Connecteurs SIM SIM Connectors Edition 06/11 Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS SOMMAIRE TABLE OF CONTENTS ConnecteurS SIM SErie II 3 Presentation Caracteristiques techniques Nomenclature Systeme de reference Synoptiques Fiches clicker nut Fiches de rack Embases metalliques Embases composites Accessoires metalliques Accessoires composites Accessoires durcis 2 modules Accessoires durcis 4 modules Prises de test Bouchon d'embase Canne de protection des cables Percage du panneau Accouplement Detrompage a l'accouplement Detrompage sur boitiers Procedure de montage des cheminees Procedure de montage des capots Procedure de polarisation de verrouillage Procedure d'insertion-extraction des modules Referentiel Tableau de concordance 5 7 8 9 12 16 17 18 19 20 21 23 24 25 25 25 26 27 28 28 29 30 31 32 33 34 - 35 ConnecteurS SIM MONO MODULE 37 Presentation Caracteristiques techniques Systeme de reference Synoptique connecteur SIM Mono Module Fiches Embases Accessoires Cotes assemblees et percages du panneau Procedure de montage des capots Referentiel 38 39 40 41 42 43 44 - 45 - 46 47 47 48 SIM SERIES II CONNECTORS Presentation Technical data Description Part numbering system Synoptics Clicker nut plugs Rack plugs Metallic receptacles Composite receptacles Metallic accessories Composite accessories 2 modules shielded accessories 4 modules shielded accessories Test shells Receptacle caps Cable protective device Panel cutout Coupling Coupling polarization Shell polarization Chimney assembly instructions Backshell assembly instructions Polarization and locking instructions Module insertion - extraction instructions Part numbering table Cross references MONO MODULE SIM CONNECTORS Presentation Technical data Part numbering system Mono Module connector synoptic Plugs Receptacles Accessories Assembly dimensions and panel cutout Backshell assembly instructions Part numbering table 49 SIM SPLICE Presentation Caracteristiques techniques Systeme de reference SIM Splice version standard SIM Splice avec serre-cables SIM Splice avec collerette 50 50 51 51 52 52 Presentation Technical data Part numbering system SIM Splice standard version SIM Splice with cable clamp SIM Splice with flange MoDULES & contacts 53 MODULES & CONTACTS SIM SPLICE Presentation Systeme de reference Arrangements des modules Modules pour contacts fibres optiques Modules de masse et modules shunt Contacts Contacts a piquer sur C.I. Contacts C.I. demontables par l'avant Referentiel 54 55 56 57 58 59 60 61-62 63-67 Presentation Part numbering system Module layouts Fiber Optical termini modules Grounding and shunt modules Contacts PCB contacts Front removable PCB contacts Part numbering table CONNECTEURS SPECIFIQUES 68-69 CUSTOM DESIGN CONNECTORS OUTILS 70-71 TOOLS PROCEDURE DE CABLAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES 72-73 WIRING INSTRUCTIONS FOR ELCTRICAL CONTACTS PROCEDURE D'INSERTION/EXTRACTION DES CONTACTS OPTIQUES Elio(R) 74-75 INSERTION/EXTRACTION INSTRUCTIONS FOR Elio(R) OPTICAL CONTACTS REFERENTIEL GENERAL 76-82 GENERAL PART NUMBERING TABLE Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 1 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Connecteurs SIM Serie II Serie II SIM Connectors Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 2 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 3 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr PRESENTATION PRESENTATION Le SIM (Systeme d'Interconnexion Modulaire) Amphenol Air LB est un connecteur modulaire rectangulaire multi-contacts, multifonctions, metallique ou composite, durci ou non, qualifie selon la norme EN 4165. The Amphenol Air LB SIM (Modular Interconnection System) is a modular multicontact, multifunctional rectangular connector in metallic or composite versions, shielded or not. SIM connectors are qualified according to the EN 4165 spec. Il est constitue d'embases fixes juxtaposables ou a collerette, de fiches mobiles et de modules amovibles clipsables. It consists of standard or flanged mount receptacles that can be assembled side by side on a panel, standard or rack and panel plugs, easily removable click-in modules. Deux types de boitiers sont proposes pour 2 modules ou 4 modules. Ils disposent de deux modes d'accouplement : fiche clicker-nut et fiche de rack. Two shell types are available : 2 modules and 4 modules. There are two mating types: clicker nut and rack panel plug. Le pre - detrompage a l'accouplement de la fiche sur l'embase est assure mecaniquement par une vis a fixation dissymetrique. When mating the plug to the receptacle, polarization is mechanically ensured by an asymmetrical mounting screw. La vis d'accouplement integre un systeme de detrompage a 6 noix et cles permettant d'obtenir 36 combinaisons par rotation angulaire de 60. The coupling screw includes a polarizing system with 6 versions of hexagonal nuts and keys, providing 36 keying combinations. Le SIM est disponible en 2 series et 2 versions : The SIM is available in 2 series and 2 material versions: Version boitier metallique : Standard Durci Version boitier composite : Standard Durci Metal shell : Standard Shielded Composite shell : Standard Shielded SIM 2 N SIM 2 D SIM 2 S SIM 2 B En versions durcies (SIM 2D et SIM 2B), les performances d'attenuation sont de 50 dB pour 100 MHz et de 30 dB pour 1 GHz. The shielded versions (SIM 2D and SIM 2B) provide an attenuation of 50 dB at 100 MHz and 30 dB at 1 GHz. Les accessoires capots et serre-cables completent les connecteurs. Various covers and cable clamp accessories complete the connector Les modules sont en thermoplastique et elastomere silicone surmoule. Ils sont munis d'un systeme de detrompage et se decomposent en deux types : - modules males pour contacts males P - modules femelles pour contacts femelles S The modules are made of thermoplastic and overmoulded silicon elastomer. The modules include a polarization system. There are two types of modules : - pin modules for pin contacts P - socket modules for female contacts S Ils se montent par l'arriere des embases ou des fiches. Modules are inserted by the rear of receptacles and plugs. Ils peuvent etre inseres manuellement dans les compartiments du boitier et extraits a l'aide de l'outil approprie. (page 32) Modules can be manually inserted in the shell cavities, but have to be extracted with s specific tool (see page 32). Les modules recoivent des contacts males P et des contacts femelles S conformes aux normes SAE-AS39029 et EN3155, tailles 23, 22, 20, 16, 12, 8. Ils disposent egalement de : - contacts a enroulement - contacts a picots pour C.I. - contacts speciaux : coaxiaux (quadrax, twinax concentrique et differentiel), optiques, etc... The contacts used with the modules may be pin P or socket S in compliance with SAE-AS39029 and EN3155 standards, sizes 23, 22, 20, 16, 12, 8. There are also variants for : - wire wrap - PCB - special contacts : coaxial (quadrax, concentric and differential twinax), fiber optic, etc... L'insertion des contacts s'effectue par la face arriere en elastomere, l'etancheite sur le cable est assuree par trois barrieres elastiques. Contacts are inserted through the rear elastomer surface. In the grommet are three elastic barriers ensuring excellent sealing onto the cable. On the mating side, sealing is ensured by the overmoulded elastomer on the pin modules. Cote interface, l'etancheite est assuree par le joint interfacial surmoule dans les modules males. The SIM connector is fully intermatable with connectors complying with standards MBBN 3330 - EN4165. Le connecteur SIM est rigoureusement intermariable avec les connecteurs repondant aux normes MBBN 3330 - EN 4165. Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 4 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr SIM 2 N SIM 2 D SIM 2 S SIM 2 B Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 5 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA Fiche 4 modules metallique cadmiee, equipee de modules cables, d'un capot et de 4 cheminees. Vue eclatee de connecteurs SIM 2 et 4 modules, version composite durci, equipes d'accessoires. 4 modules metallic plug, with cadmium plating, fitted with cabled modules, a backshell and 4 chimneys. Exemples de modules / Examples of modules MECANIQUE MECHANICAL Boitier metallique Matiere : Alliage d'aluminium Protection : Oxydation anodique noire, nickele noir, cadmie vert olive, nickel brillant Boitier composite Matiere : Thermoplastique Protection : Nickele brillant, Cadmie vert olive Contact Matiere : Alliage cuivreux Protection : Or sur nickel Retention des modules dans le boitier : > 25,4 daN Metallic shell Material : Aluminium alloy Plating : Black anodize, black nickel plated, olive drab cadmium, bright nickel plated Composite shell Material : Thermoplastic Plating : Bright nickel plated, olive drab cadmium Contact Material : Copper alloy Plating : Gold over nickel Module retention in shell : > 25,4 daN Endurance : 500 cycles complets de verrouillage et deverrouillage Vibrations : sinusoidales et aleatoires, frequences de 5 a 3000 Hz, acceleration 20gn Endurance : 500 full mating and unmating cycles Chocs Exploded view of 2 and 4 modules shielded composite SIM connectors with accessories Exemples d'embases 4 modules / Examples of 4 modules receptacles Application RJ45 Ethernet sur un connecteur SIM metallique 2 modules. : 1 choc par direction de chaque axe, forme demi-sinusoidale, amplitude 100 gn, duree 10 ms CLIMATIQUE ENVIRONMENT Operating temperature : -55C to +175C continuously Chaleur humide : 56 jours a 95% HR Brouillard salin Metallique : Nickele noir, brillant, oxydation anodique noire : 96 heures accouple Cadmie vert olive : 500 heures Composite : Nickele brillant, cadmie vert olive : 500 heures Damp heat ETANCHEITE SEALING Interalveole: suivant EN 2591 Essai 324 pression 11 hPa Traversee : fuite a 4 cm3/h sous une pression differentielle de 1 bar Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 314 pression 11 hPa Intercavity : according to EN 2591 test 324 pressure 11 hPa Crossing : a leak to 4cm3/h under differential pressure of 1 bar Interfacial : according to EN 2591 test 314 pressure 11 hPa ELECTRIQUE ELECTRICAL Tension de tenue : 1500 V eff. 50 Hz (tailles 22, 23) 1800 V eff. 50 Hz (tailles 20,16,12,8) Resistance d'isolement: a 5000 M Resistance d'isolement max en altitude : a 1000 M Intensite maxi : tailles 22 et 23 : 5 A taille 20 : 7,5 A taille 16 : 13 A taille 12 : 23 A taille 8 : 46 A Withstanding voltage : 1500 V RMS 50 Hz (sizes 22, 23) 1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8) Insulation resistance : to 5000 M Max insulation resistance in altitude : to 1000 M Current-carrying capacity : sizes 22 and 23 : 5 A size 20 : 7,5 A size 16 : 13 A size 12 : 23 A size 8 : 46 A METALLISATION ET DURCISSEMENT METALLIZATION AND SHIELDING Temperature d'utilisation : -55 a +175 C permanent Exemples d'accessoires / Examples of accessories Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY Frequence / Frequency : MHz Attenuation dB Noise decrease 6 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Metallization continuity by conductive plating and grounding fingers Metallization resistance : Metallic : < 2,5 m at 1 ampere (per connection) Composite : < 6 m at 1 ampere (per connection) 100 200 300 400 800 1000 50 45 45 40 35 30 Metallique / Metallic Composite / Composite Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY : 56 days at 95% HR Salt spray Metallic : Black, bright nickel plated, black anodized oxidation : 96 hours Olive drab cadmium : 500 hours Composite : Bright nickel plated, olive green cadmium plated : 500 hours Continuite de metallisation par revetement conducteur et bague R.F.I. Resistance de metallisation : sous 1 ampere (par liaison) Metallique : < 2,5 m Composite : < 6 m sous 1 ampere (par liaison) 2 modules metallic SIM connector fitted with RJ45 Ethernet inserts. Vibrations : Sinusoidal and random frequency from 5 to 3000 Hz acceleration 20 gn Shocks : 1 shock per direction of each axis, half-sinusoidal form, amplitude 100 gn, duration 10 ms 7 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr NOMENCLATURE DESCRIPTION METALLIQUE - METALLIC Standard - Standard - SIM 2 N - SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM COMPOSITE - COMPOSITE Durci - Shielded - SIM 2 D - Standard - Standard - SIM 2 S - 4 6 Durci - Shielded - SIM 2 B - 11 12 2 B A 5 7 3 1 A B 8 9 1 11 10 - Embase. 1 - Receptacle. 2 - Fiche. 2 - Plug. 3 - Bague R.F.I. pour continuite de masse (SIM 2D). 3 - Grounding fingers for grounding continuity (SIM 2D). 4 - Axe de manoeuvre. 4 - Coupling screw. 5 - Detrompage a l'accouplement (36 combinaisons). 5 - Coupling polarization (36 keying positions). 6 - Modules thermoplastique et elastomere silicone. 6 - Thermoplastic and silicone elastomer modules. 7 - Etancheite interfaciale des modules par compression des 7 cheminees. 8 8 - Etancheite arriere sur chaque cable grace aux 9 barrieres d'etancheite. 9 - Module interfacial sealing thanks to chimney compression. - Rear sealing of each cable by means of barrier seals. - Module polarization position. 1 / BOITIERS 1 / SHELLS Connecteur SErie II Series II connector Boitier metallique standard Boitier composite standard (sans traitement de surface) Boitier metallique durci Boitier composite durci Metallic standard shell Composite standard shell (without plating) Metallic shielded shell Composite shielded shell N S Boitier 4 modules Boitier 2 modules Fiche clicker nut Embase Embase courte Embase a collerette Embase courte a collerette Fiche de rack (2) Fiche de rack inversee (2) 4 module shell 2 module shell 8 4 Clicker nut plug Receptacle Short receptacle Flanged receptacle Short flanged receptacle Rack plug (2) Reversed rack plug (2) 0 2 3 4 5 8 9 Anodise noir (1) Nickele noir (2) Nickele brillant Cadmie vert olive Sans traitement Black anodized (1) Black nickel plated (2) Bright nickel plated Olive drab cadmium Without plating OPTIONS : OPTIONS : Livre sans noix ou cle de detrompage Supplied without polarizing nut or key Livre avec noix ou cle de detrompage - Code violet - Code jaune - Code vert - Code bleu - Code orange - Code blanc - Standard Supplied with polarizing nut or key - Purple code - Yellow code - Green code - Blue code - Orange code - White code - Standard SIM 2 k k k k k k D B A N K V Rien / Nothing Position de la noix ou cle de detrompage Nut or key position - Position 1 - Position 1 - Position 2 - Position 2 - Position 3 - Position 3 - Position 4 - Position 4 - Position 5 - Position 5 - Position 6 - Position 6 - non montee - not mounted Rien / Nothing A B C D E F G 1 2 3 4 5 6 Rien / Nothing Each cavity identified by A-B-C-D. - Position du reperage module. 10 - Male and female modules can be mixed. Chaque cavite reperee A-B-C-D . 11 - Cabling accessories mounted on receptacle and plug. 10 - Panachage des modules males ou femelles. - Cable clamps 11 - Accessoires de cablage montes cote embase et cote fiche. - Shielded covers - Serre-cables - Flat cable clamps - Capot durci - Shunt covers - Serre-nappes - Sheath cable clamps - Capot shunt - Contact alignment covers - Capot pour realignement des contacts - Adjustable cable clamps - Serre-cables orientables - etc... - etc... 12 - Peripheral sealing (1) Uniquement en metallique Standard (SIM 2N) (1) Metallic Standard only (SIM 2N) (2) Uniquement en metallique Standard (SIM 2N) et Durci (SIM 2D) (2) Metallic Standard (SIM 2N) and Shielded (SIM 2D) only 12 - Joint d'etancheite peripherique sur les modules. Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 8 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 9 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr 2 / ACCESSOIRES 2 c / COMPOSITE STANDARD ACCESSORIES 3351 60 k k kkk 2 c / ACCESSOIRES COMPOSITES STANDARD 2 / ACCESSORIES 2 a / ACCESSOIRES METALLIQUES STANDARD 2 a / METALLIC STANDARD ACCESSORIES Accessoire metallique standard Standard metallic accessory Accessoire 4 modules Accessoire 2 modules 4 modules accessory 2 modules accessory 6 3 Serre-cables Serre-limandes Serre-nappes Cable clamps Sheath cable clamps Flat cable clamps 0 1 2 Anodise noir Nickele noir Cadmie vert olive Nickele brillant Black anodized Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated A N V K SIM AN k k k Accessoire composite standard Standard composite accessory Capot pour contact bus(1) Capot de protection composants Serre-cables orientable Serre-cables monobloc Bus contact cover (1) Component protection cover Adjustable cable clamps Monoblock cable clamps 0 1 2 8 Accessoire 2 modules Accessoire 4 modules 2 modules accessory 4 modules accessory 2 4 Nickele brillant Cadmie vert olive Thermoplastique noir Bright nickel plated Olive drab cadmium Black thermoplastic (1) 2 modules : nous consulter (1) 020 028 303 2 modules : please contact us 2 d / ACCESSOIRES COMPOSITES DURCIS 2 b / ACCESSOIRES METALLIQUES DURCIS (ENSEMBLE CAPOT + CHEMINEES) 2 b / METALLIC SHIELDED ACCESSORIES (SET COVER + CHIMNEYS) Accessoire metallique durci Shielded metallic accessory Accessoire 4 modules Accessoire 2 modules 4 modules accessory 2 modules accessory 6 3 Capot d'embase Capot de fiche clicker nut Capot de fiche de rack Receptacle cover Clicker nut plug cover Rack plug cover 4 7 8 Nickele noir Cadmie vert olive Nickele brillant Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated N V K 2 b 1 / CAPOTS DURCIS METALLIQUES 2 d / COMPOSITE SHIELDED ACCESSORIES 3351 60 k k kkk SIM AD k k k Capot durci Shielded cover Accessoire 2 modules Accessoire 4 modules 2 modules accessory 4 modules accessory Capot de fiche Capot d'embase Capot de fiche de rack Plug cover Receptacle cover Rack plug cover 2 b 2 / CHEMINEES AMOVIBLES 00611 k kkk kk 2 4 050 060 070 2 b 2 / REMOVABLE ChImneyS Cheminees Chimneys Cheminee cylindrique Cheminee ovale Obturateur Cheminee ovale a fenetre Cylindrical chimney Oval chimney Sealing plug Oval chimney with lateral hole Nickele noir Cadmie vert olive Nickele brillant Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated Shielded composite accessory Capot de fiche clicker nut Capot d'embase Capot de fiche de rack Clicker nut plug cover Receptacle cover Rack plug cover 6 7 9 Accessoire 2 modules Accessoire 4 modules 2 modules accessory 4 modules accessory 2 4 Nickele brillant Cadmie vert olive Bright nickel plated Olive drab cadmium 020 028 006114 kkk kk 051 052 053 055 04 07 18 2 e / OTHERS ACCESSORIES TEST SHELL AND RECEPTACLE CAP Boitier metallique 2 e / AUTRES ACCESSOIRES PRISE DE TEST et BOUCHON D'EMBASE 2 b 1 / METALLIC SHIELDED COVER Accessoire composite durci Prise de test Bouchon d'embase Test shell Receptacle cap 2 3 Boitier 4 modules Boitier 2 modules 4 modules shell 2 modules shell 4 2 Standard Standard Anodise noir Nickele noir Cadmie vert olive Nickele brillant Black anodized Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated Durci Shielded Nickele noir Cadmie vert olive Nickele Brillant 10 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr 52 k k kkk Metallic shell Black nickel plated Olive drab cadmium Bright nickel plated 010 011 012 018 014 015 019 NOTA :Nous disposons d'accessoires metalliques ou composites hors standard, merci de nous consulter. Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 3350 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY NOTE : some metallic or composite accessories not listed in this catalogue are also available, please contact us for further details. 