Terminal (ver obs.) Nao insira mais que 8 mm de condutor exposto no terminal. Utilizando fio solido (2.5 mm2 max.) Utilizando terminais com manga isolante Seletora de tempo de transferencia estrela-triangulo 13 H3DKZ-G Vista Inferior Vista Frontal Nao insira mais que 8 mm de condutor exposto no terminal. Local de fixacao de etiqueta Indicador de operacao estrela (verde) Indicador de operacao triangulo (laranja) Seletora Principal (configura o tempo estrela) Obs 1: utilizar fio solido (2.5 mm2 max.) ou terminais com mangas isolantes para conectar aos terminais. Bloco de Terminal (ver observacoes 1 e 2) Utilizando fio solido (2.5 mm2 max.) Utilizando terminais com manga isolante Protecao Frontal (ver observacao 3) Seletora de tempo de transferencia estrelatriangulo Dimensoes Temporizadores 14 (Unidades: mm) H3DKZ-G Procedimentos de Operacao Operacao Basica Configurando os Ranges de Tempo Configurando o Tempo Configurando o Range do tempo triangulo e tempo de transferencia estrela-triangulo (t2) Configurando o Tempo O tempo de inicializacao e configurado com o dial principal Range (t1) de tempo estrela Configure o tempo de transferencia estrelatriangulo Para x1 (1 a 12 s), utilize o lado (A) (rotulado "t1x1"). Para x10 (10 a 120 s), utilize o lado (B) (rotulado "t10x1"). (Veja o diagrama a seguir.) Dial Principal Tempo de transferencia estrela-triangulo (t2) Seleciona a faixa (t1) do tempo de inicializacao. Diagrama de temporizacao Alimentacao (A1 e A2) Contatos estrela (15 e 18) Contatos triangulo (25 e 26) Indicador de operacao estrela Indicador de operacao triangulo t1: Configuracao de tempo estrela t2: tempo de transferencia Observacao: "t1" e o tempo configurado de inicializacao; "t2" e o tempo de transferencia. 15 Novo Produto Temporizador Power OFF-delay H3DKZ-H Faixas de tempo: 1 a 12segundos / 10 a 120segundos. Informacoes para Pedido Lista de modelos Alimentacao 100 a 120 VAC 200 a 240 VAC Saida 1 contato reversivel (1 NAF temporizado) 1 contato reversivel (1 NAF temporizado) Modelo H3DKZ-HCL H3DKZ-HDL Estrutura do Modelo Modelo H3DKZ-H Bloco de Terminal 6 terminais Metodo de operacao/reconfiguracao Operacao instantanea / Temporizacao de desligamento Tipo de Saida Rele, 1 contato reversivel (1 NAF temporizado) Montagem Trilho DIN Especificacoes Ranges de tempo Configuracao do range de tempo Range de tempo configurado Tempo de Funcionamento Serie L T1x1 T1x10 1 a 12 s 10 a 120 s 0,3 s (minimo) Classificacoes Alimentacao Tensao de Operacao Consumo de energia H3DKZ-HCL H3DKZ-HDL Saida de Controle Temperatura de Operacao Temperatura de Armazenamento Umidade do Ambiente de Operacao 100 a 120 VAC, 50/60 Hz 200 a 240 VAC 50/60 Hz 85% a 110% de tensao nominal A 120 VAC: 11.7 VA max. A 240 VAC: 29.5 VA max. Saida de contato, 5 A em 250 VAC com carga resistiva (cos =1), 5 A em 30 VDC com carga resistiva - 20 a 55C (sem condensacao ou formacao de gelo) - 40 a 70C (sem condensacao ou formacao de gelo) 25% a 85% * A classificacao da saida de controle e para um H3DKZ funcionando sozinho. 