DEUTSCH A STEP AHEAD IN TECHNOLOGY A Circular Industrial Micro Connector English, Sveaege, DeutschDeutsch company profile e IMC... Circular Industrial Micro Connector English Deutsch Ltd., with over thirty years experience, is a world leader in the supply of high quality electrical and electronic components. From our UK facilities in East Grinstead and Hastings, we offer unrivalled expertise in the design and manu- facture of electrical and fibre optic connectors, filter products for EMC/RFI applications, hermetically sealed relays and specialised elec- tronics. The breadth of our experi- ence and knowledge allows us to address the requirements of cus- tomers from industrial instrumen- tation and process control through to aerospace and defence markets. Sveaege Deutsch Ltd., med Over trettio ars erfarenhet, 4r varldsledande i tillverkningen av h6gkvalitativa elektriska och elektroniska kompo- nenter. Fran vara anliggningar i East Grinstead och Hastings i Storbritannien erbjuder vi overtraf- fad expertkunskap vid konstruk- tion och tillverkning av elektriska och fibreoptiska kKontakter, filter for EMC/RFI-tillampningar, her- metiskt titade relaer samt specialis- erad elektronik. Bredden pa vart kunnande gor det mOjligt for oss att mta de krav som kunder inom allt fran industriell instrumentering och processkontroll till rymd- och fosvarsmarknaden staller. Deutsch Deutsch Ltd., ist mit tber dreitig Jahren Erfahrung ein weltfithren- der Lieferant von hochwertigen elektrischen und elektronischen Bauteilen. In unseren Werken in East Grinstead und Hastings, Grogbritannien, verfiigen wir ber unubertroffene Sachkenntnisse in der Konstruktion und Herstellung elektrischer und optischer Steckverbindungen sowie Filter- produkte fir EMV-Anwendungen, luftdicht verschlossene Relais und Spezialelektronik. Aufgrund unser- er umfassenden Erfahrungen und Fachwissen k6nnen wir Anforderungen unserer Kunden in Branchen wie Mefs- und Regeltechnik bis zu Raumfahrt und Ruistungstechnologie realisieren. imc.... market applications English The IMC range is suitable for appli- cations where heat, dust, moisture and commonly used industrial oils and chemicals are prevalent. But above all the IMC is ideal for appli- cations where space is at a premi- um. Typically, the IMC range will meet the requirements of manufac- turers of test equipment, industrial sensors, medical diagnostic equip- ment, industrial instrumentation and process control systems. Sveaege IMC-familjen ar lamplig for anvand- ningsomraden dar hetta, damm, fukt och industriella oljor och kemikalier 4r allmant frekom- mande. Trots det dir IMC-kontakter- na framf6r allt ideala nar utrymme kommer i fOrsta hand. Karakteristiskt, for IMC-familjen ar att den moter de krav som stalls av tillverkare av testutrustning, indus- trisensorer, medicinsk diagnos- tikutrustning, industriell instru- mentation och = system f6r processkontroll. Deutsch Das IMC Sortiment eignet sich fur Anwendungen, bei denen Temper- atur, Staub, Feuchtigkeit und allge- mein, verwendete industrielle Schmiermittel und Chemikalien vorherrschen. Vor allem ist IMC ideal fir Anwendungen geeignet, bei denen Platz eine wichtige Rolle spielt. Typisch, fiir das IMC Sortiment ist, dafS es den Anforderungen von Herstellern) von Me - und Prufgeraten, industriellen Sensoren, medizinischen Diagnosegeraten, Steuerungs- und Verfahrenssyst- emen entsprechen Kann.Features Benefits Inline Herepmaee f Designed for use with either an overmoulding or cable clamp adaptor Inline Plug O-Ring Moisture Seal Dielectric Contact Retention Fingers English * Constructed from high temperature resistant composite material Ultem". * UL approved. * Meets or exceeds UL94 Class V-0 