11 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr SYNOPTIQUE CONNECTEUR METALLIQUE 4 MODULES 4 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC Bordure jaune = Accessoires composites Yellow border = Composite accessories Capot de fiche durci Shielded plug cover Capot de protection composants Component protection cover Capot pour realignement des contacts Contacts alignment cover Capot de fiche de rack durci Shielded rack plug cover SIM AD 67 k 3351 6014 kkk 3351 6104 303 SIM AD 68 k Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps Serre-cables Cable clamps Serre-limandes Sheath cable clamps Serre-nappes Flat cable clamps 3351 6024 kkk 3351 6084 303 SIM AN 60 k SIM AN 61 k SIM AN 62 ** SYNOPTIQUE CONNECTEUR METALLIQUE 2 MODULES 2 MODULES METALLIC CONNECTOR SYNOPTIC Bordure jaune = Accessoires composites Yellow border = Composite accessories Capot de fiche durci Shielded plug cover Capot de protection composants Component protection cover Capot de fiche de rack durci Shielded rack plug cover SIM AD 37 k 3351 6012 kkk SIM AD 38 k Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Serre-limandes Sheath cable clamps Serre-nappes Flat cable clamps Serre-cables Cable clamps Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 3351 6022 kkk SIM AN 31 k SIM AN 32 kk SIM AN 30 * 3351 6082 kkk a a a a Fiche clicker nut Clicker nut plug SIM 2N 80 k SIM 2D 80 k S P femelle female male male S P femelle female male male Prise de test Test shell 3350 5224 kkk a Bouchon d'embase Receptacle cap Fiche de rack Rack plug SIM 2N 88 k SIM 2D 88 k 3350 52 3k kkk Embase Receptacle Embase a collerette Flanged receptacle SIM 2N 82 k SIM 2D 82 k SIM 2N 84 k SIM 2D 84 k Fiche clicker nut Clicker nut plug Fiche de rack inversee Reversed rack plug SIM 2N 89 k SIM 2D 89 k Embase courte Short receptacle SIM 2N 83 k Embase courte a collerette Short Flanged receptacle Fiche de rack Rack plug SIM 2N 40 k SIM 2D 40 k S P femelle female male male S P femelle female male male SIM 2N 85 k SIM 2D 85 k Fiche de rack inversee Reversed rack plug SIM 2N 48 k SIM 2D 48 k Bouchon d'embase Receptacle cap SIM 2N 49 k SIM 2D 49 k 3350 52 3k kkk Prise de test Test shell Embase Receptacle Embase a collerette Flanged receptacle Embase courte Short receptacle Embase courte a collerette Short Flanged receptacle 3350 5222 kkk SIM 2N 42 k SIM 2D 42 k SIM 2N 44 k SIM 2D 44 k SIM 2N 43 k SIM 2N 45 k SIM 2D 45 k a Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps Serre-cables Cable clamps Serre-limandes Sheath cable clamps Serre-nappes Flat cable clamps 3351 6024 kkk 3351 6084 303 SIM AN 60 k SIM AN 61 k SIM AN 62 ** Capot d'embase durci Shielded receptacle cover Capot de protection composants Component protection cover SIM AD 64 k 3351 6014 kkk Capot pour realignement des contacts Contacts alignment cover 3351 6104 303 k Part numbering, see page 9, 10 & 11. k Les terminaisons des references sont definies pages 9, 10 & 11. Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 12 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr a a Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Serre-limandes Sheath cable clamps 3351 6022 kkk SIM AN 31 k Serre-nappes Flat cable clamps SIM AN 32 k Capot d'embase durci Shielded receptacle cover Capot de protection composants Component protection cover SIM AD 34 k 3351 6012 kkk k Les terminaisons des references sont definies pages 9, 10 & 11. Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 13 Serre-cables Cable clamps SIM AN 30 k Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 3351 6082 kkk k Part numbering, see page 9, 10 & 11. Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr SYNOPTIQUE CONNECTEUR COMPOSITE 4 MODULES 4 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC Serre-cables orientable Adjustable cable clamps SYNOPTIQUE CONNECTEUR COMPOSITE 2 MODULES 2 MODULES COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 3351 6084 303 3351 6024 kkk a Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Capot de fiche durci Shielded plug cover a 3351 6062 kkk 3351 6022 kkk a Capot de protection composants Component protection cover Capot pour realignement des contacts bus Contacts alignment cover for bus contacts 3351 6012 kkk P femelle female male male S P femelle female male male 3351 6064 kkk Fiche clicker nut Clicker nut plug Bouchon d'embase metallique(2) Metallic receptacle cap SIM 2 B 80 k SIM 2 S 80 k 3350 52 3k kkk Embase Receptacle Embase a collerette Flanged receptacle SIM 2 B 82 k SIM 2 S 82 k Embase courte Short receptacle Embase courte a collerette Short Flanged receptacle Fiche clicker nut Clicker nut plug Bouchon d'embase metallique(2) Metallic receptacle cap S P femelle female male male S P femelle female male male Embase Receptacle Embase a collerette Flanged receptacle Embase courte Short receptacle Embase courte a collerette Short Flanged receptacle SIM 2 B 42 k SIM 2 S 42 k SIM 2 B 44 k SIM 2 S 44 k SIM 2 B 43 k SIM 2 S 43 k SIM 2 B 45 k SIM 2 S 45 k 3350 52 3k kkk SIM 2 B 85 k SIM 2 S 85 k SIM 2 B 83 k SIM 2 S 83 k SIM 2 B 84 k SIM 2 S 84 k 3351 6082 kkk a SIM 2 B 40 k SIM 2 S 40 k S Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps Capot de fiche durci Shielded plug cover 3351 6104 303 3351 6014 kkk Capot de protection composants Component protection cover a a Capot de protection composants Component protection cover Capot pour realignement des contacts bus Contacts alignment cover for bus contacts Capot d'embase durci Shielded receptacle cover Capot d'embase durci Shielded receptacle cover Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Capot de protection composants Component protection cover 3351 6014 kkk 3350 6104 303 3351 6074 kkk 3351 6072 kk 3351 6022 kkk 3351 6012 kkk Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 3351 6082 kkk a a Serre-cables orientable Adjustable cable clamps Serre-cables monobloc Monoblock cable clamps 3351 6024 kkk 3351 6084 303 k Les terminaisons des references sont definies pages 9, 10 & 11. (2) Version composite : merci de nous consulter Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY k Part numbering, see page 9, 10 & 11. Composite version : please contact us (2) 14 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr k Les terminaisons des references sont definies pages 9, 10 & 11. (2) Version composite : merci de nous consulter Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY k Part numbering, see page 9, 10 & 11. Composite version : please contact us (2) 15 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr FICHES DE RACK RACK PLUGS FICHES CLICKER NUT CLICKER NUT PLUGS 15,1 max (.594) maxi 15,9 max (.626) maxi 2 modules 2 modules FICHE DE RACK RACK PLUG O2 (.079 dia) Fixation sur panneau Panel Mounting M3 59 (2.323) 2(.079) Metallique Metallic 1,1(.043) Composite 29,1 0,5 (1.146.019) 1,3 max (.051) maxi 1,3 max (.051) maxi 2 modules Metallique Metallic Composite FICHE DE RACK INVERSEE Fixation sur panneau Panel Mounting Metallique Metallic 44,6 (1.756) Metallique Metallic k Les terminaisons des references sont definies page 9 M3 88(3.464) 2 (.079) 75 max (2.953) maxi 28,1(1.106) Ref. / P/N 4 modules RUGGED PLUG 8,50,4 (.334.016) Fixation sur panneau Panel Mounting O2 (.079 dia) 75 (2.953) 88 (3.464) FICHE DE RACK INVERSEE 6,5 (.256) 3,50,3 (.138.012) 15,1 (.594) REVERSED RACK PLUG 89,5 (3.524) Fixation sur panneau Panel Mounting Composite Composite Ref. / P/N SIM 2N 48 k SIM 2D 48 k SIM 2N 49 k SIM 2D 49 k RACK PLUG Fixation sur panneau Panel Mounting SIM 2N 80 k SIM 2D 80 k SIM 2S 80 k SIM 2B 80 k 15,1 (.594) 4 modules FICHE DE RACK k Part numbering, see page 9 4 modules Fiche Haute RESISTANCe 6 FICHES DE RACK 2 MODULES / 2 MODULES RACK PLUGS Standard Standard Durcie Shielded Standard inversee Standard reversed Durcie inversee Shielded reversed Composite 6,5 (.256) 3,50,3 (.138.012) 57,6 (2.268) 4 modules FICHE CLICKER NUT 4 MODULES 4 MODULES CLICKER NUT PLUG Metallique standard Metallic standard Metallique durcie Metallic shielded Composite standard Composite standard Composite durci Composite shielded 1 (.334.016) O2 (.079 dia) 28,1 max (1.106) maxi 23 8,50,4 SIM 2N 40 k SIM 2D 40 k SIM 2S 40 k SIM 2B 40 k Composite 28,1(1.106) M3 Ref. / P/N 4 modules 4 modules REVERSED RACK PLUG 59 (2.323) 44,6 max (1.756) maxi FICHE CLICKER NUT 2 MODULES 2 MODULES CLICKER NUT PLUG Metallique standard Metallic standard Metallique durcie Metallic shielded Composite standard Composite standard Composite durci Composite shielded 15,1 (.594) 57,6 (2.268) Composite 28,1 max (1.106) maxi 6,5 (.256) 3,50,3 (.138.012) 44,6 (1.756) 2 modules Metallique Metallic 28,1 (1.106) 1,1(.043) M3 33 (1.299) 28,1(1.106) 4 O2 (.079 dia) 5 FICHE CLICKER NUT 4 MODULES Haute Resistance 4 MODULES CLICKER NUT Rugged PLUG Composite standard Composite standard Nickele brillant Bright nickel plated Cadmie vert olive Olive drab cadmium Fiches Haute Resistance non utilisables avec tous les types d'embases. Nous consulter Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY Ref. / P/N 3351 5524 303 3351 5524 020 3351 5524 028 Rugged plugs are not intermatable with every receptacles. Please contact us. 16 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr 75 (2.953) 88 (3.464) FICHES DE RACK 4 MODULES / 4 MODULES RACK PLUGS Standard Standard Durcie Shielded Standard inversee Standard reversed Durcie inversee Shielded reversed k Les terminaisons de references sont definies page 9 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 6,5 3,50,3 (.256) (.138.012) 17 15,1 (.594) Ref. / P/N SIM 2N 88 k SIM 2D 88 k SIM 2N 89 k SIM 2D 89 k k Part numbering, see page 9 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr EMBASES COMPOSITES COMPOSITE RECEPTACLES EMBASES METALLIQUES METALLIC RECEPTACLES 2 modules 2 modules 2 modules Embase Receptacle 42 / 43 Embase a collerette Flanged receptacle 44 / 45 Embase Receptacle 42 / 43 15,2 (.598) A Embase a collerette Flanged receptacle 44 / 45 3,30,1 (.130.004) Embase Receptacle 42 / 43 15,2 (.598) Trous oblongs Oblong holes 5 (.197) Embase a collerette Flanged receptacle 44 / 45 12,5 (.492) 14 (.551) B Trous oblongs Oblong holes 3,30,1 (.130.004) 5(.197) 49,50,1(1.949.004) 44,6 (1.756) D C Ref. / P/N Boitier / Shell Type Embase standard Standard receptacle Standard / Standard Durcie / Shielded Standard / Standard Durcie / Shielded Standard / Standard Durcie / Shielded Standard / Standard Durcie / Shielded Embase courte Short receptacle Embase a collerette Flanged receptacle Embase courte a collerette Flanged short receptacle 4 modules A max B max mm (inch) mm (inch) mm (inch) / mm (inch) 15,2 (.598) A / 20,4 (.803) Embase courte a collerette Flanged short receptacle 4 modules B 3,30,1 (.130.004) Embase Receptacle 82 / 83 26,8 (1.055) 57,5 (2.264) 23,1 (.909) 20,4 (.803) 12,5 (.492) 3,30,1 (.130.004) 5 (.197) 800,1(3.150.004) 75 (2.953) A max B max mm (inch) mm (inch) C mm (inch) SIM 2N 82 k 26,8 (1.055) SIM 2D 82 k 86 80 SIM 2N 83 k (3.386) 23,1 (3.150) (.909) SIM 2N 84 k 26,8 (1.055) SIM 2D 84 k 88 SIM 2N 85 k (3.464) 23,1 (.909) SIM 2D 85 k / mm (inch) / 20,4 (.803) 16 version standard (.63) standard version C D max k Part numbering, see page 9 k Les terminaisons des references sont definies page 9 SIM 2B 43 k 16 (.630) 810,1(3.189.004) Trous oblongs Oblong holes Ref. / P/N 23,1 (.909) Trous oblongs Oblong holes 800,1(3.150.004) EMBASE METALLIQUE 4 MODULES 4 MODULES METALLIC RECEPTACLE Boitier / Shell Type Standard / Standard Embase standard Standard receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte Short receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase a collerette Flanged receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte a collerette Flanged short receptacle Durcie / Shielded 26,8 (1.055) 15,2 (.598) 14 (.551) B D 55,5 (2.185) C max mm (inch) Ecrou M3 autofreine pour montage sous structure Self-locking M3 nut for under panel mounting 5 (.197) C SIM 2S 42 k SIM 2B 42 k SIM 2S 43 k B max mm (inch) Embase a collerette Flanged receptacle 84 / 85 A 75 (2.953) mm (inch) 4 modules Embase Receptacle 82 / 83 Embase a collerette Flanged receptacle 84 / 85 A max Ref. / P/N SIM 2S 44 k SIM 2B 44 k SIM 2S 45 k SIM 2B 45 k Standard / Standard Durcie / Shielded Standard / Standard Durcie / Shielded Embase a collerette Flanged receptacle 12,5 (.492) 14 (.551) 50,50,1(1.988.004) EMBASE COMPOSITE 2 MODULES 2 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE Boitier / Shell Type Standard / Standard Embase standard Standard receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte Short receptacle Durcie / Shielded 4 modules Embase a collerette Flanged receptacle 84 / 85 49,50,1(1.949.004) C C max D max SIM 2N 42 k 26,8 SIM 2D 42 k 55,5 (1.055) 49,5 SIM 2N 43 k (2.185) 23,1 (1.949) (.909) SIM 2N 44 k 26,8 SIM 2D 44 k 57,5 (1.055) SIM 2N 45 k (2.264) 23,1 (.909) SIM 2D 45 k 16 version standard (.630) standard version 44,6 (1.756) 50,50,1(1.988.004) EMBASE METALLIQUE 2 MODULES 2 MODULES METALLIC RECEPTACLE Embase Receptacle 82 / 83 Embase a collerette Flanged receptacle 44 / 45 A 12,5 (.492) 14 (.551) B 2 modules Embase Receptacle 42 / 43 EMBASE COMPOSITE 4 MODULES 4 MODULES COMPOSITE RECEPTACLE Boitier / Shell Type Standard / Standard Embase standard Standard receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte Short receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase a collerette Flanged receptacle Durcie / Shielded Standard / Standard Embase courte a collerette Flanged short receptacle Durcie / Shielded Ref. / P/N SIM 2S 82 k SIM 2B 82 k SIM 2S 83 k SIM 2B 83 k SIM 2S 84 k SIM 2B 84 k SIM 2S 85 k 810,1(3.189.004) A max mm (inch) 86 (3.386) 88 (3.464) SIM 2B 85 k B mm (inch) 26,8 (1.055) 23,1 (.909) 26,8 (1.055) 23,1 (.909) C mm (inch) 16 (.630) 20,4 (.803) Pas de possibilite de montage d'accessoires sur les embases courtes Accessories can not be mounted on short receptacles k Les terminaisons des references sont definies page 9 k Part numbering, see page 9 Les embases 44/45 et 84/85 sont livrees sans joint de panneau. Pour les commander equipees : ajouter JC ou JN (Joint Conducteur ou Non) en fin de reference. ex : SIM 2D 84 V JC Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal. Add JC or JN (seal Conductor or Not) at the end of the part number to order it equipped. ex : SIM 2D 84 V JC Pas de possibilite de montage d'accessoires sur les embases courtes Accessories can not be mounted on short receptacles. Les embases 44/45 et 84/85 sont livrees sans joint de panneau. Pour les commander equipees : ajouter JC ou JN (Joint Conducteur ou Non) en fin de reference. ex : SIM 2D 84 V JC Receptacles 44/45 and 84/85 are not supplied with a panel seal. Add JC or JN (seal Conductor or Not) at the end of the part number to order it equipped. ex : SIM 2D 84 V JC Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 18 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 19 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr ACCESSOIRES COMPOSITES COMPOSITE ACCESSORIES ACCESSOIRES METALLIQUES METALLIC ACCESSORIES 2 modules 4 modules serre-cAbles 2 modules cable clampS 4 modules cAPOT DE PROTECTION COMPOSANTS COMPONENT PROTECTION COVER 75 (2.953) 44,5 (1.752) 31 (1.220) 31 (1.220) 30 (1.181) 30 (1.181) 44,5 (1.752) 75 (2.953) 15,15 (.596) 4 (.157) 4 (.157) 6 (.236) 12 (.472) 6 (.236) 24 (.945) 12 (.472) serre-LIMANDES 45,5 (1.791) 76 (2.992) 15,2 (.598) 24 (.945) SHEATH cable clampS Capot de protection pour composants electroniques cables ou shunts sur l'arriere des modules. 31 (1.220) 31 (1.220) Protection cover for electronic components wired or shunted on the rear side of the modules. ADJUSTABLE CABLE CLAMPS SERRE-CABLES A SORTIES ORIENTABLES 44,5 (1.752) 75 (2.953) 15,15 (.596) Cosse : section sertissable de 0,5 a 1,5 mm Thimble : crimping section 0,5 to 1,5 mm2 9 (.354) 31,5 (1.240) a 63 (2.480) serre-NAPPES FLAT cable clampS 20,5 (.807) 28,5 (1.122) 31 (1.220) 31 (1.220) 75 (2.953) 44,5 (1.752) 9 (.354) 4 (.157) 4 (.157) 45,5 (1.791) 44,5 (1.752) 12 (.472) a 3 (.118) 3 (.118) 3 (.118) 3 (.118) 24 (.945) 24 (.945) 12 (.472) Version 2 modules / 2 modules version Serre-cables standard Standard cable clamps Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps Serre-nappes standard Standard flat cable clamps Ref. / P/N SIM AN 30 k SIM AN 31 k SIM AN 32 k Version 4 modules / 4 modules version Serre-cables standard Standard cable clamps Serre-limandes standard Standard sheath cable clamps Serre-nappes standard Standard flat cable clamps Ref. / P/N SIM AN 60 k SIM AN 61 k SIM AN 62 k k Les terminaisons de references sont definies page 10 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 76 (2.992) 15,2 max (.598 maxi) 75 (2.953) 15,15 (.596) a 2 ou 4 guides serre-cables amovibles individuellement, orientables en position verticale ou horizontale a 2 or 4 cable clamps, removable and adjustable individually, vertically and horizontally. Accessoires pour boitiers 2 modules / Accessories for 2 modules shells Capot de protection composants Serre-cables a sorties orientables Component protection cover Adjustable cable clamps Accessoires pour boitiers 4 modules / Accessories for 4 modules shells Capot de protection composants Serre-cables a sorties orientables k Part numbering, see page 10 20 20,5 (.807) 28,5 (1.122) Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Component protection cover Adjustable cable clamps k Les terminaisons de references sont definies page 11 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY Ref. / P/N 3351 6012 kkk 3351 6022 kkk Ref. / P/N 3351 6014 kkk 3351 6024 kkk k Part numbering, see page 11 21 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr ACCESSOIRES DURCIS 2 MODULES 2 MODULES SHIELDED ACCESSORIES ACCESSOIRES COMPOSITES COMPOSITE ACCESSORIES serre-cables monobloc monoblocK cable clampS Sans revetement Without plating 2 modules 25 (0.984) Capot metallique durci equipe de cheminees amovibles Capot composite durci sans cheminee Metallic shielded cover with removable chimneys Composite shielded cover without chimney 18 (.708) 30,3 (1.193) 4 (.157) 44,5 (1,752) 15 (.590) 4 (.157) 4 modules 44,5 (1.752 max) 25 (0.984) 15 (.590) 18 (.708) 4 (.157) 46 max (1.811 max) 75 (2.953) 15 (.590) ACCESSOIRES* / ACCESSORIES* cover FOR ALIGNMENT OF BUS CONTACTS capot pour REALIGNEMENT DES contactS BUS Capot equipe de machoires composites pour le maintien des contacts males ou femelles. Ce capot maintient les contacts bus dans l'axe. Cover with composite clamps for the support of pin or socket contacts. The cover holds the bus contact in the axis. 75 (2.952) Ref. / P/N Capot d'embase metallique durci avec 2 cheminees cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 2 cylindrical chimneys Capot de fiche metallique durci avec 2 cheminees cylindriques Shielded metallic plug cover with 2 cylindrical chimneys Capot de fiche de rack metallique durci avec 2 cheminees cylindriques Shielded metallic rack plug cover with 2 cylindrical chimneys *Non compatible avec des cheminees PARATRON 17,8 (.700) 10,5 (.413) 19,5 (.767) 76 (2.992) 15,2 max (.598 maxi) 0,25 (.010) tout autour / overall O 10,5 (.413 dia) 14 (.551) Obturateur / Sealing plug O 14,2 (.559 dia) Section interieure 70,8 mm Inside section 70,8 mm 1 (.039) Machoire pour contacts male Clamp for pin contacts Machoire pour contacts femelles Clamp for socket contacts Mise en oeuvre suivant procedure pages 29 et 30 O 9,2 (.362 dia) Assembly according to instructions pages 29 and 30 DETAIL DES ACCESSOIRES* / ACCESSORIES IN DETAIL* Accessoires pour boitiers 2 modules / Accessories for 2 modules shells Serre-cables monobloc Capot pour realignement des contacts Monoblock cable clamps Contacts alignment cover Accessoires pour boitiers 4 modules / Accessories for 4 modules shells Serre-cables monobloc Capot pour realignement des contacts sans machoire Machoire pour bus male Machoire pour bus femelle Monoblock cable clamps Contacts alignment cover without clamps Clamp for pin bus Clamp for socket bus k Les terminaisons de references sont definies page 11 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY SIM AD 38 k O 11 (.433 dia) O 9,5 (.374 dia) 4 (.157) 9,9 (.390) SIM AD 37 k *No compatible with PARATRON chimneys Cheminee cylindrique / Cylindrical chimney 5,5 (.217) SIM AD 34 k Ref. / P/N Capot de fiche metallique durci Shielded metallic plug cover 006112 050 kk Capot de fiche composite durci Shielded composite plug cover Capot de fiche de rack metallique durci Shielded metallic rack plug cover Ref. / P/N Capot de fiche de rack composite durci Shielded composite rack plug cover 3351 6062 kkk 006112 060 kk 3351 6072 kkk 006112 070 kk 3351 6092 kkk 3351 6084 303 3351 6104 303 3351 6047 303 3351 6057 303 Cheminee cylindrique metallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney 006114 051 kk Shielded metallic sealing plug 006114 053 kk 3351 6082 303 Nous consulter Consult us k Part numbering, see page 11 22 Ref. / P/N Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Capot d'embase metallique durci Capot d'embase composite durci Obturateur metallique durci Shielded metallic receptacle cover Shielded composite receptacle cover *Non compatible avec des cheminees PARATRON *No compatible with PARATRON chimneys k Part numbering, see page 10 k Les terminaisons des references sont definies page 10 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 23 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr ACCESSOIRES DURCIS 4 MODULES 4 MODULES SHIELDED ACCESSORIES PRISES DE TEST TEST SHELLS 2 modules Capot metallique durci equipe de cheminees amovibles Capot composite durci sans cheminee Metallic shielded cover with removable chimneys Composite shielded cover without chimney 4 modules 26,8 max (1.055 maxi) 30,3 (1.193) 26,8 max (1.055 maxi) 44,6 max (1.756 maxi) 75 max (2.953 maxi) 15,2 max (.598 maxi) 4 (.157) 75 (2.953 max) 15 (.590) 15 (.590) Equipee de modules cables correspondant a l'interface a verifier et reliee a un appareil de controle, cette prise permet de tester les circuits d'un connecteur. Fitted with cabled modules corresponding to the interface to be verified and connected to a control device, this shell allows the testing of a connector's circuits. Ref. / P/N Prise de test metallique 2 modules standard ou durcie Prise de test metallique 4 modules standard ou durcie 44,5 (1.752 max) ACCESSOIRES* / ACCESSORIES* Ref. / P/N Capot d'embase metallique durci avec 4 cheminees cylindriques Shielded metallic receptacle cover with 4 cylindrical chimneys Capot de fiche metallique durci avec 4 cheminees cylindriques Shielded metallic plug cover with 4 cylindrical chimneys Capot de fiche de rack metallique durci avec 4 cheminees cylindriques Shielded metallic rack plug cover with 4 cylindrical chimneys *Non compatible avec des cheminees PARATRON Version avec fenetres Oval chimney with lateral hole SIM AD 64 k SIM AD 68 k Obturateur Sealing plug O 11 (.433 dia) 24,3 (.957) 2 modules 4 modules 25,4 max (1.000 maxi) O 14,2 (.559 dia) O 10,5 (.413 dia) 15,5(.610) k Part numbering, see page 11 25,4 max (1.000 maxi) O 9,5 (.374 dia) 23,1(.909) 14 (.551) 44,6 max (1.756 maxi) 15 max (.590maxi) 1 (.039) O 9,5 interieur (inside dia .374) section 70,8 mm (section 70,8 mm) Section interieure 70,8 mm (Inside section 70,8 mm) 10,1 (.397) 3350 5222 kkk 3350 5224 kkk BOUCHONS D'EMBASE RECEPTACLE CAPS SIM AD 67 k Cheminee cylindrique Cylindrical chimney 25,3 (.996) 0,25 (.010) tout autour / overall k Les terminaisons des references sont definies page 11 *No compatible with PARATRON chimneys Cheminee ovale / Oval chimney Standard or shielded metallic 2 modules test shell Standard or shielded metallic 4 modules test shell Protection des faces avant des embases sans etancheite. 