16 H3DKZ-H Caracteristicas Precisao do tempo de operacao Erro de configuracao Influencia da tensao Influencia da temperatura Forca Dieletrica Resistencia a vibracao Resistencia a choque Vida util Destruicao Mau funcionamento Destruicao Mau funcionamento Mecanica Eletrica EMC Grau de Protecao Peso 1% max. de FS 5% de FS* 2% max. de FS * 5% max. de FS * Entre pecas de metal condutoras de corrente e pecas de metal nao condutoras expostas: 2,000 VAC 50/60 Hz por 1 min. Entre terminais de saida de controle e circuito de operacao: 2,000 VAC 50/60 Hz por 1 min. Entre contatos nao localizados perto um do outro: 1,000 VAC 50/60 Hz por 1 min. Amplitude unica de 0.75 mm em 10 a 55 Hz por 2 horas cada em 3 direcoes Amplitude unica de 0.5 mm em 10 a 55 Hz por 10 minutos cada em 3 direcoes 1.000 m/s2 3 vezes cada em 6 direcoes 100 m/s2 3 vezes cada em 6 direcoes 10 milhoes de operacoes minimas (sem carga em 1.200 operacoes/hora) 100.000 operacoes minimas (5 A em 250 VAC, carga resistiva em 1.200 operacoes/hora) (EMI) EN61812-1 Emissoes irradiadas: EN55011 classe B Cabo AC de Emissoes: EN55011 classe B Corrente harmonica EN 61000-3-2 Flutuacoes de tensao e Flicker: EN 61000-3-3 (EMS) EN61812-1 Imunidade ESD: EN61000-4-2: 6 kV descarga do contato 8 kV descarga aerea Imunidade de campo eletromagnetico de RF irradiada (Ondas de Radio AM): EN61000-4-3:10 V/m (80 MHz a 1 GHz) Imunidade a rajadas: EN61000-4-4: 2 kV linha de energia 1 kV linha de sinal I/O Imunidade a surto: EN61000-4-5: 2 kV modo comum 1 kV modo diferencial IP30 (Bloco de terminal: IP20) Aprox. 120 g *Valor real. 17 H3DKZ-H Conexoes Diagrama de blocos H3DKZ-H Circuito indicador Entrada AC (DC) Circuito da fonte de alimentacao Circuito de deteccao para interrupcao de funcionamento 18 Circuito de oscilacao Arranjo de Terminais H3DKZ-H Seletoras de especificacao do tempo Circuito de contagem Circuito de saida (Notacao DIN) H3DKZ-H Nomenclatura Vista Inferior Vista Frontal Obs: Utilizar fio solido (2.5 mm2 max.) ou terminais com mangas isolantes para conectar aos terminais. Local de fixacao de etiqueta Nao insira mais que 8 mm de condutor exposto no terminal. Seletora do Multiplicador de escala (Serie L: x1 ou x10) Utilizando fio solido (2.5 mm2 max.) Utilizando terminais com manga isolante Bloco de Terminal (ver obs.) Indicador de Funcionamento (verde) (Aceso quando a energia esta ON) Seletora principal (para configurar o tempo) 19 H3DKZ-H Dimensoes (Unidades: mm) Temporizadores Procedimentos de Operacao Operacao Basica Configurando as Faixas de Tempo O multiplicador de escala pode ser modificado com a seletora de faixa de tempo. Pode ser modificado entre x1 e x10 segundos Seletora do Multiplicador de escala. O tempo de operacao e configurado com a seletora principal Seletora Principal Diagramas de temporizacao Alimentacao (A1 e A2) Saida NA (15 e 18) Indicador t: Tempo configurado Rt: Tempo ON - alimentacao minima de 0,3 segundos. (A saida podera nao acionar se a alimentacao for inferior a 0,3 segundos) 20 Configurando o Tempo Orientacoes de Seguranca Veja Orientacoes de seguranca para todos os Temporizadores. Observe: O seguinte e comum para todos os modelos H3DKZ. Cuidado Alternar arcos ou aquecimento de rele pode causar incendio ou explosao. Nao utilize o Temporizador na presenca de gases inflamaveis ou explosivos. A serie H3DKZ utiliza um sistema de alimentacao sem transformador. Um choque eletrico pode ocorrer se um terminal de entrada for tocado enquanto a energia estiver sendo fornecida. A corrente de entrada ira depender do tipo de carga e pode influenciar na frequencia de comutacao dos contatos e no numero de operacoes. Verifique a corrente nominal e a corrente de entrada, e permita margem de manobra no design do circuito. A vida do rele de saida depende da corrente de