flammability requirements. Operating temperature -55" to +175C Offers a current rating up to 13A, voltage rating from 750 to 1,000 Vac (rms) and insulation resistance of 1,000MQ. CSA and VDE approval pending. Cable adaptor with integral clamp and seal. * Boot and pro-cap accessories. Dielectric withstanding voltage is 1,500 ac (rms) at sea level. * Sealed against ingress of dust and moisture to IPG7. Available in 2 shell sizes and 7 contact configurations. * Gold plated contacts and PCB options. * Bayonet (type) lock coupling mechanism. Sveaege * Tillverkade av det hgtemperaturaliga kompositmaterialet Ultem. UL-godkanda. Uppnar eller 6vertraffar eldtalighe- skraven enligt UL94 Class V-O. Temperaturomrade -55 till + 175C. Erbjuder en stromtalighet upp till 13A, spanningstalighet fran 750 till 1000V (rms) och en isolationsresis- tans pa 1000 MQ. * CSA-och VDE-godkiinnande s6kta. Kabelinfringar med integrerad aviastning och titning. Tillbehor sa som krympslang och skyddskapor. Spanningstaligheten for diele- trikum vid havsniva dir 15000 GC (rms). Frseglade mot damm och fukt enligt IPG7. Tillganglig i tva storlekar och sju olika kontaktkonfigurationer. Guldptiterade kontakter och kre- skortsalternativ. . Deutsch * Hitzebestandiger Verbundwerkstoff Ultem. UL (Underwriters Laboratorien) zugelassen. Entspricht oder Ubertrifft UL 94 Klassifikation, VO Flammbarkeit- bedingungen. Arbeitstemperatur - 55 bis + 175C. Stromnennieistung bis zu 13A, Netzspannung von 750 bis L000 V (rms) und isolationswiderstand yon 1000 MQ. CSA und VDE Zulassung angemeldet. Dichter Kabeladapter mit integrierter Befestigungsschelle. Formschrumpfteile und Schutzkappen als Zubehor. Dielektrische Haltespannung von 15000 GC rms) Effektivwert in Meereshohe. Staubnzund Feuchtigkeitschutz nach [P6?. In 2 Gehausegr6Ben und 7 Kontaktanordnungen erhaltlich. Vergoldete Crimp-/L6tkontakte und LeiterplattenKontakte lieferbar. . English Engineered, high strength composite housing for rugged, high temperature applications. Moisture resistant and environmentally sealed in the mated condition with boots or adaptors. Cable adaptor provides superior strain relief. A quarter turn lock and visual alignment allows quick mating and unmating. Positive locking dielectric contact retention. Flexi cavity feature permits customised pin and socket configurations for use in cither plug or receptacle side. Compact design provides significant space saving. * Can be sterilised, exposed to gamma radiation, auto claving, ethlene oxide and cold sterilants without performance degradation. Superior conductivity and high reliability is achieved through gold plated contacts. Sveaege Specialdesignade donhus i extra starkt kompositmaterial for anvandning i svara miljor vid hga temperaturer. Fukt- och miljotata i knotakterat tillstand med inkapslade kablar eller infOringar. Kabelinforingen ger 6verligsen dragavlastning. Kvartsvarvs snabblasning och visuell centrering tillater snabb in-och urkoppling. Helt saker lasning av ihopkopplingen av isolatorerna. Flexibla insatser tillater kundanp- assade stift-respektive hylskonfigurat- ioner f6r antingen propp eller tag. Kompakt utfOrande ger betydande platsbespuaring. Kan steriliseras, utsittas for ga- mastralning, autoklav, etylenoxid, och kallsteriliseringsimnen utan prestandaforsamringar. Overlagsen ledningformaga och hg tillf6rlitlighetsgrad uppnas genom guldpHiterade kontakter. Deutsch * Widerstandsfihiges Verbundgehause fir robuste Hochtemperaturanwendungen. Feuchtigkeitsbestandig und im gesteckten Zustand gekapselt, mit Adapter, Formteil oder Vergu8. Kabeladapter bietet besonderen Leitungsabfang. Ein Bajonettverschlufs und optische Ausrichtung ermdglichen schnetles Stecken und