75 max (2.952 maxi) 2x O3,20,05 Unsealed protection of receptacle front face Ref. / P/N Bouchon metallique 2 modules standard ou durci d'embase Bouchon metallique 4 modules standard ou durci d'embase Section interieure de l'ovale 190,6 mm (Inside oval section 190,6 mm) Mise en oeuvre suivant procedure pages 29 et 30 Assembly according to instructions pages 29 and 30 DETAIL DES ACCESSOIRES* / ACCESSORIES IN DETAIL* Ref. / P/N Capot de fiche metallique durci Shielded metallic plug cover 006114 050 kk Capot de fiche composite durci Shielded composite plug cover 3351 6064 kkk Capot d'embase metallique durci Shielded metallic receptacle cover 006114 060 kk Capot d'embase composite durci Shielded composite receptacle cover 3351 6074 kkk Capot de fiche de rack metallique durci Shielded metallic rack plug cover 006114 070 kk Capot de fiche de rack composite durci Shielded composite rack plug cover 3351 6094 kkk Cheminee cylindrique metallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney 006114 051 kk Shielded metallic oval chimney 006114 052 kk Obturateur metallique durci Shielded metallic sealing plug 006114 053 kk Cheminee ovale avec fenetre Oval chimney with lateral hole 006114 055 kk Cheminee ovale metallique durcie *Non compatible avec des cheminees PARATRON *No compatible with PARATRON chimneys k Part numbering, see page 10 & 11 k Les terminaisons des references sont definies page 10 & 11 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 24 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Standard or shielded metallic 2 modules receptacle cap Standard or shielded metallic 4 modules receptacle cap k Les terminaisons des references sont definies page 11 3350 5232 kkk 3350 5234 kkk k Part numbering, see page 11 CANNE DE PROTECTION CABLE O 2,3 mm CABLE PROTECTIVE DEVICE DIAM .091 inch Ensures the respect of the minimal admissible radius of curvature needed for certain types of cables (Coax, Optical ...). Possible for all types of cables Garantit le non depassement du rayon de courbure mini admissible requis pour certains types de cables (type Coax, Optiques ...). Peut etre cree pour tous types de cables O 25,7 (diam 1.011) 0,95 (diam 0.037) Ref. / P/N 3355 0011 320 15 (.0,590) Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 25 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr PERCage du panneau PANEL CUTOUT PERCAGE POUR EMBASE standard COMPOSITE / METALLIQUE PANEL CUTOUT FOR COMPOSITE / METALLIC standard RECEPTACLE Embase standard METALLIQUE METALLIC Standard RECEPTACLE Sur structure On panel ACCOUPLEMENT COUPLING Sous structure Under panel 4xR0,5 max (4xR.020 maxi) connecteurs StandardS ou durcis Standard or SHIELDED connectors A 5 max (.196 maxi) 15,40,1 (.606.003) 2x O3,3 (2x .130 dia) 42,2 max (1.661 maxi) 33,4 max (1.315 maxi) 54,9 max (2.161 maxi) 46,1 max (1.815 maxi) 2x M3 B Embase standard COMPOSITE COMPOSITE Standard receptacle Sur structure / On panel Embase Receptacle 5 max (.197 maxi) A B 2 modules 44,80,1 (1.764.003) 500,1 (1.968.003) 4 modules 75,30,1 (2.964.003) 80,50,1 (3.169.003) Couple de serrage 1 N.m a 1,7 N.m max. FICHE DE RACK Tightening torque 1 N.m to 1,7 N.m maxi Embase A collerette METALLIQUE / COMPOSITE METALLIC / COMPOSITE Flanged receptacle PERCAGE POUR embase a collerette METALLIQUE / COMPOSITE PANEL CUTOUT FOR METALLIC / COMPOSITE flanged receptacle 4xR0,5 max (4xR.020 maxi) Sous structure Under panel FICHE DE RACK INVERSEE RACK PLUG REVERSED RACK PLUG 43,8 max (1.724 maxi) 34,9 max (1.374 maxi) Sur structure On panel DEVERROUILLE UNLOCKED VERROUILLE LOCKED 48,9 max (1.925 maxi) 46,1 max (1.815 maxi) 27,5 0,6 (1.083 .024) 38,5 max (1.516 maxi) 22,5 0,5 (.885 .019) 13,6 0,5 (.535 .020) A 5 max (.197 maxi) VERROUILLE LOCKED 15,40,1 (.606.003) DEVERROUILLE UNLOCKED VERROUILLE LOCKED DEVERROUILLE UNLOCKED 2x M3 B Joint de panneau pour embase a collerette Panel sealing for flanged receptacle Non conducteur Non conductive RATTRAPAGE MAXI DE DESALIGNEMENT MAXIMUM MISALIGNMENT TAKE-UP Fiche de rack et embase Rack plug and receptacle Conducteur Conductive 2 modules 3350 0202 501 3350 0202 302 4 modules 3350 0204 501 3350 0204 302 Z fiche de rack metallique 4x O2,15 (4x .085 .002 dia) 0,05 A O 11 (.433.003) B 2,9 (.114) metallic rack plug 0,1 2x O3,20,05 (2x .126 .0019 dia) 1,1 (.043) Fiche de rack inversee et embase Reversed rack plug and receptacle 16,70,1 (.657.003) B 2 modules Fiche de rack Rack plug 47,60,1 (1.874.003) 54,10,1 (2.130.003) 4 modules Fiche de rack Rack plug 78,10,1 (3.075.003) 84,50,1 (3.327.003) Couple de serrage sur panneau : 0,6 N.m 0,1 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY A Tightening torque on panel : 0,6 N.m 0,1 26 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr 8,50,4 (.335 .016) X 4,5 0,5 (.177 .020) Y Compression des ressorts : 10 daN mini 15 daN a 1 mm 20 daN a 2 mm 25 daN a 3 mm 30 daN a 4 mm Spring compression : 10 daN mini 15 daN at .039 inch 20 daN at .078 inch 25 daN at .118 inch 30 daN at .157 inch Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY OX : +/- 0,75 mm OY : +/- 0,75 mm OZ : compression maxi 4 mm O : +/- 1 27 OX : +/- .030 inch OY : +/- .030 inch OZ : max compression .157 inch O : +/- 1 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE DE MONTAGE DES CHEMINEES CHIMNEY ASSEMBLY INSTRUCTIONS DETROMPAGE A L'ACCOUPLEMENT COUPLING POLARIZATION Le systeme de detrompage entre fiche et embase utilise 6 noix et 6 cles (A a F) permettant, par rotation angulaire, d'obtenir 36 positions. The polarization system between the plug and receptacle consists of 6 polarizing nuts and 6 keys (A to F) which allow 36 polarization combinations, by rotation. Les noix des embases sont montees a l'aide de l'outil ref. : 006101 005 00 (page 71) Receptacle nuts are assembled with tool PN.006101 005 00 (page71) Elles sont demontables et reindexables par l'avant avec l'outil ref. : 006101 003 00 (page 71) lorsque l'arriere des embases est inaccessible. They are removable and re-polarized by the front with tool PN : 006101 003 00 (page 71) when the rear side of receptacle is not attainable. Couple de serrage de la noix 0,10 a 0,13 daN.m Polarizing nut tightening torque 0,10 to 0.13 daN.m Noix de detrompage montees sur embases Polarizing nuts mounted on receptacles CODE CODE CODE CODE CODE CODE Violet/Purple Jaune/Yellow Vert/Green Bleu/Blue Orange/Orange Blanc/White Universel/Standard Ref. / P/N 006114 210 01 Ref. / P/N 006114 210 02 Ref. / P/N 006114 210 03 Ref. / P/N 006114 210 04 Ref. / P/N 006114 210 05 Ref. / P/N 006114 210 06 Ref. / P/N 006114 210 07 A C B E D Cles de detrompage montees sur fiches CODE F G Polarizing keys mounted on plugs CODE CODE CODE CODE CODE CODE Violet/Purple Jaune/Yellow Vert/Green Bleu/Blue Orange/Orange Blanc/White Universel/Standard Ref. / P/N 006114 200 01 Ref. / P/N 006114 200 02 Ref. / P/N 006114 200 03 Ref. / P/N 006114 200 04 Ref. / P/N 006114 200 05 Ref. / P/N 006114 200 06 Ref. / P/N 006114 200 07 A C B E D Mise en oeuvre suivant procedure page 31 a CODE F G - Passer les cheminees a sur les faisceaux avant l'insertion des contacts cables dans les modules. - Ramener la tresse sur la cheminee a et cercler a l'aide du collier BAND-IT largeur 3 mm et d'une pince de cerclage GLENAIR 600-061 - Insert cable bundle through chimneys a before inserting cabled contacts into modules. - Pull back the braid on the chimney a and crimp with a .118 inch wide BAND-IT band using a GLENAIR 600-061 crimping tool. Couple de serrage des vis de capot et de fixation : -0,5 N.m a 0,7 N.m max Cover and fixation tightening torque : - 0,5 N.m to 0,7 N.m maxi Assembly according to instructions page 31 DETROMPAGE SUR BOITIERS SHELLS POLARIZATION Position 2 = Code 02 Position 3 = Code 03 Position 1 = Code 01 Position 4 = Code 04 Position 6 = Code 06 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY Position 5 = Code 05 28 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 29 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE DE MONTAGE DES CAPOTS BACKSHELL ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAPOT METALLIQUE PROCEDURE DE POLARISATION DE VERROUILLAGE POLARIZATION AND LOCKING INSTRUCTIONS METALLIC COVER 1 PROCEDURE DE MONTAGE NOIX DE DETROMPAGE 2 POLARIZING NUT ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3 1 4 2 6 5 1 COMPOSITE COVER 1' 2 3 1 Place the seal in the groove near the hexagonal nut. 2 L'utilisation du frein filet "faible" est recommandee. 2 We recommend to use a weak thread locker. 3 Inserer la noix de detrompage par l'arriere du connecteur. Engager le six pans dans la rainure prevue a cet effet, en prenant soin de positionner l'ergot pour obtenir la polarisation desiree. 3 Insert the polarizing nut by the rear of the connector. Engage the hexagonal nut in the groove taking care of the position of the tab, in order to obtain the wished polarization. 4 Dans le cas d'une noix a double ergot, c'est le plus gros des deux qui determine la polarisation : polarisation 6 sur la photo n 4. 4 In the case of a double tab nut, the bigger ensures the polarization (on the picture n4, choice is polarization 6) 5 Engager l'ecrou de blocage 3350 0170 703 sur la noix. 5 Engage the fixing screw-nut 3350 0170 703 on the polarizing nut. 6 Visser l' ecrou de blocage a l'aide de l'outil 006101 005 00 (page 71). 6 Screw the nut with the tool 006101 005 00 (page 71) 7 Serrer a l'aide d'une cle dynamometrique. 7 End operation with a Torque wrench, applying a tightening torque between 0,10 and 0,13 daN.m Couple de serrage de 0,10 a 0,13 daN.m maxi 8 Let dry for 15 minutes at the ambient air. Laisser secher 15 minutes a air ambiant. PROCEDURE DE MONTAGE CLE DE DETROMPAGE 5 POLARIZING KEY ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 1 Presenter la partie inferieure du corps de capot dans le connecteur, 1 Insert the bottom part of the cover in the receptacle, from the side en inserant le cote oppose a la patte de fixation. without fixing tab. 1' Orienter le six pans tout en poussant le capot a l'aide de l'outil 1' Orient the hexagonal nut and push on the cover with tool P/N Ref. 006101 001 00 (capot de fiche) (page 71) 006101 001 00 (plug cover) (page 71) 2 Ecarter a l'aide d'un tournevis plat la patte de fixation et basculer 2 Draw aside the fixing tab with a flat screw driver and engage the le corps de capot dans le connecteur. second side in the receptacle. 3 Placer les cheminees dans leurs logements. 3 Place the chimneys in their places. 4 Placer le couvercle de capot en l'inclinant. 4 Incline and place the front part of the cover. 5 5 Push on the cover. Appuyer sur le couvercle de capot. 6 Visser le couvercle de capot a l'aide de l'outil Ref.006101 002 00 6 Screw the front part with tool P/N 006101 002 00 (tightening (couple de serrage : 0,5 a 0,7 N.m max) (page 71) torque : 0,5 to 0,7 N.m maxi) (page 71) Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 7 1 Montage du joint dans la gorge placee devant le six pans. 8 4 4 6 5 CAPOT COMPOSITE 3 30 1 2 2 Press on the key and you will hear a slight click meaning the locking is done. 2 Exercer une pression sur la cle jusqu'a entendre le "clic" du verrouillage. 3 The connector is ready to be used. 3 Le connecteur est pret a l'emploi. Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 3 1 Place the key on the interface side of the connector, and orientate to obtain the wished polarization. In the case of a double stop-pin key, the bigger indicates the polarization 1 Positionner la cle dans le logement prevu a cet effet, cote interface du connecteur, orienter la cle afin d'obtenir la polarisation desiree. Dans le cas d'une cle a double rainure, la plus large indique la polarisation. NOTA : En cas de modification de detrompage, vous devez utiliser pour extraire la cle, la pince 006101 004 00 (page 71) et remplacer la cle extraite par une cle neuve. Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr NOTE : To exchange the polarization, you will have to pull out the key with the tool 006101 004 00 (page 71). It is also strongly recommended to replace the key with a new one. 31 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE D'INSERTION-EXTRACTION MODULES PROCEDURE D'INSERTION-EXTRACTION DES MODULES PROCEDURE D'INSERTION-EXTRACTION DES MODULES MODULES INSERTION-EXTRACTION INSTRUCTIONS MODULE INSERTION-EXTRACTION INSTRUCTIONS MODULE INSERTION-EXTRACTION INSTRUCTIONS Les modules sont positionnes a l'aide d'un systeme mecanique de The modules are fixed in position thanks to a mechanical locking verrouillage. system Les modules sont positionnes a l'aide d'un systeme mecanique de The modules are fixed position by means of a mechanical locking Les modules sont positionnes a l'aide d'un systeme mecanique de The modules are in fixed in position by means of a mechanical locking 1 Presenter module cote interface apar l'arriere dudemonboitier du 1 inserting Place the frontwhen side assembling of the and module the when rear of the SIM verrouillage, par insertion au montage et paretextraction au system by when assembling extracting disverrouillage, par le insertion au montage extraction au demonsystem by inserting andbyextracting when dis- shell in enl'outil face006101 de cavite presentant le bon frontwith of the proper cavity (module A00 in (page cavity A, module B in cavity B, tage, tage, a connecteur, l'aide de l'outil ref. 000 00 (page 33). assembling tool P/N 000 00 (page 33) 33) a l'aide de ref.la006101 000 00 (page 33). detrompage assembling with tool006101 P/N 006101 000 (module detrompe Acote dans la cavite dans la PlacePlace the rear neutral module, polarization, can be inserted all Presenter le module cote arriere, face aface laA,cavite du detrompe boitier quiBcorthe...rear of theofmodule towith theN corresponding to theto in Presenter le module arriere, amodule la cavite du boitier qui cortheface face the module tocavity the cavity corresponding the cavite B ... le module standard N pouvant etre utilise dans toutes cavities) les cavites). a sonarepere A-B-C-D pour le boitier 4 modules, A-B A-B identifications for a 4 module shell, A-B for a 2 module 1 respond son repere A-B-C-D pour le boitier 4 modules, 1 respond 1 A-B-C-D 1 A-B-C-D identifications for a 4 module shell, A-B for a 2 module pour le boitier 2 modules. shell. pour le boitier 2 modules. shell. 2 Inserer le module dans la cavite du boitier jusqu'au clic de 2 Insert the module in the shell cavity until the retention spring verrouillage provoque par les ressorts de retention ayant pris clicks into place and locks the module. Inserer le module dans dans la cavite du boitier jusqu'au declic de leur Inserer le module la cavite du boitier jusqu'au declic de 2 Insert the module in the shell cavity until the retention spring click place. 2 Insert the module in the shell cavity until the retention spring click provoque par les ressorts de retention qui ont pris 2 verrouillage verrouillage provoque par les ressorts de retention qui ont pris 2 into place and lock into place andthe lockmodule. the module. leur place. leur place. Pour les modules version etanche (SIM E), utiliser l'outil d'insertion Regarding the sealed modules (SIM E), use the insertion tool P/N For the module use 71). the tool P/N 006 00. ForSIM theE SIM E module useinsertion the insertion tool006101 P/N 006101 006 00. ref. 006101 00 (page 006101 006 00 (page Pour le SIMleE006 utiliser l'outil 71). d'insertion ref. 006101 006 00. Pour SIM E utiliser l'outil d'insertion ref. 006101 006 00. In order to facilited insertion of theofmodule we recommand to useto use In order to facilited insertion the module we recommand Pour Pour faciliter l'insertion du module il est conseille de lubrifi er le faciliter l'insertion du module il est conseille de lubrifier le lubricant on peripheral joint. the Pourperipherique faciliter l'insertion du module, il est conseille de lubrifier le joint Inlubricant order toon make easier peripheral joint.insertion of the module, we recommend to joint a l'aide d'huile de vaseline. joint peripherique a l'aide d'huile de vaseline. peripherique a l'aide d'huile de vaseline. use lubricant on peripheral sealing. 2 2 Polarisation des modules Polarisation des modules cote marquage du boitier cote marquage du boitier Module polarization. Module polarization. printed side of shell. printed side of shell. 1 L' extraction d'un module se faitse avec ref.006101 000 00. L' extraction d'un module fait l'outil avec l'outil ref.006101 000 00. 2 Ref. Air LB Air LB P/N Ref. EN4165 EN4165 P/N Ref. MBBN3330 MBBN3330 P/N 006112 050 kk EN4165k14P2 MBBN3330k 8052 14 006112 060 kk EN4165k14R2 The module extraction is carried out using an tool 000 00. The module extraction is carried out using anP/N tool006101 P/N 006101 000 00. L'extraction d'un module se fait avec l'outil ref.006101 000 00, a l'exPresenter l'outil l'outil cote arriere du boitier. Pousser lentement l'outil cote arriere du boitier. Pousser ception des modules RJ45 (outil ref.006101 008 00). lentement l'outil 1 1 Presenter le long du module jusqu'a ce qu'il une une le des long parois des parois du module jusqu'a ce rencontre qu'il rencontre 1 Presenter l'outil cote arriere du de boitier. Pousser lentement butee franche. A cet instant, les clips retention du module se l'outil butee A cet instant, les clips de retention module le long desfranche. parois du module jusqu'a ce qu'il rencontreduune buteese trouvent deverouilles. franche. A cetdeverouilles. instant, les clips de retention du module se trouvent trouvent deverrouilles. 