comutacao e de outras condicoes de comutacao. Considere as condicoes de aplicacao real e nao exceda a carga nominal ou vida eletrica. Se o rele de saida for usado alem de sua vida util, os contatos podem se fundir ou um incendio pode ocorrer. Tambem, nunca exceda a corrente de carga nominal. Quando utilizar um aquecedor, tambem posicione o interruptor termico no circuito de carga. Nao remova o involucro externo. Choque eletrico, incendios ou falha de equipamento podem ocorrer algumas vezes. Nao desmonte, modifique, ou conserte o Temporizador ou toque quaisquer das partes internas. Orientacoes para um uso seguro Utilize virolas para instalar o H3DKZ. Se fios soltos forem usados, pedacos de fios podem entrar no Temporizador, possivelmente causando curto-circuito. Mudancas rapidas em temperatura ou alta umidade podem causar condensacao nos circuitos do Temporizador, possivelmente resultando em mau funcionamento ou danificando os componentes. Verifique o ambiente de aplicacao. Armazene o Temporizador dentro de ranges nominais para o modelo de Temporizador que esta utilizando. Se o Temporizador for armazenado abaixo de -20 C,permita que ele aqueca por tres horas em temperatura ambiente antes de ligar sua fonte de alimentacao. Utilize o Temporizador dentro dos ranges de temperatura ambiente de operacao e umidade ambiente de operacao dados para o modelo de Temporizador que esta utilizando. Utilize o Temporizador dentro das caracteristicas para exposicao a agua e a oleo dados para o modelo de Temporizador que esta utilizando. Nao utilize o Temporizador em locais sujeitos a po excessivo, gas corrosivo ou luz do sol direta. Nao utilize o Temporizador em locais sujeitos a vibracao e choque. Exposicao a longo prazo pode danificar o Temporizador devido a estresse. Separe o Temporizador de qualquer fonte de eletricidade estatica excessiva, como materiais de formacao, tubos carregando energia ou materiais liquidos. Mantenha as variacoes na tensao de fonte de alimentacao dentro do range permitido especificado. Se uma tensao que excede a classificacao for aplicada, componentes internos podem ser destruidos. Instale todos os terminais corretamente. Utilize apenas os fios especificados para instalacao. Medidor de fio aplicavel: AWG18 a AWG22 Instale e rotule claramente um interruptor ou disjuntor para que o operador possa desligar rapidamente a fonte de alimentacao. Se o Temporizador for deixado na posicao de tempo esgotado por um longo periodo em altas temperaturas, componentes internos (como os capacitores eletroliticos) podem deteriorar-se rapidamente. O exterior do Temporizador pode ser danificado por solventes organicos (como tiners ou benzeno), alcalinos fortes, ou acidos fortes. Para Temporizadores com alimentacao de entrada AC, utilize uma fonte de alimentacao comercial para a tensao de alimentacao. Apesar de alguns inversores darem 50/60 Hz como frequencia de saida, nao utilize a saida do inversor como alimentacao para um Temporizador. Isso pode resultar em fumaca ou incendio devido ao aumento da temperatura interna no Temporizador. Utilize o mesmo tipo de fios para toda a instalacao do Temporizador. Quando descartar o Temporizador, observe os regulamentos locais quando se aplicarem. O Temporizador pode nao operar de forma correta em locais que estao sujeitos a gas sulfureto, como esgotos ou incineradores. Produtos que sao compativeis com operacao em gas sulfureto