Entregein. Positiv formschlieSende dielektrische Kontaktsicherung. Stift- und Buchsenkontakte knnen beliebig cingesetzt werden. Kompaktbauweise bietet bedeutende Platzersparnis. Problemlose Sterilisation mglich (Gammabestrahlung, Autoklavbehandlung, Ether und Kaltsterilisirmitteln). Ausgezeichnete Kontakteigen- schaften und Zuverlassigkeit werden durch vergoldete Kontakte erreicht.ho Insert Plugs and receptacles Arrangements Series 100 ST 4 am aI i f O O Bo Co ) q Co Be 2002 Arr. | lo 1 y 2#20 Contacts - O Inline Receptacle Universal Flange Receptacle Inline Plug English Sveaege Deutsch Inline Receptacle Skarvdon Lineare Steckfassungen Inline receptacles are available for Skarvdon ar tillgangliga for kabel-till- Lineare Steckfassungen fiir fliegende cable to cable terminations. kabe-anslutningar. Anschliisse erhiiltlich. Universal Flange Receptacle The Universal Flange permits either a square flange or jam nut mount. Panel size maximum thickness 4mm. Tag med universalflans Universalflanschsteckfassungen Der Universalflansch ermglicht Einbau mit Rechteckflansch oder Zentralbesfestigung. Universalflansen mojligg6r antingen fyrkants- eller enhalsmontage. Inline Plug Propp Lineare Dosen Plugs are mated with cither the Inline Proppar ansluts antingen till skarvdonet Dosen K6nnen mit linearen oder or Universal receptacle. eller till universaltaget. Universaisteckfassungen gesteckt werden. Series| A Bo Coe Do E F G H Je K Lo 100 | 19.00] 15.25] 8.60 | 9.10.) 19.00 | 19.00 | 12.70 | 17.80] 3.00 | 10.4 | 11.40 200 | 19.00 | 19.00 | 12.70 | 13.20 | 19.00 | 19.00 | 18.20 | 23.80 | 3.20 | 15.10] 16.10 - Ac Cc e Ss Ss oO r 1 e Ss Recommended Panel Cutout (For Single Hole Mounting) Adaptor Pro Caps - Adaptor dimensions 100 200 BA 11.17 (15,24 B 16.76 22.86 Recommended boot adhesive. It is recommended that an adhesive is used when fitting the boot. For best results use Raychems $1125. <_# 45.08 _>| Boot materials 1. PVC 8804fr 2. Santoprene 101-73 3. Santoprene 161-63Contact Part Numbers, Dimension and Tools Socket Contacts = {feo L__De Bo! Contact, Socket (Crimp Type) Cel Crimp 6862-201-22278 | 22 6862-201-20278 6862-201-16278 16 | Pin Contact Part Numbers Crimp - 6860-201-22278 6860-201-20278 1331 crt 6860-201-16278 | 16 |saida Contact Part Numbers Ao | Bo | Co | 6860-202-22278 22 | 5.61 | 1.22 +- 20 | 5.61 | 1.78 | 1. 6860-202-16278 | 16 | 5.61 | 2.62 | 3. Note: Contact is designed to extend 3.17mm beyond rear of receptacte of shell. For socket connectors with extended tails consult factory. Material. Contact body-copper alloy. Finish. Gold over nickel plate. Contact Information Extended Pin/PCB Contacts Contact, Pin sizes 16 thru 22Contacts Tools Contact Insertion and Extraction Crimp Tools Insert Extract Daniels Manufacturing Corporation Size 16 a 6757-201-1601 Size 20 ee 6757-201-2001 Contact Sizes Tool Frame Positioners 16,20 AF8 TH163 Size 22 i 6757-201-2201 22 MH860 86-5 Ordering : IMC 1 1 - 20 03 P saee Information Product Type Modification Series Shell Size Consult Factory for overmoulding part num- 1=100 Series, 2=200 Series Pin (P) or Socket (S) Shell Style (&) no contacts 1=Inline receptacle . 4=Flange receptacle, 6=Inline plug Number of Contacts 8=Pro cap plug, 9=Pro cap receptacle. AD=Adaptor Contact Size (16, 20, 22) Ordering Examples: Plug with contacts = IMC26 - 2212S Receptacle without contacts - IMC11 - 2003X Pro-cap = IMC28 Adaptor = IMC1AD Manufactured in association with DEUTSCH LTD. shy HETD PRIVATE LTD.. Electronics Estate. IDIZWTS Cel __ LI0. eat Birches Industrial Estate, Banqalore- 560 058. Fast Gunstead, Phone : 8395480, 36394450 Retard Telefax . 091-080-8395489 Tel: 01342 410055 Fax: 01342 410005 E-mail:deutsch_imce@dial.pipex.com