2 L'outilL'outil toujours en position, retirerretirer le module par l'arriere du du toujours en position, le module par l'arriere 2 2 L'outil toujours position, retirer le module par l'arriere du boitier en l'aidant du en doigt cote interface. boitier en l'aidant du doigt cote interface. boitier en l'aidant du doigt cote interface. The module extraction is carried out using a tool P/N 006101 000 00, Place the tool theatrear theof shell. Push008 the00) tool alongalong RJ45 modules (tool P/N 006101 Place theattool theof rear the shell. Push thegently tool gently 1 except the side of the module until it meets with fi rm resistance, at thisat this the side of the module until it meets with firm resistance, 1 Place the tool at the rear of the shell. Push the tool gently along point point the will been released. the locking clipshave will have been released. thelocking side of clips the module until it meets a clear resistance, at this point the locking clips have been released. Keep Keep the tool place and remove the module by pushing with awith a theintool in place and remove the module by pushing 2 2 Keep the tool in place and remove the module by the rear while fingerfion the interface seal from the front. nger on the interface seal from the front. pushing with a finger on the front side of the module. Masse Weight (g) Page Ref. Air LB Air LB P/N Ref. EN4165 EN4165 P/N Ref. MBBN3330 MBBN3330 P/N Masse Weight (g) Page 26,40 23 SIM 2 B 42k EN4165k0A200 MBBN3330kD42S00 8,50 19 24,80 23 SIM 2 B 43k 7,50 19 23 SIM 2 B 44k 006112 070 kk 006114 050 kk EN4165k14P4 006114 051 kk EN4165k15 006114 052 kk 006114 053 kk EN4165k17 006114 055 kk EN4165k16 006114 060 kk EN4165k14R4 MBBN3330k 8052 10 24,80 24 SIM 2 B 45k MBBN3330k 8052 11 34,00 23 / 24 SIM 2 B 80k 32,40 19 19,7 19 12,5 19 19 14,9 19 19 SIM 2 B 85k 24 24 SIM 2 D 40k EN4165k6A200 MBBN3330kD40S00 23,60 16 0,40 28 SIM 2 D 42k EN4165k0A200 MBBN3330kD42S00 14,80 18 006114 200 02 EN4165P02 MBBN3330-20-02 0,40 28 SIM 2 D 44k EN4165k7A200 MBBN3330kD4400 20,20 006114 200 03 EN4165P03 MBBN3330-20-03 0,40 28 SIM 2 D 45k 006114 200 04 EN4165P04 MBBN3330-20-04 0,40 28 SIM 2 D 48k EN4165k9A200 006114 200 05 EN4165P05 MBBN3330-20-05 0,40 28 SIM 2 D 49k EN4165k9A2R00 006114 200 06 EN4165P06 MBBN3330-20-06 0,40 28 006114 200 07 EN4165P10 MBBN3330-20-00 0,40 28 006114 210 01 EN4165R01 MBBN3330-22-01 2,30 28 SIM 2 D 84k 006114 210 02 EN4165R02 MBBN3330-22-02 2,30 28 SIM 2 D 85k 006114 210 03 EN4165R03 MBBN3330-22-03 2,30 B 2B 28 SIM 2 SIM 5232 5232*** 9A400 SIM 2 D 88k 3350EN4165 3350 k5232*** 5232 006114 210 04 EN4165R04 MBBN3330-22-04 2,30 28 SIM 2 D 89k EN4165k9A4R00 006114 210 05 EN4165R05 MBBN3330-22-05 2,30 28 SIM 2 N 40k 006114 210 06 EN4165R06 MBBN3330-22-06 2,30 28 SIM 2 N 42k 006114 210 07 EN4165R10 MBBN3330-22-00 2,30 Embase courtecourte Embase 0,70 Short receptacle Short receptacle 28 26 18 18 MBBN3330kD4800 17 30,50 16 20,60 18 17 EN4165 k6A400 SIMclicker 2nut D 80knut Fiche clicker Bouchon d'embase Fiche Bouchon d'embaseMBBN3330kD80S00 ClickerClicker nut Receptacle cap cap MBBN3330kD82S00 k EN4165 k0A400 SIMplug 2nut D 82plug Receptacle EN4165k7A400 39,60 MBBN3330kD8400 29,00 18 18 MBBN3330kD8800 46,80 EN4165k6A200 MBBN3330Ak40S00 22,20 16 EN4165k0A200 MBBN3330Ak42S00 14,80 18 17 13,60 SIM 2 N 43k 17 Embase a colerette courtecourte Embase colerette MBBN3330A ka4400 20,00 Short flShort anged receptacle flanged receptacle 18 Embase a collerette Embase a collerette SIM 2 N 44k Flanged receptacle Flanged receptacle EN4165k7A200 18,80 18 SIM 2 N 48k EN4165k9A200 MBBN3330Ak4800 38,20 17 SIM 2 N 45k 18 0,50 26 0,80 26 0,60 26 SIM 2B 44 SIM 2B 45 2B 45 SIM SIM k 2B 44 EN4165k9A2R00 SIM 2 N 49 3350 5222 kk 17,00 25 SIM 2 N 80k EN4165k6A400 MBBN3330Ak80S00 27,50 3350 5224 kk 23,00 25 SIM 2 N 82k EN4165k0A400 MBBN3330Ak82S00 20,60 18 MBBN3330k 8075 14 16,30 25 SIM 2 N 83k 19,40 18 MBBN3330k 8075 10 19,10 28,80 18 3350 0204 302 SIM 2B 42 2B * 42 * SIM 3350 0204 501 3350 5232 01k EN4165k3A male male P femelle S P femelle S EN4165k3B 3350 5234 01Sk pin P pin socket P socket S SIM 2B 43 2B * 43 * SIM 25 SIM 2 N 84k EN4165k7A400 3351 5524 020 16 SIM 2 N 85k EN4165k7A4 3351 5524 028 16 SIM 2 N 88k EN4165k9A400 3351 6012 kk 3351 6014 kk 3351 6012*** 3351 6012*** 3351 6022 kk MBBN3330Ak8800 27,60 18 43,80 17 16 SIM 2 N 89k EN4165k9A4R00 SIM 2 S 40k EN4165k6A200 MBBN3330kD40S00 16 23,50 21 SIM 2 S 80k EN4165k6A400 MBBN3330kD80S00 16 EN4165k0A400 MBBN3330kD82S00 19 12,80 a ak 21 3351 6022 *** SIM 2 S 82 3351 6022 *** 21 SIM 2 S 83k 17 3351 6072 3351 **6072 ** 19 Capot Capot de protection composants orientables a 2 S 84 0,80 Serre-cables 22Serre-cables d'embase durci durci EN4165 k7A400 MBBN3330kD8400 SIM de protection composants orientables a kCapot Capot d'embase Component protection cover cover Adjustable cable clamps Hardened receptacle cover cover Component protection Adjustable cable clamps Hardened receptacle 3351 6047 303 16 21 19,10 3351 6024 kk MBBN3330Ak8400 17 15,00 3351 5524 303 25,50 22 19 19 SIM 2 S 85k 3351 6062 02k EN4165k14P2 MBBN3330k 8052 24 14,80 23 SIM AD 34k 28,00 23 3351 6064 02k EN4165k14P4 MBBN3330k 8052 20 23,90 24 SIM AD 37k 29,60 23 3351 6072 02k EN4165k14R2 MBBN3330k 8052 25 16,60 23 SIM AD 38k 28,00 23 3351 6074 02k EN4165k14R4 MBBN3330k 8052 22 6,80 24 SIM AD 64k 38,80 24 22 SIM AD 67k 40,40 24 25,50 22 SIM AD 68k 38,80 24 3351 6092 kkk 14,80 23 SIM AN 30k 3351 6094 kkk 11,00 24 SIM AN 31k 3351 6104 303 1,60 22 SIM AN 32k 25 SIM AN 60k 16 SIM AN 61k EN4165C13A4 3355 0011 320 SIM 2 B 40k EN4165k6A200 MBBN3330kD40S00 15,25 (*) Les des references (*)terminaisons Les terminaisons des references 2 19 8,70 MBBN3330-20-01 3351 6084 303 2 MBBN3330kD80S00 9,70 EN4165P01 3351 6057 303 1 EN4165k6A400 MBBN3330kD4400 006114 200 01 006114 070 kk 3351 6082 303 1 EN4165k7A200 orientables a Capot Capot de fiche Serre-cables orientables de durci fiche durci1,60 Serre-cables EN4165k0A400 MBBN3330kD82S00 SIM 2 B a 82k 24 Adjustable cable clamps Capot Capot de protection composants Hardened plug cover Adjustable cable clamps de protection composants Hardened plug cover SIM 2 B 83k Component protection cover MBBN3330k 8002 13 1,50 23 / 24 Capot de protection Component cover 3351 6022 Capotprotection de protection 3351 *** 6022 *** k 7A400 MBBN3330 kD8400 SIM 2 B 84k 3351EN4165 MBBN3330k 8090 12 3,50 24 6012*** 3351 6012*** standard femelle S 0202 P Embase standard femelle S 302 male P Embase 3350male Standard receptacle socketsocket S pin Standard receptacle S P501 pin P 3350 0202 1 1 REFERENTIEL SYNOPTIQUE DUDU CONNECTEUR COMPOSITE SYNOPTIQUE CONNECTEUR COMPOSITE 2 MODULES PART NUMBERING TABLE 2 MODULES 2 MODULE COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC 2 MODULE COMPOSITE CONNECTOR SYNOPTIC sont defi nies 12, 13, sont defipage nies page 12,14. 13, 14. k Traitement de surface a completer avec normes et documentation (*) Part endings, (*)number Part number endings, SIM AN 62k EN4165k13A2 20 20 20 EN4165k13A4 34,60 20 20 31,70 20 k Plating to be completed with standards and documentation page page 12, 13, 12,14. 13, 14. 36 36 32 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr 9 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 933 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr TABLEAU DE CONCORDANCE CROSS REFERENCES METALLIQUE / METALLIC COMPOSITE Standard / Standard - SIM 2 N 4 modules Accessoires / Accessories Embases / Receptacles Fiches / Plugs Nickele noir Anodise noir Black nickel Black anodized plated Durci / Shielded - SIM 2 D 2 modules Nickele brillant Bright nickel plated Cadmie vert olive Olive drab cadmium plated Nickele noir Anodise noir Black nickel Black anodized plated 4 modules Standard / Standard - SIM 2 S 2 modules Nickele brillant Bright nickel plated Cadmie vert olive Olive drab cadmium plated Nickele noir Black nickel plated Nickele brillant Bright nickel plated Cadmie vert olive Olive drab cadmium plated Nickele noir Nickele brillant Black nickel Bright nickel plated plated 4 modules Cadmie vert olive Olive drab cadmium plated Fiche Clicker nut Clicker nut plug SIM 2N 80 A * SIM 2N 80 N * SIM 2N 80 K * SIM 2N 80 V * SIM 2N 40 A * SIM 2N 40 N* SIM 2N 40 K * SIM 2N 40 V * SIM 2D 80 N * SIM 2D 80 K * SIM 2D 80 V * SIM 2D 40 N * SIM 2D 40 K * SIM 2D 40 V * Fiche de Rack Rack plug SIM 2N 88 A * SIM 2N 88 N * SIM 2N 88 K * SIM 2N 88 V * SIM 2N 48 A * SIM 2N 48 N * SIM 2N 48 K * SIM 2N 48 V * SIM 2D 88 N * SIM 2D 88 K * SIM 2D 88 V * SIM 2D 48 N * SIM 2D 48 K * SIM 2D 48 V * Fiche de Rack inversee Reversed rack plug SIM 2N 89 A * SIM 2N 89 N * SIM 2N 89 K * SIM 2N 89 V * SIM 2N 49 A * SIM 2N 49 N * SIM 2N 49 K * SIM 2N 49 V * SIM 2D 89 N * SIM 2D 89 K * SIM 2D 89 V * SIM 2D 49 N * SIM 2D 49 K * SIM 2D 49 V * Embase standard Standard receptacle SIM 2N 82 A * SIM 2N 82 N * SIM 2N 82 K * SIM 2N 82 V * SIM 2N 42 A * SIM 2N 42 N* SIM 2N 42 K * SIM 2N 42 V * SIM 2D 82 N * SIM 2D 82 K * SIM 2D 82 V * SIM 2D 42 N * SIM 2D 42 K * SIM 2D 42 V * Embase courte Short receptacle SIM 2N 83 A * SIM 2N 83 N * SIM 2N 83 K * SIM 2N 83 V * SIM 2N 43 A * SIM 2N 43 N * SIM 2N 43 K * SIM 2N 43 V * Embase a collerette Flanged receptacle SIM 2N 84 A * SIM 2N 84 N * SIM 2N 84 K * SIM 2N 84 V * SIM 2N 44 A * SIM 2N 44 N * SIM 2N 44 K * SIM 2N 44 V * SIM 2D 84 N * SIM 2D 84 K * SIM 2D 84 V * SIM 2D 44 N * SIM 2D 44 K * Embase courte a collerette (versions durcies : montage panneau) Short flanged receptacle (shielded version : panel mounting) SIM 2N 85 A * SIM 2N 85 N * SIM 2N 85 K * SIM 2N 85 V * SIM 2N 45 A * SIM 2N 45 N * SIM 2N 45 K * SIM 2N 45 V * SIM 2D 85 N * SIM 2D 85 K * SIM 2D 85 V * SIM 2D 45 N * Capot d'Embase Receptacle cover 006114 060 04 006114 060 18 006114 060 07 + + + 006114 051 04 006114 051 18 006114 051 07 Capot de fiche clicker nut Clicker nut plug cover Capot de fiche de rack Rack plug cover Serre-cables Cable clamps SIM AN 60 A SIM AN 60 N SIM AN 60 K SIM AN 60 V SIM AN 30 A SIM AN 30 N SIM AN 30 K SIM AN 30 V Serre-limandes Sheath cable clamps SIM AN 61 A SIM AN 61 N SIM AN 61 K SIM AN 61 V SIM AN 31 A SIM AN 31 N SIM AN 31 K SIM AN 31 V Serre-nappes Flat cable clamps SIM AN 62 A SIM AN 62 N SIM AN 62 K SIM AN 62 V SIM AN 32 A SIM AN 32 N SIM AN 32 K SIM AN 32 V 2 modules Durci / Shielded - SIM 2 B 4 modules Thermoplastique Thermoplastique Nickele noir noir brillant Black Black Bright nickel thermoplastic thermoplastic plated 2 modules Cadmie vert olive Olive drab cadmium plated Nickele brillant Bright nickel plated Cadmie vert olive Olive drab cadmium plated SIM 2S 80* SIM 2S 40* SIM 2B 80 K * SIM 2B 80 V * SIM 2B 40 K * SIM 2B 40 V * SIM 2S 82* SIM 2S 42* SIM 2B 82 K * SIM 2B 82 V * SIM 2B 42 K * SIM 2B 42 V * SIM 2S 83* SIM 2S 43* SIM 2B 83 K * SIM 2B 83 V * SIM 2B 43 K * SIM 2B 43 V * SIM 2D 44 V * SIM 2S 84* SIM 2S 44* SIM 2B 84 K * SIM 2B 84 V * SIM 2B 44 K * SIM 2B 44 V * SIM 2D 45 K * SIM 2D 45 V * SIM 2S 85* SIM 2S 45* SIM 2B 85 K * SIM 2B 85 V * SIM 2B 45 K * SIM 2B 45 V * 006112 060 04 + 006114 051 04 006112 060 18 + 006114 051 18 006112 060 07 + 006114 051 07 3351 6074 020 3351 6074 028 3351 6072 020 3351 6072 028 006114 050 04 006114 050 18 006114 050 07 + + + 006114 051 04 006114 051 18 006114 051 07 006112 050 04 + 006114 051 04 006112 050 18 + 006114 051 18 006112 050 07 + 006114 051 07 3351 6064 020 3351 6064 028 3351 6062 020 3351 6062 028 006114 070 04 006114 070 18 006114 070 07 + + + 006114 051 04 006114 051 18 006114 051 07 006112 070 04 + 006114 051 04 006112 070 18 + 006114 051 18 006112 070 07 + 006114 051 07 3351 6094 020 3351 6094 028 3351 6092 020 3351 6092 028 Capot + machoires pour contact Bus male Cover + clamps for pin contacts bus Capot + machoires pour contact Bus femelle Cover + clamps for socket contacts bus 3351 6104 303 + 3351 6047 303 3351 6104 303 + 3351 6057 303 Capots de protection composants Component protection cover 3351 6014 303 3351 6012 303 3351 6014 020 3351 6014 028 3351 6012 020 3351 6012 028 Serre-cables orientable Adjustable cable clamps 3351 6024 303 3351 6022 303 3351 6024 020 3351 6024 028 3351 6022 020 3351 6022 028 Serre-cables monoblocs Monoblock cable clamps 3351 6084 303 3351 6082 303 Prise de Test Test shell 3350 5224 010 3350 5224 011 3350 5224 018 3350 5224 012 3350 5222 010 3350 5222 011 3350 5222 018 3350 5222 012 3350 5224 014 3350 5224 019 3350 5224 015 3350 5222 014 3350 5222 019 3350 5222 015 Bouchon d'embase Receptacle cover 3350 5234 010 3350 5234 011 3350 5234 018 3350 5234 012 3350 5232 010 3350 5232 011 3350 5232 018 3350 5232 012 3350 5224 014 3350 5234 019 3350 5224 015 3350 5232 014 3350 5232 019 3350 5232 015 * Options : see page 9 * Options : voir page 9 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 34 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 35 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Connecteurs SIM Mono Module Mono Module SIM Connectors Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 36 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 37 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA PRESENTATION PRESENTATION SIM Mono Module est un nouveau concept et un nouveau design pour des interconnexions compactes, performantes et faciles de mise en oeuvre lorsqu'une reduction de poids, d'encombrement et un niveau de performance superieur a la normale, sont exiges. SIM Mono Module is a New Concept and Design for Compact, Performant and Easy to use interconnect when space and weight saving is a prime requirement as well as an above standard level of performances. Se connecte et se deconnecte ... avec 2 doigts ! Les connecteurs SIM mono module disposent d'un mecanisme de verrouillage push pull rendant simples l'accouplement et le desaccouplement, ainsi que le verrouillage en aveugle. Connects and disconnects with 2 fingers! The SIM mono module series feature a "Push Pull" locking mechanism making connect and disconnect, as well as blind mating / unmating, easy... La serie SIM mono module est principalement etudiee pour les applications aeronautiques commerciales, CSS ou IFE. SIM mono module series is primarily designed for applications related to Commercial Aviation : Cabin Service Systems and In Flight Entertainment systems. Les connecteurs SIM mono module, entierement en composite, sont legers et robustes, les materiaux utilises pour leur fabrication sont du thermoplastique de haute qualite et du silicone elastomere, garantissant ainsi une resistance a des temperatures extremes, des endurances mecaniques elevees et une etancheite inegalee. The all composite SIM mono module series is lightweight and robust. Material used for production is of high grade thermoplastic and silicone elastomer providing high mechanical strength, extreme temperature resistance and sealing performances... De plus, les connecteurs SIM mono module sont modulaires et beneficient d'une simplicite accrue quant a l'installation, l'accouplement, la maintenance et/ou la reparation, d'autant plus que la gamme d'accessoires et de composants est concise. The modular design of the SIM mono module series makes it simple to terminate, assemble, install, maintain and repair, while reducing the inventory of components and parts to the minimum. Les modules equipant ce connecteur sont concus pour recevoir de la puissance, du signal, des contacts Quadrax, coaxiaux ou triaxiaux, mais egalement de la fibre optique et du RJ45 Ethernet(R). Identically sized Modules / inserts do accept Signal, Power, Quadrax, Coaxial, Triaxial contacts as well as Optical termini and RJ45 Ethernet(R). La plupart des contacts sont normalises SAE-AS39029 et/ou EN3155, et reconnus pour leurs performances. Most of the contacts are normalized according to SAE-AS39029 and/or EN3155. De par leur conception, les modules males sont equipes d'un joint interfacial et d'un grommet, les modules femelles d'un grommet. Une fois montes dans les connecteurs Mono modules et accouples, ils garantissent l'etancheite de la connexion. By Design the SIM mono module connectors are sealed when mated: Male modules feature interfacial and grommet seal, female modules a grommet. Lors de la conception, il a egalement ete prevu un mecanisme de verrouillage integre au connecteur, sans ajout de pieces supplementaires, donc pas de risques de pertes ou de manquants Also by design the locking mechanism is included: no cumbersome add-on of external parts therefore no risk of loose or missing parts. Les differentes versions de codages sont realisees par des cles de detrompage et sont identifies par un code couleur (plaquettes de couleur pour l'embase et rampe de verrouillage en couleur). The coupling polarization, from A to G, is ensured by the mean of polarization keys and a color coding range (colored coding plates for receptacles and colored locking tabs for plugs). Pour le connecteur et ses accessoires, l'approvisionnement est simple : 1 reference pour 1 connecteur equipe. Procurement is then made easier: 1 single part number for the connector and its accessories. Les connecteurs SIM mono module sont revetus d'un traitement de surface nickele assurant une continuite electrique entre la fiche, l'embase, les accessoires et les blindages des cables utilises. SIM mono module series is electroless nickel plated providing electrical continuity between plug, receptacle, backshell and shielding braid of the cable. La gamme des connecteurs SIM mono module est une extension de la gamme deja existante de connecteurs rectangulaires modulaires reconnue AECMA / EN 4165 et ABS 1152 et a ete developpee en conformite avec les exigences du comite ARINC 809. SIM mono module is an extension of the already existing, durable, and well proven AECMA / EN 4165 and ABS 1152 modular, rectangular series, and was designed according to the ARINC 809 committee recommendations. MECANIQUE MECHANICAL Matiere Boitier : Thermoplastique Isolant : Silicone Contact : Alliage cuivreux Protection Boitier : Nickel ou sans Contact : Or sur Nickel Retention des modules dans le boitier : 25,4 daN Retention des contacts : tailles 22 et 23 : 4,5 daN dans l'isolant taille 20 (MIL spec) : 8,9 daN taille 20 (ASNE spec): 6 daN taille 16 : 11 daN taille 12 : 13,3 daN taille 8 : 15,6 daN Endurance : 500 cycles complets de verrouillage et deverrouillage Material Shell : Thermoplastic Insulator : Silicon Contact : Copper alloy Plating Shell : Nickel or without Contact : Gold over Nickel Modules retention in shell: 25,4daN Contacts retention : sizes 22 & 23 : 4,5 daN in insulator size 20 (MIL spec) : 8,9 daN size 20 (ASNE spec): 6 daN size 16 : 11 daN size 12 : 13,3 daN size 8 : 15,6 daN Endurance : 500 full mating / unmating cycles CLIMATIQUE ENVIRONMENT Temperature d'utilisation : -55 a +175 C permanent Brouillard salin Composite : Nickele brillant : 500 heures accouple Operating temperature : -55C to +175C continuously Salt spray Composite : Nickel plated: 500 hours mated ETANCHEITE SEALING Interalveole : suivant EN 2591 Essai 324 pression 11 hPa Traversee : fuite a 4 cm3/h sous une pression differentielle de 1 bar Interfaciale : suivant EN 2591 Essai 314 pression 11 hPa Intercavity : according to EN 2591 test 324 pressure 11 hPa Crossing : a leak to 4cm3/h under differential pressure of 1 bar Interfacial : according to EN 2591 test 314 pressure 11 hPa ELECTRIQUE ELECTRICAL Tension de tenue : 1500 V eff. 50 Hz (tailles 22, 23) 1800 V eff. 50 Hz (tailles 20,16,12,8) Resistance d'isolement : a 5000 M Intensite maxi : tailles 22 et 23 : 5 A taille 20 : 7,5 A taille 16 : 13 A taille 12 : 23 A taille 8 : 46 A Withstanding voltage : 1500 V RMS 50 Hz (sizes 22, 23) 1800 V RMS 50 Hz (sizes 20,16,12,8) Insulation resistance : to 5000 M Current-carrying capacity : sizes 22 and 23 : 5 A size 20 : 7,5 A size 16 : 13 A size 12 : 23 A size 8 : 46 A RESISTANCE AUX FLUIDES FLUID RESISTANCE Suivant : NATO 744 - MIL L 7870A - MIL L 23699C - MIL C 25769J (dilue : 25% propanol 75% white spirit) - MIL A 8243D - ASTM 0740 IDENTIFICATION CONNECTEUR - marque : - periode de fabrication annee semaine Barrieres d'etancheite Sealing grommet Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 38 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr CONNECTOR IDENTIFICATION A.Air LB : kk - kk - manufacturer : - manufacturing date : year week Embase Receptacle Dispositif de verrouillage Locking system Repere visuel de verrouillage Visual locking marker Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY Conform to : NATO 744 - MIL L 7870A - MIL L 23699C - MIL C 25769J (diluted : 25% propanol 75% white spirit) - MIL A 8243D - ASTM 0740 39 A.Air LB kk - kk Fiche Plug Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM PROTECTION PLATING BOITIER SHELL Fiche standard Fiche longue (pour modules serie III*) Embase longue a collerette Embase courte a collerette Embase longue a fixation 3 points - 90 DETROMPAGE a l'accouplement Without With Sans Avec joint non conducteur Avec joint conducteur (nous consulter) Without With non conductive sealing With conductive sealing (consult us) NUT PLATE Sans Avec ACCESSOIRES Without With PLATING RACCORD ARRIERE (cheminees et clips) Clips seuls BACKSHELL (chimneys and clips) Clips only Metallise (Nickel) Non metallise Capot droit avec serre-cable Capot angle 45 avec serre-cable Capot angle 90 avec serre-cable Serre-cable orientable SUPPORTS DE FIXATION Support de fixation sur rail PLAQUES de COULEUR Plaque couleur Noire (pour codage N) Plaque couleur Rouge (pour codage A) Plaque couleur Bleue (pour codage B) Plaque couleur Verte (pour codage C) Plaque couleur Jaune (pour codage D) Plaque couleur Rose (pour codage E) Plaque couleur Vert clair (pour codage F) Metallized (Nickel plated) Not metallized (without plating) Straight backshell with cable tie 45 backshell