nao estao disponiveis para os Temporizadores OMRON ou dispositivos gerais de controle. Vede o Temporizador para isola-lo do gas sulfureto. Se o Temporizador nao puder ser vedado, a OMRON pode fabricar produtos especiais com resistencia a gas sulfureto para alguns Temporizadores. Peca detalhes ao seu representante OMRON. Confirme se os indicadores de energia e saida estao operando normalmente. Dependendo do ambiente de operacao, os indicadores e pecas de plastico podem deteriorar mais rapido que o esperado, causando falha nos indicadores. Realize inspecoes e substituicoes periodicamente. Precaucoes para Uso Correto 21 Mudando configuracoes do Interruptor Nao modifique a unidade de tempo, escala de tempo, modo de operacao, ou interruptor INIT / TIME enquanto o Temporizador esta em operacao. Fazer isso pode resultar em mau funcionamento. Desligue a fonte de alimentacao antes de modificar a configuracao de qualquer interruptor. Montagem e Desmontagem Apesar de nao haver restricoes particulares de montagem, o Temporizador deve ser montado horizontalmente. 21 Quando montar o Temporizador no trilho de montagem, solte os dois ganchos, pressione o Temporizador no trilho, e entao insira os ganchos. Gancho Se houver qualquer tensao residual devido a fuga de corrente, conecte um resistor de sangria entre os terminais da fonte. Frequencia de Operacao O H3DKZ-H pode mal funcionar se for usado como mostrado abaixo. Nao utilize o H3DKZ-H destas maneiras. Temporizador repetidamente esgota o tempo em ciclos de 3 s ou menos 3 s ou menos 3 s ou menos Energia Gancho Saida Quando remover o Temporizador, retire os dois ganchos, e entao remova o Temporizador do Trilho. Gancho Consumo de Energia DC (Informacoes de Referencia) H3DKZ-A1/-A2 H3DKZ-F H3DKZ-G H3DKZ-HCL/-HDL A 24 VDC: 1.1 W A 24 VDC: 1.1 W A 24 VDC: 1.2 W A 24 VDC: 1.2 W max. max. max. max. Outras Precaucoes Gancho Sera mais facil montar e desmontar o Temporizador se uma distancia de 30mm ou mais for fornecida entre a parte de baixo do Temporizador e outro equipamento. Fonte de Alimentacao A fonte de alimentacao pode ser conectada aos terminais de entrada de energia sem considerar a polaridade. Uma fonte de alimentacao DC pode ser conectada se seu fator de onda for 20% ou menor, e a tensao media estiver dentro do range de flutuacao de tensao permitida do Temporizador. O H3DKZ-H tem uma grande corrente de partida. Fornece capacidade suficiente de fonte de alimentacao. Se a capacidade da fonte de alimentacao for muito pequena, pode haver atrasos para ligar a saida. Ambiente Quando utilizar o Temporizador em uma area com excesso de ruido eletronico, separe o Temporizador e o dispositivo de entrada o mais afastado possivel das fontes de ruido. Tambem e recomendado proteger a fiacao do sinal de entrada para evitar interferencia eletronica. A tensao impulsiva externa entrando pelos terminais foi verificada contra uma forma de onda padrao de 1.2 50 s de acordo com o JEC-210, Tensao de Impulso/Teste de Corrente, do The Institute of Electrical Engineers of Japan. Surto ou ruido sobreposto a fonte de alimentacao pode danificar componentes internos ou causar mau funcionamento. Recomendamos que verifique a forma de onda do circuito e utilize amortecedores de pico. Os efeitos nos componentes dependem do tipo de surto e ruido que e gerado. Sempre realize testes com equipamento real. Instalacao O H3DKZ-H age como um circuito