with cable tie 90 backshell with cable tie Swivelling cable tie FIXING ACCESSORIES Fixing bracket for rail mounting COLOR CODING PLATES Black coding plate (N) Red coding plate (A) Blue coding plate (B) Green coding plate (C) Yellow coding plate (D) Pink coding plate (E) Light green coding plate (F) BOUCHON DE VOL FLIGHT CAP AUTRES ACCESSOIRES OTHER ACCESSORIES Bouchon de vol Fiche pour Embase Joint de panneau conducteur Joint de panneau non conducteur Contre plaque de fixation Bouchon de fiche Bouchon d'embase MODULES Voir page 53 * voir le catalogue SIM Serie III 0 1 4 5 8 Serre-cable orientable Backshell unplated SIM 2 k 2 A14 SIM 2 k 2 A15 SIM 2 k 2 A16 SIM 2 k 2 A18 + + + + O N A to G 0 1 Fiche longue / Long plug SIM 2 B 2 1 k 0 0 0 Fiche standard / Standard plug 0 1 2 Bouchon d'embase Receptacle cap SIM 2 B 2 A75 0 1 ACCESSORIES PROTECTION B Capot 90 avec serre-cable 90 backshell with cable tie SIM 2 B 2 0 k 0 0 0 PANEL SEALING CONTRE PLAQUES de FIXATION Without (O) Type N (neutral) Types A to G COLOR CODING PLATES Sans Avec JOINT de PANNEAU Standard plug Long plug (for modules serie III*) Long flanged receptacle Short flanged receptacle 3 pins fixing long receptacle - 90 COUPLING POLARIZATION Sans (O) Type N (neutre) Types A a G PLAQUES de COULEUR Metallized (Nickel plated) Capot 45 avec serre-cable 45 backshell with cable tie Flight cap plug shaped for receptacle Conductive panel sealing Non conductive panel sealing Nut plate Plug protective cap Receptacle protective cap B S SIM 2 S 2 A10 SIM 2 B 2 A14 SIM 2 B 2 A15 SIM 2 B 2 A16 SIM 2 S 2 A18 SIM 2 S 2 A32 SIM 2 S 2 A41 SIM 2 S 2 A42 SIM 2 S 2 A43 SIM 2 S 2 A44 SIM 2 S 2 A45 SIM 2 S 2 A46 SIM 2 S 2 A47 Bouchon de fiche Plug cap Embase longue a collerette Long flanged receptacle Embase longue a fixation 3 points - 90 3 pins fixing long flanged receptacle - 90 Embase courte a collerette Short flanged receptacle SIM 2 B 2 4 k k k k SIM 2 B 2 8 k k k k SIM 2 B 2 5 k k k k + Metallise (Nickel) Capot droit avec serre-cable Straight backshell with cable tie + SIM 2 - B - 2 - k - k - k - k - k CONNECTORS + CONNECTEURS SYNOPTIQUE CONNECTEUR SIM MONO MODULE MONO MODULE CONNECTOR SYNOPTIC SIM 2 B 2 A74 + SIM 2 B 2 A61 SIM 2 S 2 A71 SIM 2 S 2 A72 SIM 2 S 2 A73 SIM 2 S 2 A74 SIM 2 S 2 A75 Capot droit avec serre-cable Straight backshell with cable tie Capot 45 avec serre-cable 45 backshell with cable tie Capot 90 avec serre-cable 90 backshell with cable tie Serre-cable orientable Backshell unplated SIM 2 k 2 A14 SIM 2 k 2 A15 SIM 2 k 2 A16 SIM 2 k 2 A18 MODULES Page 53 *Please consult SIM serie III catalog Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 40 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr k Voir page 40 / See page 40 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 41 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr EMBASES A COLLERETTE FLANGED RECEPTACLES FICHE STANDARD STANDARD PLUG EMBASE COURTE A COLLERETTE 25,05 max (.986 maxi) SHORT FLANGED RECEPTACLE 2 (.079) 25,95 max (1.022 maxi) 29,2 (1.150) 20,4 max (.803 maxi) 15,7 (.618) 28,95 max (1.140 maxi) 27,5 max (1.083 maxi) Masse / Weight : 10,62g Masse / Weight : 5,46g Ref. / P/N : SIM 2 B 2 5 k k k k Ref. / P/N : SIM 2 B 2 0 k 0 0 0 Voir contre plaque de fixation p.40 / See nut plate p.40 Voir plaques de couleur p.40 / See color coding plates p.40 Voir detrompage accouplement page 40 / See coupling polarization page 40 Voir joint de panneau p.40 / See panel sealing p.40 Voir detrompage accouplement p.40 / See coupling polarization p.40 EMBASE LONGUE A COLLERETTE FICHE LONGUE (pour modules serie III*) LONG PLUG (for modules serie III*) 25,95 max (1.022 maxi) LONG FLANGED RECEPTACLE 2 (.079) 29,2 (1.150) 15,7 (.618) 28,95 max (1.140 maxi) 25,05 max (.986 maxi) Masse / Weight : 7,02g Ref. / P/N : SIM 2 B 2 4 k k k k Voir p.40 / See p.40 40 (1.575) 27,5 max (1.083 maxi) EMBASE A FIXATION 3 POINTS 3 PINS FIXING RECEPTACLE Ref. / P/N : SIM 2 B 2 1 k 0 0 0 Voir detrompage accouplement page 40 / See coupling polarization page 40 10 max (.394 max) * voir le catalogue SIM Serie III 3 PINS FIXING LONG RECEPTACLE - 90 EMBASE LONGUE A FIXATION 3 POINTS - 90 22 max (.866 max) *Please consult SIM serie III catalog 30,55 (1.203) 20 max (0.787 maxi) 26 max (1.024 maxi) Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 42 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr + 0,4 17,9 - 0,1 .016 (.705)+- .004 Ref. / P/N : SIM 2 B 2 8 k k k k 0,5 33,4 (1.315) + .020 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 43 Voir p.40 / See p.40 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr SUPPORT de FIXATION sur RAIL ACCESSOIRES ACCESSORIES STRAIGHT BACKSHELL with CABLE TIE Ensemble cheminee droite SC + clips Straight CT chimney + clips Straight Chimney with cable-tie Cheminee Droite avec serre-cable 16,5 (.650) O 16,36 (.644 dia.) 42 (1.654) 5,55 (.218) 22,5 Max (.886) 18,6 (.732) To be mounted on metallic or composite rail - 1751 type (see the Quick Junction Modules catalogue) 35,5 (1.398) CAPOT DROIT avec SERRE-CABLE FIXING BRAKET for RAIL MOUNTING Utilisation sur rail metallique ou composite de type 1751 (voir catalogue Modules a Jonction Rapide) 11,7 (.461) 31,7 (1.248) k Voir protection page 40 / See plating on page 40 Ref. / P/N : SIM 2 S 2 A32 Ref. / P/N : SIM 2 B 2 A14 CAPOT 45 avec SERRE-CABLE 45 BACKSHELL with CABLE TIE Ensemble cheminee 45 SC + clips 45 CT chimney + clips O 16 (.6 ,5 m 50 a 15 ) x (.6 ,5 m O 10 a 10 ) x , 3 (.4 m 06 a ) x R2,5 (.098) D1 5 5, 17) (.2 ,2 ) 10 02 (.4 18,44 max (.726) COLOR CODING PLATES D2 45 Chimney with cable-tie O Cheminee 45 avec serre-cable PLAQUES DE COULEUR Ensemble cheminee 90 SC + clips Noir Black 5,6 5,6 4,45 (.220) (.220) (.175) A Rouge Red 3,36 3,36 (.132) (.132) B Bleu Blue 5,6 3,36 2,24 2,24 SIM 2 S 2 A43 (.220) (.132) (.088) (.088) C Vert Green 1,12 5,6 2,24 4,45 SIM 2 S 2 A44 (.044) (.220) (.088) (.175) D Jaune Yellow 3,36 1,12 4,45 2,24 SIM 2 S 2 A45 (.132) (.044) (.175) (.088) E Rose Pink 1,12 5,6 2,24 4,45 SIM 2 S 2 A46 (.044) (.220) (.088) (.175) D4 Ref. / P/N : SIM 2 B 2 A15 20,95 (.825) 23,3 (.917) 90 BACKSHELL with CABLE TIE 90 CT chimney + clips 28,8 (1.134) 2,5 (.098) 90 Chimney with cable-tie Cheminee 90 avec serre-cable N D3 45 CAPOT 90 avec SERRE-CABLE Couleur Color 20,25 (.797) 25,8 20,3 18,25 (1.016) (.799) (.718) O 16,36 (.644 dia.) Polarisation Polarization F D1 D2 D3 0 (0) D4 Reference Part Number 0 (0) SIM 2 S 2 A41 4,45 SIM 2 S 2 A42 (.175) 3,36 1,12 4,45 2,24 Vert Clair SIM 2 S 2 A47 Light Green (.132) (.044) (.175) (.088) 24,5 (.964) BOUCHON de VOL O15,5max (.610) 90 27,5 (1.083) O10,3 (.406) O 16,36 (.644 dia.) O16,5max (.650) 18,44 max (.726) 10,5 (.413) 5,5 (.217) SERRE-CABLE ORIENTABLE 25,05 (.99) Ref. / P/N : SIM 2 B 2 A16 31,5 (1.240) FLIGHT CAP 24,6 (.968) Ref. / P/N : SIM 2 B 2 A61 SWIVELLING CABLE TIE 10,4 (.409) 26,7 (1.051) 45 18,56 (.731) 8,3 (.327) 21 (.827) JOINTS DE PANNEAU O 10,34 (.407 dia) 14,9 (.587) Ref. / P/N : SIM 2 S 2 A18 PANEL SEALING Conducteur Conductive Non Conducteur Non Conductive SIM 2 S 2 A71 SIM 2 S 2 A72 CONTRE PLAQUE de FIXATION CLIPS (only) CLIPS (seuls) Utilisation avec Capots et Serre-Cable orientable (pour rechange) To be mounted with Backshells and Swivelling cable tie (for replacing) 25,7 (1.012) NUT PLATE R2,6 (.102) 20,3 (.799) Ref. / P/N : SIM 2 S 2 A73 11 (.433) 23,3 (.917) 23,4 (.921) Ref. / P/N : SIM 2 S 2 A10 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 44 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr 28,7 (1.130) 2,45 max (.096) Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 45 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr BOUCHONS VUE DE FACE PROTECTIVE CAPS Bouchon de fiche Plug cap FRONT VIEW N 5,6 (.220) 21 (.827) Ref. / P/N : SIM 2 S 2 A74 19 (.748) B A 3,36 (.132) R0,4 (.016) 1,9 (.075) 10,1(.398) 10,1(.398) Receptacle cap Bouchon d'embase 4,45 (.175) 5,57 (.219) R0,4 (.016) 1,9 10,1(.398) (.075) 6,5 (.256) 5,6 (.220) 3,36 (.132) R0,4 (.016) O 3,1 (.122 dia) 1,12 (.044) R0,4 (.016) 1,9 (.075) 10,1(.398) 1,9 (.075) 10,1(.398) 4,45 (.175) Sans detrompage Without polarizing C 10,1(.398) 2,24 (.088) 2,24 (.088) 4,45 (.175) 10,1(.398) R3,1 (.122) 10,1(.398) R4,65 (.183) 18,2 20,3 (.717) (.799) 2,24 (.088) 21,1 (.831) 21 (.827) E D Ref. / P/N : SIM 2 S 2 A75 1,12 (.044) R0,4 (.016) 19 (.748) 1,9 (.075) 6,5 (.256) COTES ASSEMBLEES ET PERCAGES DU PANNEAU ASSEMBLY DIMENSIONS AND PANEL CUTOUT Fiche standard / Embase collerette courte Standard plug / Short flanged receptacle Fiche standard / Embase collerette longue Standard plug / Long flanged receptacle 35,6 max (1.402 max) 3,36 (.132) 3,36 (.132) Fiche standard / Embase collerette courte/ Capot droit Standard plug / Short flanged receptacle / Straight backshell 10,1(.398) 10,1(.398) 10,1(.398) 2,07 (.081) 57 max (2.244 max) 49,7 max (1.957 max) 63,5 max (2.500 max) 2,07 (.081) 1,12 (.044) Fiche standard / Embase collerette courte / Capot 90 Standard plug / Short flanged receptacle / 90 backshell 61 max (2.402 max) 1,9 (.075) 10,1(.398) A noter : Le plan de percage des vis de fixation sur panneau des versions A a G est identique a celui de la version Sans detrompage ci-dessus. PROCEDURE DE MONTAGE DES CAPOTS BACKSHELL ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLAGE DES DEMI-CHEMINEES HALF-CHIMNEYS ASSEMBLY Assembler chaque demi-cheminee autour du faisceau de cables : Assembly both half-chimneys around the cable harness : la premiere demi-chede la fiche ; la forme demi-cheminee se trouforme ronde cote cables 1 1 Position the first half-chimney at the rear of the plug, the hexagonal shape facing the pre-defined hexagonal slots. Fleche d'indexation Indexing arrow 2 Snap the second half-chimney to the first, at the rear of the plug. 3* Positionner le chiffre d'indexation de la cheminee face a la fleche d'indexation de la fiche 4 Pousser la cheminee assemblee en butee contre la forme octogonale de detrompage a l'arriere de la fiche 2 & 3 * Chiffre d'indexation Indexing number Rainure laterale Lateral slot Attention au positionnement des demi-coquilles : - la face ronde doit etre placee cote cheminee - la face carree doit etre placee cote fiche POSITIONNEMENT DE LA GAINE 5,4 max (.213 max) 51,5 max (2.028 max) Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY HALF-CLIPS ASSEMBLY Important note: - round shape of the clip on the chimneys side - square shape positionned on the plug HARNESS OVERBRAIDING MOUNTING Partie droite Straight part Position the harness overbraiding onto the chimney previously mounted on the rear of the plug. The straight part of the chimney being fully covered by the harness overbraiding. Placer la gaine de reprise de blindage de facon a ce qu'elle recouvre completement la partie droite de la cheminee. POSITIONNEMENT DU COLLIER Butee d'arret End stop BANDING CLAMP POSITIONNING 1 Position the banding clamp around the harness overbraiding, facing the straight part of the chimney, near the end stop of the chimney. 2 Serrer le collier a l'aide d'un outil de serrage adapte. 46 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr 4 Insert the hexagonal shape of the chimney in the pre-defined slots of the plug Place each half-clip along the lateral slots at the rear of the plug. 1 Placer le collier de serrage sur la partie droite gainee de la cheminee, et avant la butee d'arret qui assure le bon positionnement du collier. Fiche standard / Embase a fixation 3 points Standard plug / 3 pins fixing receptacle 3* Position the indexing number of the hexagonal shape on the chimney, facing the indexing arrow carved on the plug * except for straight backshells Positionner chaque demi-coquilles dans la rainure latterale a l'arriere de la fiche. 5,4 max (.213 max) 4,45 (.175) Please note : The cutting template of panel fixing screws is strictly the same for versions A to G and the above Without polarizing version. ASSEMBLAGE DES DEMI-COQUILLES 5,4 max (.213 max) 10,1(.398) 2,24 (.088) 4,45 (.175) *sauf pour les versions capots droits 61 max (2.402 max) 1,12 (.044) R0,4 (.016) R0,4 (.016) 2 Clipser la seconde demi-cheminee a l'arriere de la fiche 13,5 max (.531 max) Fiche standard / Embase collerette courte / Capot 45 Standard plug / Short flanged receptacle / 45 backshell 3,36 (.132) 10,1(.398) 1 Positionner minee a l'arriere octogonale de la vant cote fiche, la 5,4 max (.213 max) 2,07 (.081) 2,24 (.088) 10,1(.398) 44,3 max (1.744 max) 13,5 max (.531 max) 2,07 (.081) 23,3 (.917) G R0,4 (.016) 1,9 10,1(.398) (.075) Fiche longue / Embase collerette longue Long plug / Long flanged receptacle 35,6 max (1.402 max) 2,07 (.081) F 2 Crimp the banding clamp with the adequate banding tool. Autre possibilite de gainage, pour les capots droits uniquement : Other harness overbraiding possibility, straight backshell only : 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Assembler les deux demi-cheminees autour du faisceau de cables Positionner la gaine autour des deux demi-cheminees assemblees Positionner le collier de serrage autour de la gaine Placer l'ensemble gaine a l'arriere de la fiche du module Verrouiller le positionnement a l'aide des 2 demi-coquilles Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 47 Assembly both half-chimneys around the cable harness Position the harness overbraiding onto the chimney Position the banding clamp around the harness overbraiding Position the harness overbraiding with chimneys at the rear of the plug Lock each half-clip along the lateral slots at the rear of the plug Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr REFERENTIEL PART NUMBERING TABLE Ref. Air LB Air LB P/N Description Description Norme EN4165 EN4165 standard Page SIM 2 k 2 A10 Clips seuls Clips only 44 SIM 2 k 2 A14 Capot droit avec serre-cable Straight backshell with cable tie 44 SIM 2 k 2 A15 Capot angle 45 avec serre-cable 45 backshell with cable tie 44 SIM 2 k 2 A16 Capot angle 90 avec serre-cable 90 backshell with cable tie 44 SIM 2 k 2 A18 Serre-cable orientable Swivelling cable tie 44 SIM 2 S 2 A32 Support de fixation pour rail serie 1751 3 pin fixing for rail mounting 45 SIM 2 S 2 A41 Plaque de couleur Noire (N) Black coding plate (N) 45 SIM 2 S 2 A42 Plaque de couleur Rouge (A) Red coding plate (A) 45 SIM 2 S 2 A43 Plaque de couleur Bleue (B) Blue coding plate (B) 45 SIM 2 S 2 A44 Plaque de couleur Verte (C) Green coding plate (C) 45 SIM 2 S 2 A45 Plaque de couleur Jaune (D) Yellow coding plate (D) 45 SIM 2 S 2 A46 Plaque de couleur Rose (E) Pink coding plate (E) 45 SIM 2 S 2 A47 Plaque de couleur Vert clair (G) Light green coding plate (G) 45 SIM 2 B 2 A61 Bouchon de Vol Fiche pour Embase Flight cap plug shaped for receptacle 45 SIM 2 S 2 A71 Joint de panneau conducteur Conductive panel seal 45 SIM 2 S 2 A72 Joint de panneau non conducteur Non conductive panel seal 45 SIM 2 S 2 A73 Contre Plaque de fixation Nut plate 45 SIM 2 S 2 A74 Bouchon de fiche Plug cap 46 SIM 2 S 2 A75 Bouchon d'embase Receptacle cap 46 SIM 2 B 2 0 0 k k k Fiche standard sans detrompage Standard plug without polarizing SIM 2 B 2 0 N k k k Fiche standard avec detrompage N Standard plug with polarizing N SIM 2 B 2 0 k k k k Fiche standard avec detrompage (A a G) Standard plug with polarizing (A to G) 42 EN4165 M 6 1 A N 42 42 SIM 2 B 2 1 0 k k k Fiche longue sans detrompage Long plug without polarizing 42 SIM 2 B 2 1 N k k k Fiche longue avec detrompage N Long plug with polarizing N 42 SIM 2 B 2 1 k k k k Fiche longue avec detrompage (A a G) Long plug with polarizing (A to G) 42 SIM 2 B 2 4 0 k k k Embase longue sans detrompage Long receptacle without polarizing 43 SIM 2 B 2 4 N k k k Embase longue avec detrompage N Long receptacle with polarizing N SIM 2 B 2 4 k k k k Embase longue avec detrompage (A a G) Long receptacle with polarizing (A to G) SIM 2 B 2 5 0 k k k Embase courte sans detrompage Short receptacle without polarizing SIM 2 B 2 5 N k k k Embase courte avec detrompage N Short receptacle with polarizing N SIM SPLICE EN4165 M 7 A N 0 U 0 43 43 43 EN4165 M 1 A N 0 U 0 43 SIM 2 B 2 5 k k k k Embase courte avec detrompage (A a G) Short receptacle with polarizing (A to G) 43 SIM 2 B 2 8 0 k k k Embase courte a fixation 3 points 90, sans detrompage 3 pins fixing short (90)receptacle without polarizing 43 SIM 2 B 2 8 N k k k Embase longue a fixation 3 points 90, avec detrompage N 3 pins fixing short (90) receptacle with polarizing N 43 SIM 2 B 2 8 k k k k Embase longue a fixation 3 points 90, avec detrompage (A a G) 3 pins fixing short (90) receptacle with polarizing (A to G) 43 SIM SPLICE Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 48 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 49 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM PRESENTATION PRESENTATION Le SIM Splice permet le raccordement simple, rapide et efficace de deux modules SIM. SIM Splice provide reliable and simple connection between two SIM modules. Existant en version standard, en version equipee de serre-cables, et en version a collerette pour montage sur cloison ou en traversee, il beneficie des avantages des connecteurs SIM serie II et Mono module. Designed in three versions : standard, with cable clamps, and flanged, splice feature same performances as SIM serie II and Mono module connectors. Il peut etre fixe sur/sous structure ou en traversee de cloisons. SIM Splice can be fixed on/under a structure or Feedthru. SIM 2 - S - 1 - k - k - k CONNECTEUR SIM SIM CONNECTOR PROTECTION PLATING Not metallized (1) S SPLICE SPLICE 1 ACCESSOIRES ACCESSORIES Non metallise (1) sans serre-cables without cable clamp avec serre-cables with cable clamps 0 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNICAL DATA MECANIQUE MECHANICAL Matiere : Thermoplastique Retention des modules dans le boitier : 25,4 daN CLIMATIQUE ENVIRONMENT FIXATION sans fixation avec etrier pour fixation laterale (2) avec collerette pour traversee de cloison DETROMPAGE MODULES Operating temperature : -55C to +175C continuously without fixing with stirrup for lateral fixing (2) with flange for feedthru MODULES POLARIZING A A B (2) B (2) C (2) D (2) C (2) D (2) 0 1 2 A B C D (1) (2) Temperature d'utilisation : -55 a +175 C permanent Material : Thermoplastic Modules retention in shell : 25,4 daN FIXING Pour toute autre demande, merci de nous consulter Merci de nous consulter (1) (2) Please contact us for any other request Please contact us SIM SPLICE VERSION STANDARD SIM SPLICE STANDARD VERSION Dispositif de verrouillage Locking system Collerette Flange 35,5 max (1.398 maxi) Serre-cables Cable clamp Ref P/N : SIM 2 S 1 0 0 Q 18 max (.709 maxi) Voir detrompage modules ci-dessus See modules polarizing above 16 max (.630 maxi) Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 50 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 51 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr SIM SPLICE AVEC SERRE-CABLES SIM SPLICE WITH CABLE CLAMPS Ref P/N : SIM 2 S 1 1 0 Q Modules et Contacts Voir detrompage modules page 51 See modules polarizing on page 51 8 (.315) O 3,2 (.126 dia) 18 max (.709 maxi) 18 max (.709 maxi) 85 max (3.346 maxi) SIM SPLICE AVEC COLLERETTE SIM SPLICE WITH FLANGE 2,2 (.087) Modules and Contacts 23,3 (.917) Ref P/N : SIM 2 S 1 0 2 Q O 3,14 (.124 dia) Voir detrompage modules page 51 See modules polarizing on page 51 20,3 (.799) 25,8 (1.016) Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS 28,8 (1.134) Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 52 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 53 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr SYSTEME DE REFERENCE PART NUMBERING SYSTEM PRESENTATION PRESENTATION Les modules etanches (avec ou sans joint peripherique) presentes ciapres et developpes par Amphenol Air LB sont concus pour recevoir des contacts a sertir repondant aux normes SAE-AS39029 et EN3155. Amphenol Air LB SIM sealed modules (with or without peripheral sealing) have been designed to use contacts to crimp, according to the SAE-AS39029 and EN3155 standards. Des versions de modules a piquer sur CI, droits ou coudes sont egalement disponibles. Modules for straight or angled PCB contacts are also available. Amphenol Air LB a egalement elargi sa gamme en adaptant ses modules aux nouvelles specificites du marche et propose, en plus des modules standards : deux types de modules pour fibre optique, un module haute densite (gauge 23) et un module RJ45 Ethernet. Amphenol Air LB has designed 2 versions of specific modules for fiber optics termini, modules for high density (gage 23) and modules for RJ45 Ethernet insert. Chacune des cavites des fiches / embases 4 modules est