de alta impedancia. Portanto, o Temporizador pode nao reiniciar se influenciado por tensao indutiva. Para eliminar tensao indutiva, os fios conectados ao Temporizador devem ser o mais curto possivel e nao devem ser instalados paralelos as linhas de energia. Se o Temporizador for influenciado por tensao indutiva que e 30% ou mais de tensao nominal, conecte um filtro CR com uma capacitancia de aproximadamente 0.1 F e uma resistencia de aproximadamente 120 ou resistor de sangria entre os terminais da fonte. Conformidade do Padrao EN/IEC Veja o manual de usuario para o H3DKZ para selecao de cabos e outras condicoes para conformidade com os padroes EMC. Os terminais da fonte de alimentacao e terminais de entrada nao estao isolados. Nao ha isolamento basico entre os terminais da fonte de alimentacao e os terminais de saida. Se isolamento duplo ou reforcado for necessario, utilize o isolamento duplo ou reforcado definido no IEC 60664 que e compativel para a tensao maxima aplicada para a verificacao, isolamento solido, e outros fatores 22 Se o Temporizador for montado em um painel de controle, desmonte o Temporizador do painel antes de fazer um teste de tensao entre os circuitos eletricos e as pecas nao condutoras de corrente do Temporizador. (De outra forma, os circuitos internos do Temporizador podem ser danificado.) O H3DKZ-H utiliza um rele de engate para a saida. Choque,,como derrubar o H3DKZ-H durante envio ou manuseio, pode fazer com que os contatos de saida revertam para a posicao neutra. Verifique o status da saida com um verificador antes de usar o H3DKZ-H. A vida util dos contatos de saida de controle e afetada por alterar as condicoes. Sempre confirme a operacao utilizando condicoes e equipamentos reais antes de utilizar o Temporizador e tenha certeza de que o numero de operacoes de comutacao nao apresente problemas no desempenho. Se a aplicacao de Temporizador continuar apos a deterioracao do desempenho, falha de isolamento entre circuitos, queima do rele de saida de controle, ou outros problemas podem ocorrer. Se a tensao da fonte aumentar gradualmente, uma reinicializacao da energia pode ocorrer ou o Temporizador pode esgotar o tempo. Utilize um interruptor, rele, ou outro dispositivo com contatos para aplicar tensao da fonte toda de uma vez. Certifique-se de que tensao residual ou tensao indutiva nao e aplicada apos desligamento. Erro no tempo de operacao do Temporizador e dado como porcentagem de um tempo de escala plena. O valor absoluto do erro nao mudara mesmo se o tempo configurado for mudado. Portanto, sempre utilize o Temporizador com o tempo configurado o mais proximo possivel do valor da escala plena do range de tempo configurado. Quando comutar uma microcarga, verifique a carga minima especificada dada para o modelo de Temporizador que esta utilizando. Quando configurar o tempo de operacao, nao mova o dial alem do range de escala. Se melhor precisao for necessaria no tempo configurado, ajuste o dial enquanto estiver medindo o tempo de operacao. Se o Temporizador for reiniciado imediatamente apos o tempo ser esgotado, certifique-se de que a configuracao do circuito permite tempo de reconfiguracao suficiente. Erros irao ocorrer na sequencia se nao houver tempo de reconfiguracao suficiente. Quando alternar diretamente uma carga DC, a capacidade de comutacao sera menor que comutar uma carga AC. Acessorios (vendido separadamente) Placa terminal (Unidade: mm) Parafuso e arruela M4 Espacador Consideracoes sobre a Garantia e Uso LEIA E ENTENDA ESTE CATALOGO Por favor, leia e entenda este catalogo antes de comprar qualquer produto. Consulte um representante OMRON caso haja alguma duvida. GARANTIAS E LIMITACAO DE RESPONSABILIDADE Garantia A garantia Exclusiva da OMRON assegura os produtos de defeitos em materiais e mao de obra por um periodo de um ano. (ou outro periodo caso seja especificado) da data de venda pela OMRON. A OMRON NAO GARANTE OU SE COMPROMETE EXPLICITA OU IMPLICITAMENTE PELO NAO CUMPRIMENTO, COMERCIALIDADE OU ADEQUACAO DE PROPOSITOS PARTICULARES DOS PRODUTOS. QUALQUER COMPRADOR OU USUARIO TEM CIENCIA DE QUE SOMENTE O COMPRADOR OU USUARIO DETERMINA QUAIS PRODUTOS SERAO ADEQUADOS AS SUAS NECESSIDADES DE USO. A OMRON REJEITA QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRESSA OU IMPLICITA. LIMITACOES DE RESPONSABILIDADE A OMRON NAO SERA RESPONSAVEL POR DANOS, ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS, PERDA DE LUCROS, OU PERDAS COMERCIAIS OU DE QUALQUER MODO LIGADOS AO PRODUTO, SEJAM AS SOLICITACOES FEITAS POR CONTRATO, GARANTIA, NEGLIGENCIA OU RESPONSABILIDADE OBJETIVA. Em nenhum caso, a responsabilidade da OMRON deve exceder o preco individual do produto sobre o qual a responsabilidade e declarada. NAO SERA DE RESPONSABILIDADE DA OMRON A GARANTIA, REPAROS, OU OUTRAS SOLICITACOES COM RELACAO AOS PRODUTOS, SALVO SE A ANALISE DA OMRON CONFIRME QUE OS PRODUTOS FORAM MANUSEADOS, ARMAZENADOS, INSTALADOS E CONSERVADOS CORRETAMENTE E QUE NAO FORAM SUBMETIDOS A CONTAMINACAO, ABUSO, USO INCORRETO, OU MODIFICACAO OU REPARO INAPROPRIADO. CONSIDERACOES DE USO Compatibilidade de uso A OMRON nao se responsabilizara por nenhuma conformidade de padroes, codigos ou regulamentacoes que se aplicam a combinacao de produtos na aplicacao do cliente ou uso dos produtos. Tome todas as precaucoes necessarias para determinar a compatibilidade do produto com os sistemas, maquinas e equipamentos com os quais sera utilizado. Saiba e observe todas as proibicoes de uso aplicaveis a este produto. NUNCA USE PRODUTOS PARA USO QUE ENVOLVA RISCO DE MORTE OU RISCO A PROPRIEDADE SEM CERTIFICAR-SE DE QUE O SISTEMA COMO UM TODO FOI PROJETADO PARA COBRIR ESSES RISCOS, E QUE O PRODUTO DA OMRON FOI PROPRIAMENTE CLASSIFICADO E INSTALADO PARA O USO PRETENDIDO DENTRO DA CAPACIDADE TOTAL DO EQUIPAMENTO OU SISTEMA. ISENCAO DE RESPONSABILIDADE DADOS DE DESEMPENHO Os dados de desempenho fornecidos neste catalogo devem ser usados somente como base para determinar a adequacao do produto, e nao constituem garantia. Eles podem representar os resultados dos testes da OMRON, e outros usuarios podem correlaciona-los a necessidades reais de aplicacao. O desempenho real esta sujeito a garantia e limitacoes de responsabilidade da OMRON. ALTERACAO NAS ESPECIFICACOES As especificacoes do produto e seus acessorios podem ser alterados a qualquer momento com base em melhorias e outras razoes. Consulte o representante da Omron a qualquer momento para confirmar as especificacoes reais dos produtos adquiridos. DIMENSOES E PESOS As dimensoes e pesos sao nominais e nao sao usados para propositos de fabricacao, mesmo quando as tolerancias sao mostradas. Todas as dimensoes mostradas aqui estao em milimetros. Para converter milimetros em polegadas, multiplique por 0,03937. Para converter gramas em oncas, multiplique por 0,03527