detrompee : a chaque cavite reperee A, B, C ou D correspond un module de meme polarisation. Each cavity of 4 modules plugs / receptacles is polarized: To each cavity (A, B, C and D) corresponds a module with same polarization (module A in cavity A, module B in cavity B ...). Chacune des cavites des fiches / embases 2 modules est detrompee : a chaque cavite reperee A ou B correspond un module de meme polarisation. Each cavity of 2 modules plugs / receptacles is polarized: To each cavity (A and B) corresponds a module with same polarization (module A in cavity A, module B in cavity B). Un module neutre, polarisation N, peut etre utilise dans toutes les cavites. Module Polarisation d'une embase 2 modules 2 modules receptacle polarization Non etanche en peripherie Etanche en peripherie 30 contacts size 23 20 contacts taille 22 20 contacts size 22 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 8 contacts taille 16 8 contacts size 16 4 contacts taille 12 1 contact taille 8 1 contact quadrax : A B C 1 contact size 8 1 contact - anti-rotate on polarizer side - anti rotation cote oppose - anti-rotate on polarizer opposite side 5 contacts taille 22 + 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 + 6 contacts size 16 6 contacts taille 22 + 3 contacts taille 20 8 contacts taille 20 + 2 contacts taille 16 3023 2022 1220 0816 0412 0108 quadrax : - anti rotation cote detrompeur 6 contacts size 22 + 3 contacts size 20 8 contacts size 20 + 2 contacts size 16 12 contacts size 20 0118 0128 9901 0936 0910 0912 Contacts Male Femelle Pin Socket P S D Modules livres sans contact Modules livres avec contacts a sertir suivant page 59 Autre reference : merci de nous consulter Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Polarisation N Polarisation A Polarisation B Polarisation C Polarisation D OPTIONS 54 POLARISATION Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 4 contacts size 12 12 contacts taille 20 M E Contact layouts taille 23 B 30 contacts Contacts A Without peripheral sealing With peripheral sealing Polarisation d'une embase 4 modules 4 modules receptacle polarization SIM - k - kkkk - k- k-k Module Arrangement des contacts A neutral module, with N polarization, can be inserted in all cavities. Module N POLARIZATION N polarization A polarization B polarization C polarization D polarization N A B C D OPTIONS Modules supplied without contact Modules supplied with crimping contacts, as per page 59 Rien/Nothing C Other P/N : please contact us Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 55 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr ARRANGEMENTS DES MODULES MODULE LAYOUTS Vue face arriere male Pin rear view Vue face avant male Pin front view 12 18 24 30 13 19 25 Arrangement Layout MODULES POUR CONTACTS FIBRES OPTIQUES FIBER OPTICS TERMINI MODULES Module Male Pin module 30 contacts taille 23 30 contacts size 23 SIM Q 3023 P Q 20 contacts taille 22 20 contacts size 22 SIM Q 2022 P Q Amphenol Air LB adapte ses modules aux nouvelles technologies et vous propose des solutions pouvant recevoir deux types de contacts optiques : Amphenol Air LB extends its range of modules with solutions for two types of fiber optics termini : - Amphelux(R) et Luxcis(R) conformement a la norme Arinc 801 - Elio(R) conformement aux normes EN4701 et EN 4531-101 - Amphelux(R) and Luxcis(R) conforming to Arinc 801 standard - Elio(R) conforming to EN4701 and EN 4531-101 standards Ces solutions vous permettront de mettre en place des transmissions de donnees a haut debit (du Mbits/s au Gbits/s) sans interferences EMI/RFI. These solutions provide high speed data transmission (Mbits/s to Gbits/s) without EMI/RFI disturbances. Module Femelle Socket module SIM Q 3023 S Q SIM Q 2022 S Q Hermaphrodite contacts can be mounted in both male and female modules. Les contacts hermaphrodites peuvent etre montes indifferemment dans le module male ou femelle. Fiber optics termini modules can indifferently be mounted in SIM plugs (1) or receptacles (1). Les modules Optiques peuvent etre indifferemment montes dans les fiches (1) ou embases (1) des connecteurs SIM. 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 SIM Q 1220 P Q SIM Q 1220 S Q 8 contacts taille 16 8 contacts size 16 SIM Q 0816 P Q SIM Q 0816 S Q 4 contacts taille 12 4 contacts size 12 SIM Q 0412 P Q SIM Q 0412 S Q 1 contact taille 8 1 contact size 8 SIM Q 0108 P Q SIM Q 0108 S Q 1 contact quadrax anti rotation cote detrompeur 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side SIM Q 0118 P Q SIM Q 0118 S Q Amphelux(R) et Luxcis(R) (ARINC 801) Amphelux(R) et Luxcis(R) (ARINC 801) SIM Q 0128 S Q Ce type de module est concu pour recevoir 6 contacts optiques. Les contacts s'inserent ou s'extraient a l'aide de l'outil ref. 001112 300 25, outil standard pour contacts taille 16 (voir page 71). This module can be fitted with 6 fiber optics termini. Contacts are inserted / extracted thanks to the standard tool for size 16 contacts - PN: 001112 300 25 (see page 71). SIM Q 9901 S Q Les inserts des modules sont compatibles pour contacts monomodes et multimodes. Insert assemblies of modules are the same for single or multi mode contacts. Le genre du module est donne par le porte sleeve a placer sur l'un ou l'autre des modules a accoupler. Gender of module is defined by the sleeve-holder: A module equipped with a sleeve-holder becomes Female. 1 contact quadrax anti rotation cote oppose detrompeur 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side SIM Q 0128 P Q 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 SIM Q 9901 P Q 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 6 contacts size 22 & 3 contacts size 20 SIM Q 0936 P Q 8 contacts taille 20 & 2 contacts taille 16 8 contacts size 20 & 2 contacts size 16 SIM Q 0910 P Q 12 contacts taille 20 12 contacts size 20 SIM Q 0912 P Q SIM RJ45 Ethernet : Metallise / Metallized Non metallise / Not metallized Module obturateur Sealing module SIM Q 0936 S Q Module male Male module SIM Q 0910 S Q Amphelux(R) et Luxcis(R) SIM Q O 06LU P Q SIM Q O 06LU S Q SIM Q 0912 S Q Outils standard de taille 16 Standard tool of size 16 SIM M D 0145 P N SIM M N 0145 P N SIM M D 0145 S N SIM M N 0145 S N SIM Q L0000 P N / E : etanche en peripherie ou M : non etanche en peripherie E : with peripheral sealing or M : without peripheral sealing Module femelle Female module E : etanche en peripherie ou M : non etanche en peripherie E : with peripheral sealing or M : without peripheral sealing Module femelle : module + porte sleeve Female module : module + sleeve holder Voir polarisation page 55 / See polarization page 55 Elio (R) Elio(R) (EN 4701 and EN 4531-101) (EN 4701 et EN 4531-101) Ce type de module est concu pour recevoir 4 contacts optiques. Les contacts s'inserent ou s'extraient par un mouvement de rotation quart de tour, a l'aide de l'outil specifique ref. 006101 009 00 (voir page 71). This contact can be fitted with 4 fiber optics termini. Contacts are inserted / extracted by quarter-turn thanks to a specific tool - PN: 006101 009 00 (see page 71). Voir polarisation page 55 See polarization on page 55 modules verts = haute densite de contacts / green module = high contact density Elio(R) modules violets pour contacts a futs elargis / purple modules are designed for extended crimping barrel Module male Pin module Module femelle Socket module SIM Q O 04EL P Q SIM Q O 04EL S Q E : etanche en peripherie ou M : non etanche en peripherie E : with peripheral sealing or M : without peripheral sealing Version E : etanche en peripherie E version : with peripheral sealing Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY Version M : non etanche en peripherie M version : without peripheral sealing 56 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Voir polarisation page 55 / See polarization page 55 (1) (1) Les fiches et embases equipees de modules optiques ne peuvent pas etre montees avec la gamme d'accessoires arrieres standards. Si vous souhaitez monter un accessoire arriere sur une fiche ou une embase equipee de modules optiques, merci de nous consulter. Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY Plugs and receptacles fitted with modules for fiber optics terminal can not be used with the standard SIM backshell range. If a backshell for SIM plugs or receptacles fitted with those modules is required, please contact us. 57 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr MODULES A REPRISE DE BLINDAGE & SHUNTES GROUNDING AND SHUNT MODULES MODULES A REPRISE DE BLINDAGE CONTACTS A SERTIR GROUNDING MODULES L'identification des modules de masse est assuree par le grommet blanc. CONTACTS CONTACTS MALE PIN Ground modules are identified thanks to the white rear grommet. CRIMPABLE CONTACTS P Trou de controle Peep hole Rc < 10 m shell / contact Rc < 10 m boitier / contact CONTACTS Languette de masse Grounding blade 2 3 Joint peripherique Peripheral sealing Joint passe-fils Grommet Non etanche en peripherie No peripheral sealing 16 4 6 7 21 SIM EG 0816 PN Autres normes Others spec. Ref. P/N Type En cours de normalisation BACC47HB1 001704 001 02 S BACC47HA1 001714 001 02 P SAE-AS39029 / 57-354 001704 100 02 S 008 P 2222 SAE-AS39029 / 58-360 001714 100 02 P 003 S 2020 SAE-AS39029 / 57-357 001704 203 02 S 12 4 3 008 P 2020 SAE-AS39029 / 58-363 001714 203 02 P 003 S 1616 SAE-AS39029 / 57-358 001704 301 02 S 008 P 1616 SAE-AS39029 / 58-364 001714 301 02 P 003 S 1212 SAE-AS39029 / 57-359 001704 400 02 S 008 P 1212 SAE-AS39029 / 58-365 001714 400 02 P SAE-AS39029 / 78-432 001704 500 02 S SIM MG 0816 PN SIM EG 0412 PN 003 S 2222 SIM MG 0412 PN Quadrax anti-rotation cote detrompeur Quadrax contact anti-rotate on polarizer side SIM EG 0118 PN SIM MG 0118 PN / 066 F 0808 A MODULES SHUNT 065 M 0808 A SHUNT MODULES Le reperage des schemas electriques est assure par un marquage appose sur le grommet. Electrical system is printed on the grommet. These modules are only available in male version. Ces modules n'existent qu'en version male. Etanche en peripherie Peripheral Sealing Taille Size Module Joint interfacial Interfacial sealing 16 20 19 18 17 Joint peripherique Peripheral sealing 22 16 SIM MZ 2A22 P Q 16 20 19 18 17 20 19 18 17 SIM EZ 2A22 P Q 16 SIM MZ 2022 P Q 20 19 18 17 Joint passe-fils Grommet (1) SIM EZ 2B22 P Q 16 20 19 18 17 16 20 19 18 17 SIM MZ 2B22 P Q 001714 500 02 P 001704 700 02 S 001714 700 02 P 073 F 08 ABS 0974 F 08A 001704 711 02 S 072 M 08 ABS 0973 M 08A 001714 711 02 P 075 F 08 001704 705 02 S 074 M 08 001714 705 02 P 001704 709 02 S / 001714 709 02 P 013 F 08 SAE-AS39029 / 91-530 001704 701 02 S 012 M 08 SAE-AS39029 / 90-529 001714 701 02 P 015 S 2020 SAE-AS39029 / 63-368 001704 201 02 S 014 P 2020 SAE-AS39029 / 64-369 001714 201 02 P 015 F 2018 ASNE 0396 DV 2001 001704 202 02 S 014 M 2018 ASNE 0395 FV 2001 001714 202 02 P 16 20 19 18 17 / Taille Size AWG Sections mm O sur gaine Sheath dia. mm (inch) Pinces a sertir Crimping tool Positionneur Locator K1461 (Daniels) INSERTION EXTRACTION 23 26-24-22 0,38 - 0,14 0,71 - 1.20 (.028 - .047) M22520/2-01 22 26-24-22 0,38 - 0,14 0,71 - 1,37 (.028 - .054) M 22520/2-01 M 22520/7-01 20 24-22-20 0,21 - 0,60 1,01 - 2,10 (.039 - .082) M 22520/1-01 M 22520/2-01 M 22520/7-01 M 22520/1-04 M 22520/2-10 M 22520/7-08 M 81969 / 14-10 001112 250 25 16 20-18-16 0,30 - 1,34 1,31 - 2,62 (.051 -.103 ) M 22520/1-01 M 22520/7-01 M 22520/1-04 M 22520/7-04 M 81969/14-03 001112 300 25 1,93 - 3,70 (.074 - .145) M22520/1-01 M22520/1-04 M 81969/14-04 001112 400 25 12 / Non etanche en peripherie No peripheral sealing SIM EZ 2022 P Q 16 20 19 18 17 SAE-AS39029 / 76-424 OUTILLAGE DE SERTISSAGE CRIMPING TOOLING CABLE Norme EN 3155 EN 3155 spec. 1 5 8 Etanche en peripherie Peripheral Sealing Taille Size Module Joint interfacial Interfacial sealing FEMELLE SOCKET S 14-12 1,91 - 3,18 MIL 17/113 KX 22 RG 316 micro coax 16 8 (1) 10-8 5,3 - 8,98 ABS 0972-KB24 8 quadrax ABS 1503-KD24 8 twinax differentiel differential M 22520/2-09 M 22520/7-07 int : M 22520/2-01 int : M 22520/2-35 M 81969 / 14-03 ext : M 22520/4-02 001112 300 25 M300 BT SP593 int : M 22520/2-01 int : K709 ext : M 22520/5-01 ext : M 22520/5-45 TENSOLITE 24463/9PO25X-2 (LT) ou equivalent / or equivalent 8 triax M17/176-00002 M 81969 / 14-01 001112 100 25 ext : M 22520/4-01 3,8 - 5,15 (.149 - .202) 8 quadrax M 22520/2-06 M 22520/7-06 001112 010 25 ctr : M 22520/2-01 ctr : K709 int : M 22520/5-01 int : Y631-mors B ext : M 22520/5-01 ext : Y631-mors A M 22520/2-01 M 22520/2-08 Extract. only M 81969/14-06 001112 700 25 24-22-20 0,21 - 0,60 0,85 - 1,73 (.033 - .068) 20 24-22 20-18 M 81969/39-01 001112 210 25 0,25 - 1 Contact taille 8 : livre avec son manchon d'etancheite (1) Contact size 8 : supplied with sealing sleeve Autres contacts, se referer au "Guide des contacts et Outillages" Others contacts, please refer to "tools and contacts catalog" OBTURATEURS D'ETANCHEITE SEALING PLUG 16 20 19 18 17 2 Voir polarisation page 55 / See polarization on page 55 1 Montage sans contact male 1 Assembly without pin contact Autres schemas, merci de nous consulter For any other layouts, please contact us 2 Montage avec contact male Assembly with a pin contact Joint Seal Module Taille Size 23 22 20 16 12 8 Couleur Colour Vert / Green Vert / Green Rouge / Red Bleu / Blue Jaune / Yellow Gris / Gray PTFE (-55 a/to +175C) 001109 190 38 001109 190 38 001109 200 42 001109 300 40 001109 400 41 001109 705 49 Conditionnes par 100 et 500 / Sets of 100 or 500 parts Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 58 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 59 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr MODULES WITH STRAIGHT PCB CONTACTS Embases courtes / Short receptacles types 45 - 85 Embases standard / Standard receptacles types 42 - 82 - 44 - 84 SIMM 2022 P 5 +/- 0,1 (.197 +/- .004) 5 +/- 0,1 (.197 +/- .004) 5,8 maxi (.228 max.) 8,4 +/- 0,4 (.331 +/- .016) : O 0,7 maxi ( .028 dia max) : O 0,8 maxi ( .031 dia max) : O 1,0 maxi ( .039 dia max) : O 1,4 maxi ( .055 dia max) : O 2,1 maxi ( .083 dia max) Picots etames extremite spherique ou conique Tin-plated pins spherical or conical termination Taille / Size 23 Taille / Size 22 Modules equipes de contacts CI males droits etames Modules fitted with straight tin-plated PCB pin contacts SIM Q 3023 PQP Contacts CI males droits de rechanges non etames Pin spare contacts (not tin-plated) Modules equipes de contacts CI femelles droits etames Modules fitted with straight tin-plated PCB socket contacts Taille / Size 20 Taille / Size 12 SIM Q 2022 PQP SIM Q 1220 PQP SIM Q 0816 PQP SIM Q 0412 PQP 001714 063 02 001714 163 02 001714 263 02 001714 363 02 001714 463 02 SIM Q 3023 SQP SIM Q 2022 SQP SIM Q 1220 SQP SIM Q 0816 SQP SIM Q 0412 SQP Contacts CI femelles droits de rechanges non etames Socket spare contacts (not tin-plated) 001704 063 02 001704 163 02 001704 263 02 E : etanche en peripherie ou M : non etanche en peripherie E : with peripheral sealing or M : without peripheral sealing 001704 363 02 001704 463 02 Voir polarisation page 55 See polarization on page 55 MODULES WITH ANGLED PCB CONTACTS MODULES AVEC CONTACTS A PICOTS COUDES Taille / Size 23 Taille / Size 22 Taille / Size 20 Taille / Size 16 Taille / Size 12 Modules equipes de contacts CI males coudes etames Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts 335Q 7110 501 335Q 7111 501 335Q 7112 501 335Q 7113 501 335Q 7114 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames Modules fitted with angled tin-plated PCB socket contacts 335Q 7120 501 335Q 7121 501 335Q 7122 501 335Q 7123 501 335Q 7124 501 1 : etanche en peripherie ou 0 : non etanche en peripherie 1 : with peripheral sealing or 0 : without peripheral sealing CONTACTS A PIQUER SUR C.I. DEMONTABLES PAR L'AVANT FRONT REMOVABLE PCB CONTACTS MODULES AVEC CONTACTS A PICOTS DEMONTABLES PAR L'AVANT MODULES WITH FRONT REMOVABLE PCB CONTACTS En equipant vos modules a souder sur C.I. de ce type de contact, vous facilitez la maintenance en cas de contact altere : il vous suffit de dessouder le contact endommage, de l'extraire du module cote interface et de le remplacer. By fitting your PCB modules with that type of contacts, the maintenance in case of damaged contacts is made easier : just unsolder the damaged contact, extract it by the module interface side and replace it by a new one. Bague de retention / Retention flange 14,2 +/- 0,2 (.0559 +/- .008) 5,03 +/- 0,1 (.198 +/- .004) Embase courte type 43-83 Short receptacle type 43-83 les odu eries M s &4 M 2 es SIM I S l r Pou Modu 4 & or 2 22,55 +/- 0,5 (.888 +/- .020) Taille / Size 23 13,3 +/- 0,46 (.524 +/- .018) Contacts CI males droits de rechanges non etames (sans bague) Pin spare contacts without flange (not tin-plated) Taille / Size 16 Taille / Size 12 3020 2150 021 3020 2151 021 3020 2152 021 3020 2153 021 3020 2154 021 Voir polarisation page 55 / See polarization on page 55 E : etanche en peripherie ou M : non etanche en peripherie E : with peripheral sealing or M : without peripheral sealing Picots etames extremite spherique ou conique Tin-plated pins spherical or conical termination 9,75 +/- 0,25 / (.384 +/- .010) Taille / Size 23 Taille / Size 22 Taille / Size 20 Taille / Size 16 Taille / Size 12 Modules equipes de contacts CI males coudes etames Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts 335Q 7010 501 335Q 7011 501 335Q 7012 501 335Q 7013 501 335Q 7014 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames Modules fitted with angled tin-plated PCB socket contacts 335Q 7020 501 335Q 7021 501 335Q 7022 501 335Q 7023 501 335Q 7024 501 1 : etanche en peripherie ou 0 : non etanche en peripherie 1 : with peripheral sealing or 0 : without peripheral sealing INSERTION NOUVEAU CONTACT NEW CONTACT INSERTION Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr CONTACT AVEC BAGUE CONTACT WITH FLANGE 3 Cote partie active Active part side EXTRACTION CONTACT A CHANGER EXTRACTION OF CONTACT TO REPLACE Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY a c b 2 60 Taille / Size 20 CONTACT SANS BAGUE CONTACT WITHOUT FLANGE 0,36 +/- 0,2 (.014 +/- .008) Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY Taille / Size 22 Modules equipes de contacts CI males droits etames demontables Modules fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts SIM Q 3023 PQR SIM Q 2022 PQR SIM Q 1220 PQR SIM Q 0816 PQR SIM Q 0412 PQR 9,3 +/- 0,5 (.366 +/- .020) : O 0,7 maxi ( .028 dia max) : O 0,8 maxi ( .031 dia max) : O 1,0 maxi ( .039 dia max) : O 1,4 maxi ( .055 dia max) : O 2,1 maxi ( .083 dia max) Contact pour C.I. / Contact for PCB 14,15 +/- 0,5 (.557 +/- .020) SIM E 2022 P F Taille / Gauge 23 Taille / Gauge 22 Taille / Gauge 20 Taille / Gauge 16 Taille / Gauge 12 Taille / Size 16 Picots etames extremite spherique ou conique Tin-plated pins spherical or conical termination 0,36 +/- 0,2 / (.014 +/- .008) 9,75 +/- 0,25 / (.384 +/- .010) 5,5 +/- 0,9 (.217 +/- .035) N Taille / Gauge 23 Taille / Gauge 22 Taille / Gauge 20 Taille / Gauge 16 Taille / Gauge 12 7,7 +/- 0,3 (.303 +/- .012) : O 0,7 maxi ( .028 dia max) : O 0,8 maxi ( .031 dia max) : O 1,0 maxi ( .039 dia max) : O 1,4 maxi ( .055 dia max) : O 2,1 maxi ( .083 dia max) AIR LB 1,3 maxi (.05 max.) Taille / Gauge 23 Taille / Gauge 22 Taille / Gauge 20 Taille / Gauge 16 Taille / Gauge 12 C.I. / PCB N AIR LB 16,46 maxi (.648 max.) dule o m o mon ule SIM M I od rS Pou monom For AIR LB CONTACTS A PIQUER SUR C.I. PCB CONTACTS MODULES AVEC CONTACTS A PICOTS DROITS MODULES WITH ANGLED PCB CONTACTS MODULES AVEC CONTACTS A PICOTS COUDES Cote picot a souder sur C.I. Solder cup side to solder on PCB 1 61 Bague de retention Retention flange PREMIERE INSERTION FIRST INSERTION Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 4 MODULES 4 MODULES CONNECTOR PCB LAYOUT IMPLANTATION C.I. CONNECTEUR 2 MODULES 2 MODULES CONNECTOR PCB LAYOUT Axe connecteur Connector axis Axe module Axe module Module axis Module axis 12,7 (.500) 27,94 (1.100) Axe connecteur Connector axis Axe module Axe module Module axis Module axis Axe module Module axis 12,7 (.500) 12,7 (.500) 27,94 (1.100) IMPLANTATION C.I. DES MODULES Axe module Module axis 12,7 (.500) #22 #20 5,08 (.200) 1,075 (.042) DESCRIPTION 001109 190 38 Obturateur d'etancheite taille 22-23 Sealing plug size 22-23 59 001109 200 42 Obturateur d'etancheite taille 20 Sealing plug size 20 59 001109 300 40 Obturateur d'etancheite taille 16 Sealing plug size 16 59 001109 400 41 Obturateur d'etancheite taille 12 Sealing plug size 12 59 001109 705 49 Obturateur d'etancheite taille 8 Sealing plug size 8 59 001704 001 02 Contact femelle taille 23 Socket contact size 23 59 001704 163 02 #16 5,08 (.200) 4,62 (.182) 2,31 (.091) 1,69 (.067) 2,54 (.100) DESCRIPTION 001704 100 02 1,27 3,81 (.050) (.150) O 0,8 (.031 dia) 3,89 (.153) O 1,1 (.043 dia) O 0,9 (.035 dia) #12 O 1,5 (.059 dia) #16 + #22 2,62 (.103) 3,475 (.137) 5,24 (.206) 4,4 (.173) 2,975 (.117) 3,5 (.138) O 2,2 (.087 dia) O 0,9 (.035 dia) O 1,5 (.059 dia) MODULES EQUIPES DE CONTACTS A WRAPPER MODULES WITH WIRE WRAP CONTACTS Contacts fixes Fixed contacts BOITIERS SIM Serie II - 2&4 modules SHELLS SIM II series - 2&4 modules mm +/- 0,4 inch +/- .016 Embase standard / Standard receptacle Embase courte / Short receptacle 2,4 - 1,3 .094 - .051 Fiche standard / Standard plug Fiche de rack / Rack plug 3,3 3,3 .130 .130 AIR LB N SIMM 2022 P A 17,25 maxi (.679 max) A Face arriere / Rear face 16,5 +/- 0,6 (.650 +/- .024) Ref. module equipe de contacts fixes Module fitted with fixed contacts P/N Taille / Size 22 0,62 (.024 ) Pas de 2,54 Pitch of .100 SIM Q 2022 PQK Voir polarisation page 55 See polarization page 55 20 contacts taille 22 20 contacts size 22 E : etanche en peripherie ou M : non etanche en peripherie E : with peripheral sealing or M : without peripheral sealing Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 62 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Contact femelle taille 22 59 EN 3155 003 S 2222 Socket contact size 22 Contacts CI femelle droits de rechanges Socket spare contacts (not tin-plated) non etames - taille 22 size 22 59 59 Contact femelle taille 20 Socket contact size 20 EN 3155 015 S 2020 59 001704 202 02 Contact femelle taille 20 Socket contact size 20 EN 3155 015 F 2018 59 Contact femelle taille 20 Socket contact size 20 EN 3155 003 S 2020 59 001704 203 02 3,77 (.148) Contacts CI femelle droits de rechanges Socket spare contacts (not tin-plated) non etames - taille 23 size 23 Norme MBBN3330 MBBN3330 Standard 001704 201 02 001704 263 02 2,15 4,30 (.085) (.169) Norme EN4165 EN4165 Standard Masse Weight Page (g) Ref. Air LB Air LB P/N 001704 063 02 MODULES PCB LAYOUT #23 3,225 (.127) 5,375 (.212) REFERENTIEL PART NUMBERING TABLE Contacts CI femelle droits de rechanges Socket spare contacts (not tin-plated) non etames - taille 20 size 20 001704 301 02 Contact femelle taille 16 Socket contact size 16 001704 363 02 Contacts CI femelle droits de rechanges non etames - taille 16 Socket spare contacts (not tin-plated) size 16 Contact femelle taille 12 Socket contact size 12 001704 400 02 001704 463 02 59 EN 3155 003 S 1616 59 59 EN 3155 003 S 1212 Contacts CI femelle droits de rechanges Socket spare contacts (not tin-plated) non etames - taille 12 size 12 59 59 001704 500 02 Contact femelle micro coax taille 16 Socket micro coax contact size 16 001704 700 02 Contact femelle taille 8 Socket contact size 8 EN 3155 066 F 0808 A 59 59 001704 701 02 Contact femelle triax taille 8 Socket triax contact size 8 EN 3155 013 F 08 59 001704 705 02 Contact femelle quadrax taille 8 Socket quadrax contact size 8 EN 3155 075 F 08 59 001704 711 02 Contact femelle quadrax taille 8 Socket quadrax contact size 8 EN 3155 073 F 08 59 001704 720 02 Contact femelle twinax taille 8 Socket twinax contact size 8 59 001714 001 02 Contact male taille 23 Pin contact size 23 59 001714 063 02 Contacts CI male droits de rechanges non etames - taille 23 Pin spare contacts (not tin-plated) size 23 59 001714 100 02 Contact male taille 22 Pin contact size 22 001714 163 02 Contacts CI femelle droits de rechanges non etames - taille 22 Socket spare contacts (not tin-plated) size 22 EN 3155 003 P 2222 001714 201 02 Contact male taille 20 Pin contact size 20 EN 3155 015 P 2020 59 001714 202 02 Contact male taille 20 Pin contact size 20 EN 3155 015 M 2018 59 EN 3155 008 P 2020 59 001714 203 02 Contact male taille 20 Pin contact size 20 001714 263 02 Contacts CI male droits de rechanges non etames - taille 20 Pin spare contacts (not tin-plated) size 20 001714 301 02 Contact male taille 16 Pin contact size 16 001714 363 02 Contacts CI male droits de rechanges non etames - taille 16 Pin spare contacts (not tin-plated) size 16 59 59 59 EN 3155 008 P 1616 59 59 001714 400 02 Contact male taille 12 Pin contact size 12 001714 463 02 Contacts CI male droits de rechanges non etames - taille 12 Pin spare contacts (not tin-plated) size 12 EN 3155 008 P 1212 59 001714 500 02 Contact male micro coax taille 16 Pin micro coax contact size 16 001714 700 02 Contact male taille 8 Pin contact size 8 EN 3155 065 M 0808 A 59 59 59 001714 701 02 Contact male triax taille 8 Pin triax contact size 8 EN 3155 012 M 08 59 001714 705 02 Contact male quadrax taille 8 Pin quadrax contact size 8 EN 3155 074 M 08 59 001714 711 02 Contact male quadrax taille 8 Pin quadrax contact size 8 EN 3155 072 M 08 59 001714 720 02 Contact male twinax taille 8 Pin twinax contact size 8 59 3020 2150 021 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 23 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 22 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 20 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 16 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 12 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 23 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 22 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 20 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 16 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 12 61 3020 2151 021 3020 2152 021 3020 2153 021 3020 2154 021 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 63 61 61 61 61 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr REFERENTIEL PART NUMBERING TABLE Ref. Air LB Air LB P/N DESCRIPTION Norme EN4165 EN4165 Standard DESCRIPTION REFERENTIEL PART NUMBERING TABLE Norme MBBN3330 MBBN3330 Standard Masse Weight Page (g) Ref. Air LB Air LB P/N DESCRIPTION DESCRIPTION Norme EN4165 EN4165 Standard Norme MBBN3330 MBBN3330 Standard Masse Weight Page (g) Modules equipes de contacts CI males Modules fitted with angledtin-plated PCB 335Q 7010 501 coudes etames - taille 23 pour SIM serie II pin contacts - size 23 for SIM II series 60 SIM E 0910 SQ Module femelle 8 contacts taille 20 & 2 contacts taille 16 Socket module 8 contacts size 20 & 2 contacts size 16 3,45 56 Modules fitted with angled tin-plated PCB Modules equipes de contacts CI males 335Q 7011 501 coudes etames - taille 22 pour SIM serie II pin contacts - size 22 for SIM II series 60 SIM E 0912 PQ Module male 12 contacts taille 20 Pin module 12 contacts size 20 2,70 56 Modules fitted with angled tin-plated PCB Modules equipes de contacts CI males 335Q 7012 501 coudes etames - taille 20 pour SIM serie II pin contacts - size 20 for SIM II series 60 SIM E 0912 SQ Module femelle 12 contacts taille 20 Socket module 12 contacts size 20 3,60 56 Modules fitted with angled tin-plated PCB Modules equipes de contacts CI males 335Q 7013 501 coudes etames - taille 16 pour SIM serie II pin contacts - size 16 for SIM II series 60 Modules fitted with angled tin-plated PCB Modules equipes de contacts CI males 335Q 7014 501 coudes etames - taille 12 pour SIM serie II pin contacts - size 12 for SIM II series SIM E 0936 PQ Module male 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 Pin module 6 contacts size 22 & 3 contacts size 20 3,15 56 60 Modules equipes de contacts CI femelles Modules fitted with angled tin-plated PCB 335Q 7020 501 coudes etames - taille 23 pour SIM serie II sockets contacts - size 23 for SIM II series 60 SIM E 0936 SQ Module femelle 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 Socket module 6 contacts size 22 & 3 contacts size 20 4,20 56 Modules equipes de contacts CI femelles Modules fitted with angled tin-plated PCB 335Q 7021 501 coudes etames - taille 22 pour SIM serie II sockets contacts - size 22 for SIM II series SIM E 1220 PQ Module male 12 contacts taille 20 Pin module 12 contacts size 20 2,17 56 60 335Q 7022 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts - size 20 for SIM II series etames - taille 20 pour SIM serie II 60 335Q 7023 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts - size 16 for SIM II series etames - taille 16 pour SIM serie II 60 335Q 7024 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts - size 12 for SIM II series etames - taille 12 pour SIM serie II 60 335Q 7110 501 Modules equipes de contacts CI males coudes Modules fitted with angledtin-plated PCB etames - taille 23 pour SIM monomodule pin contacts - size 23 for SIM monomodule 61 335Q 7111 501 Modules equipes de contacts CI males coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB etames - taille 22 pour SIM monomodule pin contacts - size 22 for SIM monomodule 61 335Q 7112 501 Modules equipes de contacts CI males coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB etames - taille 20 pour SIM monomodule pin contacts - size 20 for SIM monomodule 61 335Q 7113 501 Modules equipes de contacts CI males coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB etames - taille 16 pour SIM monomodule pin contacts - size 16 for SIM monomodule 61 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 12 pour SIM monomodule EN4165 12-20A2QA SIM E 1220 PQP Modules equipes de contacts CI males Modules fitted with straight tin-plated droits etames taille 20 PCB pin contacts - size 20 7,40 60 SIM E 1220 PQR Modules equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 20 Modules fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts - size 20 7,85 61 SIM E 1220 SQ Module femelle 12 contacts taille 20 Socket module 12 contacts size 20 3,20 56 SIM E 1220 SQP Modules equipes de contacts CI femelles droits etames - taille 20 Modules fitted with straight tin-plated PCB socket contacts - size 20 Module male 20 contacts taille 22 Pin module 20 contacts size 22 2,35 56 SIM E 2022 PQK Module equipe de contacts a wrapper taille 22 Module fitted with wire wrap contacts size 22 2,55 62 SIM E 2022 PQP Modules equipes de contacts CI males droits etames taille 22 Modules fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 22 6,55 60 SIM E 2022 PQR Modules equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 22 Modules fitted with removable straight tinplated PCB pin contacts - size 22 5,40 61 SIM E 2022 SQ Module femelle 20 contacts taille 22 Socket module 20 contacts size 22 3,40 56 EN4165 20-22A2QA 61 335Q 7120 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts - size 23 for SIM monomodule etames - taille 23 pour SIM monomodule 61 335Q 7121 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts - size 22 for SIM monomodule etames - taille 22 pour SIM monomodule 61 SIM E 2022 SQP 335Q 7122 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts - size 20 for SIM monomodule etames - taille 20 pour SIM monomodule 61 SIM E 3023 PQ 335Q 7123 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts - size 16 for SIM monomodule etames - taille 16 pour SIM monomodule 61 SIM E 3023 PQP Modules equipes de contacts CI femelles coudes Modules fitted with angled tin-plated PCB soc335Q 7124 501 kets contacts - size 12 for SIM monomodule etames - taille 12 pour SIM monomodule 61 Modules etanches en peripherie equipes de Modules with peripheral sealing fitted SIM E 3023 PQR contacts CI males droits etames demonta- with removable straight tin-plated PCB bles - taille 23 pin contacts - size 23 SIM E 0108 PQ Module male 1 contact taille 8 Pin module 1 contact size 8 EN4165 01-08A2QA 2,50 56 SIM E 0108 SQ Module femelle 1 contact taille 8 Socket module 1 contact size 8 EN4165 01-08A2QB 4,02 56 SIM E 0118 PQ Module male 1 contact quadrax anti rotation cote detrompeur - taille 8 Pin module 1 quadrax contact antiEN4165 01-18A2QB rotate on polarizer side - size 8 2,27 56 SIM E 0118 SQ Module femelle 1 contact quadrax anti rotation cote detrompeur - taille 8 Socket module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side - size 8 EN4165 01-18A2QB 3,94 56 SIM E 0128 PQ Module male 1 contact quadrax anti roPin module 1 quadrax contact antitation cote oppose detrompeur - taille 8 rotate on polarizer opposite side - size 8 EN4165 01-28A2QB 2,27 56 Module femelle 1 contact quadrax anti rota- Socket module 1 quadrax contact antiSIM E 0128 SQ tion cote oppose detrompeur - taille 8 rotate on polarizer opposite side - size 8 EN4165 01-28A2QB 3,94 56 2,28 56 8,42 SIM E 0412 PQ SIM E 0412 PQP Module male 4 contacts taille 12 Pin module 4 contacts size 12 EN4165 04-12A2QA Modules equipes de contacts CI males Modules fitted with straight tin-plated droits etames taille 12 PCB pin contacts - size 12 SIM E 0412 PQR Modules equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 12 Modules fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts - size 12 SIM E 0412 SQ Module femelle 4 contacts taille 12 Socket module 4 contacts size 12 EN4165 04-12A2QB Module male 8 contacts taille 16 Pin module 8 contacts size 16 EN4165 08-16A2QA SIM E 3023 SQ EN4165 20-22A2QB with peripheral sealing fitted Modules etanches en peripherie equipes de Modules with straight tin-plated PCB socket contacts CI femelle droits etames taille 22 contacts - size 22 Module male etanche en peripherie 30 contacts taille 23 60 Pin module with peripheral sealing 30 contacts size 23 2,80 Modules with peripheral sealing fitted Modules etanches en peripherie equipes de with straight tin-plated PCB pin contacts contacts CI males droits etames taille 23 - size 23 Module femelle etanche en peripherie 30 contacts taille 23 56 60 61 Socket module with peripheral sealing 30 contacts size 23 3,60 with peripheral sealing fitted Modules etanches en peripherie equipes de Modules with straight tin-plated PCB socket SIM E 3023 SQP contacts CI femelles droits etames taille 23 contacts - size 23 56 60 SIM E 9901 PQ Module male etanche en peripherie 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 Pin module with peripheral sealing 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 56 SIM E 9901 SQ Module femelle etanche en peripherie 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 Socket module with peripheral sealing 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 56 SIM EG 0118 PQ Module a reprise de blindage quadrax anti-rotation cote detrompeur et etanche en peripherie Grounding module quadrax contact anti-rotate on polarizer side and peripheral sealing EN4165 01G08A2QA 2,75 58 60 SIM EG 0412 PN Module a reprise de blindage et etanche en peripherie taille 12 Grounding module and peripheral sealing size 12 EN4165 04G12A2NA 2,66 58 7,63 61 SIM EG 0816 PN Module a reprise de blindage et etanche en peripherie taille 16 Grounding module and peripheral sealing size 16 EN4165 08G16A2NA 2,55 58 3,00 56 SIM EL 0000 PN Module obturateur etanche en peripherie Sealing module with peripheral sealing EN4165 00-00A2N 1,45 56 60 SIM EO 04EL PQ Modules equipes de contacts CI femelles Modules fitted with straight tin-plated SIM E 0412 SQP droits etames - taille 12 PCB socket contacts - size 12 SIM E 0816 PQ 60 SIM E 2022 PQ Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts - size 12 for SIM monomodule 335Q 7114 501 EN4165 12-20A2QB 2,25 56 Module male Elio(R) etanche en peripherie Elio(R) pin module with peripheral sealing 57 SIM EO 04EL SQ Module femelle Elio etanche en peripherie Elio socket module with peripheral sealing 57 (R) (R) SIM E 0816 PQP Modules equipes de contacts CI males Modules fitted with straight tin-plated droits etames taille 16 PCB pin contacts - size 16 7,37 60 SIM E 0816 PQR Modules equipes de contacts CI males Modules fitted with removable straight droits etames demontables - taille 16 tin-plated PCB pin contacts - size 16 7,74 61 2,92 56 Module male Amphelux(R) et Luxis(R) etanche Amphelux(R) and Luxis(R) pin module SIM EO 06LU PQ en peripherie with peripheral sealing Module femelle Amphelux(R) et Luxis(R) etan- Amphelux(R) and Luxis(R) socket module SIM EO 06LU SQ che en peripherie with peripheral sealing Module male shunte et etanche en periphePin shunt modules with peripheral SIM EZ 2022 PQ rie contacts taille 22 sealing contacts size 22 60 SIM EZ 2A22 PQ Module male shunte et etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules with peripheral sealing contacts size 22 58 56 SIM EZ 2B22 PQ Module male shunte et etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules with peripheral sealing contacts size 22 58 SIM E 0816 SQ Module femelle 8 contacts taille 16 Socket module 8 contacts size 16 Modules equipes de contacts CI femelles Modules fitted with straight tin-plated droits etames - taille 16 PCB socket contacts - size 16 Module male 8 contacts taille 20 & 2 Pin module 8 contacts size 20 & 2 SIM E 0910 PQ contacts taille 16 contacts size 16 EN4165 08-16A2QB SIM E 0816 SQP Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 64 2,50 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 65 57 57 58 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr REFERENTIEL PART NUMBERING TABLE Ref. Air LB Air LB P/N SIM M 0108 PQ SIM M 0108 SQ DESCRIPTION DESCRIPTION Module male non etanche en peripherie 1 contact taille 8 Module femelle non etanche en peripherie 1 contact taille 8 Pin module without peripheral sealing 1 contact size 8 Socket module without peripheral sealing 1 contact size 8 Norme EN4165 EN4165 Standard REFERENTIEL PART NUMBERING TABLE Norme MBBN3330 MBBN3330 Standard EN4165 01-08A1QA MBBN3330 U 0108 PQ 2,23 56 EN4165 01-08A1QB MBBN3330 U 0108 SQ 3,97 56 Module femelle non etanche en peripherie Socket module without peripheral SIM M 0118 SQ 1 contact quadrax anti rotation cote detrom- sealing 1 quadrax contact anti-rotate peur - taille 8 on polarizer side - size 8 Module male non etanche en peripherie Pin module without peripheral sealing SIM M 0128 PQ 1 contact quadrax anti rotation cote oppose 1 quadrax contact anti-rotate on polaridetrompeur - taille 8 zer opposite side - size 8 SIM M 0128 SQ SIM M 0412 PQ Socket module without peripheral sealing 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side - size 8 Module male non etanche en peripherie 4 contacts taille 12 Pin module without peripheral sealing 4 contacts size 12 Modules non etanches en peripherie SIM M 0412 PQP equipes de contacts CI males droits etames taille 12 SIM M 0816 PQ Modules non etanches en peripherie SIM M 0816 PQP equipes de contacts CI males droits etames taille 16 56 3,89 56 2,22 56 3,89 EN4165 04-12A1QA MBBN3330 U 0412 PQ 56 7,92 60 SIM M 9901 PQ Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 12 Pin module without peripheral sealing 8 contacts size 16 Module non etanche en peripherie femelle 8 contacts taille 16 7,58 61 2,95 56 EN4165 08-16A1QA MBBN3330 U 0816 PQ EN4165 08-16A1QB MBBN3330 U 0816 SQ 2,12 56 7,32 60 7,24 61 2,87 56 Modules non etanches en peripherie equiModules without peripheral sealing SIM M 0816 SQP pes de contacts CI femelles droits etames fitted with straight tin-plated PCB socket - taille 16 contacts - size 16 Module male non etanche en peripherie 8 contacts taille 20 & 2 contacts taille 16 Pin module without peripheral sealing 8 contacts size 20 & 2 contacts size 16 56 SIM M 0910 SQ Module femelle non etanche en peripherie 8 contacts taille 20 & 2 contacts taille 16 Socket module without peripheral sealing 8 contacts size 20 & 2 contacts size 16 56 SIM M 0912 PQ Module male non etanche en peripherie 12 contacts taille 20 Pin module without peripheral sealing 12 contacts size 20 56 SIM M 0912 SQ Module femelle non etanche en peripherie 12 contacts taille 20 Socket module without peripheral sealing 12 contacts size 20 56 SIM M 0936 PQ Module male non etanche en peripherie 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 Pin module without peripheral sealing 6 contacts size 22 & 3 contacts size 20 56 SIM M 0936 SQ Module femelle non etanche en peripherie 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 Socket module without peripheral sealing 6 contacts size 22 & 3 contacts size 20 56 SIM M 1220 PQ Module male non etanche en peripherie 12 contacts taille 20 Pin module without peripheral sealing 12 contacts size 20 EN4165 12-20A1QA MBBN3330 U 1220 PQ Modules non etanches en peripherie equipes Modules without peripheral sealing fitted with SIM M 1220 PQP de contacts CI males droits etames taille 20 straight tin-plated PCB pin contacts - size 20 Modules non etanches en peripherie Modules without peripheral sealing SIM M 1220 PQR equipes de contacts CI males droits etames fitted with removable straight tin-plated demontables - taille 20 PCB pin contacts - size 20 SIM M 1220 SQP Module femelle non etanche en peripherie Socket module without peripheral seaEN4165 12-20A1QB MBBN3330 U 1220 SQ 12 contacts taille 20 ling 12 contacts size 20 Module male non etanche en peripherie 20 contacts taille 22 Pin module without peripheral sealing 20 contacts size 22 EN4165 20-22A1QA MBBN3330 U 2022 PQ SIM M 2022 PQK Modules non etanches en peripherie equipe de contacts a wrapper taille 22 Module without peripheral sealing fitted with wire wrap contacts size 22 MBBN3330 W 2022 PN Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 22 Modules non etanches en peripherie Modules without peripheral sealing SIM M 2022 PQR equipes de contacts CI males droits etames fitted with removable straight tin-plated demontables - taille 22 PCB pin contacts - size 22 Module femelle non etanche en peripherie Socket module without peripheral seaEN4165 20-22A1QB MBBN3330 U 2022 SQ 20 contacts taille 22 ling 20 contacts size 22 66 Modules non etanches en peripherie equiModules without peripheral sealing pes de contacts CI femelle droits etames fitted with straight tin-plated PCB socket taille 22 contacts - size 22 Module male non etanche en peripherie 30 contacts taille 23 60 Pin module without peripheral sealing 30 contacts size 23 56 60 61 Module femelle non etanche en peripherie Socket module without peripheral sea30 contacts taille 23 ling 30 contacts size 23 56 Modules non etanches en peripherie equiModules without peripheral sealing pes de contacts CI femelles droits etames fitted with straight tin-plated PCB socket taille 23 contacts - size 23 Pin module without peripheral sealing Module male non etanche en peripherie 5 5 contacts size 22 & 6 contacts size contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 16 60 56 Module femelle non etanche en peripherie 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 Socket module without peripheral sealing 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 56 SIM MD 145 PN Module male RJ45 metalise RJ45 pin module metallized 56 SIM MD 145 SN Module femelle RJ45 metalise RJ45 socket module metallized 56 SIM MG 0118 PN Module a reprise de blindage quadrax antirotation cote detrompeur et non etanche en peripherie Grounding module quadrax contact anti-rotate on polarizer side and without peripheral sealing EN4165 04G12A1NA MBBN3330 G 0108 PN 2,70 58 a reprise de blindage et non etanSIM MG 0412 PN Module che en peripherie taille 12 Grounding module and without peripheral sealing size 12 EN4165 04G12A1NA MBBN3330 G 0412 PN 2,60 58 a reprise de blindage et non etanSIM MG 0816 PN Module che en peripherie taille 16 Grounding module and without peripheral sealing size 16 EN4165 08G16A1NA MBBN3330 G 0816 PN 2,50 58 2,45 56 SIM ML 0000 PN Module obturateur non etanche en peripherie Sealing module without peripheral sealing EN4165 00-00A1N MBBN3330 -0000 P SIM MN 145 PN Module male RJ45 non metalise RJ45 pin module not metallized 56 SIM MN 145 SN Module femelle RJ45 non metalise RJ45 socket module not metallized 56 SIM MO 04EL PQ (R) Module male Elio non etanche en peripherie Elio pin module without peripheral sealing 57 Elio(R) pin module without peripheral sealing Elio(R) socket module without peripheral sealing 57 SIM MO 04EL SQ Module male Elio(R) non etanche en peripherie Module femelle Elio(R) non etanche en peripherie SIM MO 06LU PQ Module male Amphelux et Luxis non etanche en peripherie Amphelux and Luxis pin module without peripheral sealing 57 SIM MO 06LU SQ Module femelle Amphelux et Luxis non etanche en peripherie Amphelux and Luxis socket module without peripheral sealing 57 SIM MO 04EL PQ (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) (R) 57 56 SIM MZ 2022 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 7,35 60 SIM MZ 2A22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 5,78 61 SIM MZ 2B22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 3,15 56 60 SIM M 2022 PQ SIM M 2022 SQ Masse Weight Page (g) 2,30 Modules non etanches en peripherie equiModules without peripheral sealing pes de contacts CI femelles droits etames fitted with straight tin-plated PCB socket - taille 20 contacts - size 20 Modules non etanches en peripherie SIM M 2022 PQP equipes de contacts CI males droits etames taille 22 Norme MBBN3330 MBBN3330 Standard 60 SIM M 0910 PQ SIM M 1220 SQ Norme EN4165 EN4165 Standard DESCRIPTION SIM M 9901 SQ 60 Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 16 Socket module without peripheral sealing 8 contacts size 16 56 2,20 DESCRIPTION Modules non etanches en peripherie Modules without peripheral sealing SIM M 3023 PQP equipes de contacts CI males droits etames fitted with straight tin-plated PCB pin taille 23 contacts - size 23 Modules non etanches en peripherie Modules without peripheral sealing SIM M 3023 PQR equipes de contacts CI males droits etames fitted with removable straight tin-plated demontables - taille 23 PCB pin contacts - size 23 SIM M 3023 SQP Modules non etanches en peripherie Modules without peripheral sealing SIM M 0816 PQR equipes de contacts CI males droits etames fitted with removable straight tin-plated demontables - taille 16 PCB pin contacts - size 16 SIM M 0816 SQ 2,22 Modules non etanches en peripherie equiModules without peripheral sealing pes de contacts CI femelles droits etames fitted with straight tin-plated PCB socket - taille 12 contacts - size 12 Module male non etanche en peripherie 8 contacts taille 16 SIM M 2022 SQP SIM M 3023 SQ Modules non etanches en peripherie Modules without peripheral sealing SIM M 0412 PQR equipes de contacts CI males droits etames fitted with removable straight tin-plated demontables - taille 12 PCB pin contacts - size 12 Module femelle non etanche en peripherie Socket module without peripheral SIM M 0412 SQ EN4165 04-12A1QB MBBN3330 U 0412 SQ 4 contacts taille 12 sealing 4 contacts size 12 SIM M 0412 SQP Ref. Air LB Air LB P/N SIM M 3023 PQ Module male non etanche en peripherie Pin module without peripheral sealing 1 quadrax contact anti-rotate SIM M 0118 PQ 1 contact quadrax anti rotation cote detrompeur - taille 8 on polarizer side - size 8 Module femelle non etanche en peripherie 1 contact quadrax anti rotation cote oppose detrompeur - taille 8 Masse Weight Page (g) 2,30 56 62 6,50 60 5,35 61 3,35 56 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 67 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr CONNECTEURS SPECIFIQUES CUSTOM DESIGN CONNECTORS En parralele de la gamme normalisee EN4165 des connecteurs SIM, Amphenol Air LB s'adapte a vos besoins sur mesure et developpe des connecteurs pour vos applications specifiques. In addition to the normalized EN4165 range, Amphenol Air LB designs custom connectors according to your needs, dedicated to your applications. Ci-dessous quelques exemples de realisations : Below, examples of custom design connectors : Platine metallique 12 modules 12 modules metallic plate CONNECTEURS SPECIFIQUES CUSTOM DESIGN CONNECTORS Platine metallique 40 modules 40 modules metallic plate Connecteur rackable metallique 2 modules 2 modules metallic rackable connector Connecteur metallique 1 module 1 module metallic connector Connecteur rackable metallique 4 modules 4 modules metallic rackable connector Platine metallique 8 modules + 6 contacts quadrax 8 modules + 6 quadrax contacts metallic plate Connecteur rackable metallique 12 modules a piquer sur C.I. 12 modules to be solder on PCB metallic rackable connector Connecteur metallique 2 modules, filtre 2 modules metallic filtered connector Connecteur rackable metallique 12 modules 12 modules metallic rackable connector Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 68 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 69 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr OUTILS POUR CONTACTS TOOLS FOR CONTACTS Outil insertion / extraction contacts taille 23 Insertion tool for contact size 23 OUTILS POUR CONNECTEURS TOOLS FOR CONNECTORS Outil insertion / extraction contacts taille 22 Insertion tool for contact size 22 Ref. / P/N : 001112 100 25 Norme: M 81969 / 14-01 Ref. / P/N : 001112 010 25 Outil insertion / extraction contacts taille 20 Insertion tool for contact size 20 Verrouillage des connecteurs Locking of connectors Fixation des accessoires Locking of accessories Tournevis hexagonal 2 mm sur plats Tournevis hexagonal 3 mm sur plats Hexagonal screwdriver .078 inch across flats Ref. / P/N : 006101 002 00 Outil insertion / extraction contacts taille 20 (modules violets) Insertion tool for contact size 20 (purple modules) Ref. / P/N : 006101 001 00 Montage des noix de detrompage par l'avant Assembly of polarizing nuts by the front Ref. / P/N : 001112 250 25 Norme: M 81969 / 14-10 Hexagonal screwdriver .118 inch across flats Reindexation des noix de detrompage par l'avant Angular modification of polarizing nuts by the front Ref. / P/N : 001112 210 25 Norme: M 81969 / 39-01 Outil insertion / extraction contacts taille 16 Insertion tool for contact size 16 Outil insertion / extraction contacts taille 12 Insertion tool for contact size 12 Ref. / P/N : 006101 005 00 Ref. / P/N : 006101 003 00 Extraction des cles de detrompage et contacts a picots demontables Extraction of polarizing keys and removable PCB contacts Ref. / P/N : 001112 300 25 Norme: M 81969 / 14-03 Cape de protection : fiches et embases Protection cap : receptacles and plugs Ref. / P/N : 001112 400 25 Norme: M 81969 / 14-04 Insertion / extraction des contacts optiques ELIO (R) Insertion / extraction of Elio (R) contacts Outil extraction contacts taille 8, Quadrax, Twinax, Triax Extraction tool for contact size 8, Quadrax, Twinax, Triax Ref. / P/N : 3350 0892 504 (2 modules) 3350 0894 504 (4 modules) Ref. / P/N : 006101 004 00 Ref. / P/N : 001112 700 25 Norme: M 81969 / 14-06 Ref. / P/N : 006101 009 00 Cape de protection / Protection cap Cape de protection ESD (Electro Static Discharge) ESD protection cap (Electro Static Discharge) Accouplement embase 4 modules (2 pieces) Mating receptacle 4 modules (2 parts) OUTILS POUR MODULES TOOLS FOR MODULES Extraction des Modules Extraction of Modules ESD Ref. / P/N : 3350 0899 345 (2 modules) 3350 0896 345 (4 modules) Standard Ref. / P/N : 3350 0899 504 (2 modules) 3350 0896 504 (4 modules) Insertion des Modules * Insertion of Modules * Ref. / P/N : 3350 0892 345 (2 modules) 3350 0894 345 (4 modules) * Recommande pour les modules equipes de joints peripheriques Ref. / P/N : 006101 000 00 * Recommended for modules with peripheral sealing Ref. / P/N : 006101 006 00 Extraction des Modules RJ45 Extraction of RJ45 Modules Ref. / P/N : 006101 008 00 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 70 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 71 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE DE CABLAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES WIRING INSTRUCTIONS FOR ELECTRICAL CONTACTS Les outils de mise en oeuvre ont un role preponderant dans la phase de cablage. Il est imperatif qu'ils soient en excellent etat. Un outil ebreche, mal regle, nuira a la qualite ainsi qu'aux caracteristiques des produits Amphenol Air LB. L'insertion et l'extraction des contacts s'effectuent avec des outils plastiques ou metalliques. Wiring tools are most important. It is imperative that they are in good condition. A chipped or badly adjusted tool will affect the quality as well as the characteristics of Amphenol Air LB products. Insertion and extraction of contacts are done with plastic or metallic tools. SERTISSAGE CRIMPING 1 1 Les cables doivent etre denudes au moyen d'un outil approprie pour eviter de blesser l'ame et la gaine isolante. Denuder le cable sur une longueur correspondant a la cote de percage du fut de contact. 3 Presenter le contact dans la cavite choisie pour le raccordement. 4 Pousser lentement le contact dans la cavite du module a l'aide de l'outil. Une butee franche sera rencontree lorsque le contact aura pris sa place dans la cavite. 5 Relacher le cable et retirer l'outil. Effectuer une legere traction sur le cable pour etre sur que le contact est correctement verrouille. Place the contact in the cavity of the module 4 With the tool, slowly push the contact in the cavity. You will feel a clear stop once the contact is in position in the cavity. 5 Release the cable and pull out the tool. Proceed to a gentle pull on the cable to ensure that the contact is properly locked in. The cables must be stripped with a suitable tool to avoid damaging the core and the insulating sheath. Strip the cable over a length corresponding to the drilling dimension of the cup. Positionneur Locator 1 3 4 Pince a sertir Crimping tool 5 2 2 Le sertissage des contacts sur le cable s'effectue avec un outil de sertissage complete d'un positionneur regle pour la taille du contact. L'outil doit etre conforme a la norme MIL C 22520. 2 Contacts crimping on the cable is done with a crimping tool completed with a locator corresponding to the contact size. The tool must comply with MIL C 22520 standard. 3 En fonction du jeu entre le diametre de l'ame du cable et le diametre du fut du contact, deux possibilites se presentent : 3 According to the space between the cable diameter and the cup diameter, one of two ways of crimping must be chosen : EXTRACTION DU CONTACT CONTACT EXTRACTION 1 - jeu important : mettre le contact dans les mors de l'outil, le fut etant place vers l'operateur, inserer le cable denude dans le fut du contact. 1 - important space : place the contact in the jaws of the tool with the cup toward the operator. Insert the stripped cable in the contact cup. 2 - jeu faible : placer le cable dans le fut du contact et inserer l'ensemble dans le mors de l'outil. 2 - low space : place the cable in the contact cup and insert the group in the jaws of the tool. 1 Placer le cable du contact a demonter dans la gorge longitudinale de l'outil 1 Put the contact cable to be extracted in the longitudinal groove of the tool. 4 La pince ne liberera le contact que lorsque le cycle de sertissage complet aura ete effectue 4 The tool will not release the contact until the crimping process is fully completed. a - The cable must be visible through the peep hole thus ensuring that it is correctly crimped. 2 Glisser lentement l'outil le long du cable dans la cavite jusqu'a ce qu'il rencontre une butee mecanique. A cet instant, les clips de retention du contact se trouvent deverrouilles. 2 Gently slide the tool down along the cable in the cavity until a mechanical stop is reached. At this point, the contact retention clip is unlocked. 3 Comprimer le cable du contact a demonter contre les stries de l'outil et tirer simultanement le cable et l'outil hors de la cavite du module. 3 Press the cable to be extracted against the grooves of the tool and pull out. The contact is extracted. a - Le cable doit apparaitre dans le trou de regard du contact, il indique que le cable est correctement presente au sertissage. 4 L'extraction des contacts s'effectue avec l'outil cote BLANC qui correspond a la taille des contacts (voir page 59). The contact extraction is made with the tool WHITE side, the tool depending on the contact size (see page 59). a 3 INSERTION DU CONTACT CONTACT INSERTION L'insertion des contacts s'effectue avec l'outil cote COULEUR qui correspond a la taille des contacts (voir page 59). 1 Tenir l'outil et inserer le cable dans la gorge longitudinale de l'outil. 2 Tirer le fil vers l'arriere a travers l'outil jusqu'a ce que l'extremite de l'outil repose sur l'epaulement de la collerette du contact. 1 3 The contact insertion is made with the tool COLOUR side, the tool depending on the contact size (see page 59). 1 Hold the tool and insert the cable into the longitudinal groove. 2 Pull the cable to the rear of the tool until the end of the tool is in contact with the contact flange. 2 Cote couleur Colour side Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 72 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 73 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr PROCEDURE D'INSERTION/EXTRACTION DES CONTACTS OPTIQUES Elio(R) INSERTION/EXTRACTION INSTRUCTIONS FOR Elio(R) OPTICAL CONTACTS Les outils de mise en oeuvre ont un role preponderant dans la phase d'insertion des contacts optiques Elio(R). Il est imperatif qu'ils soient en excellent etat. Un outil ebreche, ou inadapte, nuira a la qualite ainsi qu'aux caracteristiques des produits Amphenol Air LB. L'insertion et l'extraction des contacts optiques Elio(R) s'effectuent avec des outils metalliques. Insertion tools are very important. It is necessary that they are in good condition. A chipped or inadequate tool will affect the quality as well as the characteristics of Amphenol Air LB products. Insertion and extraction of Elio(R) contacts are done with metallic tools. INSERTION DES CONTACTS OPTIQUES Elio(R) INSERTION OF Elio(R) OPTIC CONTACTS Les contacts optiques Elio(R) doivent etre inseres a l'aide de l'outil adapte et reference page 70. Optic insertion tool, on page 70, is recommended to insert Elio(R) contacts in optic modules EXTRACTION DES CONTACTS OPTIQUES Elio(R) EXTRACTION OF Elio(R) OPTIC CONTACTS Les contacts optiques Elio(R) doivent etre extraits a l'aide de l'outil adapte et reference page 70. Optic extraction tool, on page 70, is recommended to extract Elio(R) contacts out of optic modules rainure slot 1 Faire coulisser l'outil le long du cable optique jusqu'en butee du contact. Pour se faire, le detrompeur arriere du contact A doit etre place dans la rainure de l'outil 1 Slowly slide the tool down along the cable and position the A insert locator of the contact in the slot of the tool rainure slot 1 1 Faire coulisser l'outil le long du cable optique jusqu'en butee du contact. Pour se faire, le detrompeur d'insertion du contact A doit etre place dans la rainure de l'outil B 1 Slide the tool along the optic cable until the A insert locator of the Elio(R) contact is position in the slot of the tool A 2 1 2 Put the B insertion key in front of C the connector cupping 2 Placer le detrompeur avant du contact B face au detrompeur cavite du connecteur C 2 A l'aide de l'outil, effectuer un quart de tour vers la gauche 2 With the tool, operate a quarter turn counter-clockwise 3 Tirer simultanement le cable et l'outil hors de la cavite 3 Pull both the cable and the tool out of the cupping 2 3 C 3 Slowly push the optic contact in the cupping. The spring mechanism must be compressed by the tool 3 Pousser lentement le contact dans la cavite du module. Les ressorts du contact doivent etre comprimes par l'outil 3 4 When you feel a firm stop, use the tool to operate a quarter turn clockwise to lock the Elio(R) contact onto the cupping of the connector 4 Une fois en butee dans la cavite du module , effectuer un quart de tour vers la droite avec l'outil pour verrouiller la position du contact optique Elio(R) dans la cavite du connecteur 4 5 Slide the tool down along the cable to remove it 5 Retirer l'outil en le faisant coulisser le long du cable optique Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 74 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 75 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr REFERENTIEL GENERAL GENERAL PART NUMBERING TABLE REFERENTIEL GENERAL GENERAL PART NUMBERING TABLE Ref. Air LB / Air LB P/N Description Description Page Ref. Air LB / Air LB P/N Description Description Page 001112 010 25 Outil d'insertion/extraction des contacts taille 23 Tool for insertion/extraction of contacts size 23 70 3020 2154 021 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 12 61 001112 100 25 Outil d'insertion/extraction des contacts taille 22 Tool for insertion/extraction of contacts size 22 70 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 12 335Q 7010 501 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 23 pour SIM serie II Modules fitted with angledtin-plated PCB pin contacts - size 23 for SIM II series 60 001112 210 25 Outil d'insertion/extraction des contacts taille 20 (modules violets) Tool for insertion/extraction of contacts size 20 (purple modules) 70 001112 250 25 Outil d'insertion/extraction des contacts taille 20 Tool for insertion/extraction of contacts size 20 70 335Q 7011 501 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 22 pour SIM serie II Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts - size 22 for SIM II series 60 001112 300 25 Outil d'insertion/extraction des contacts taille 16 Tool for insertion/extraction of contacts size 16 70 335Q 7012 501 Outil d'insertion/extraction des contacts taille 12 Tool for insertion/extraction of contacts size 12 70 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 20 pour SIM serie II Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts - size 20 for SIM II series 60 001112 400 25 001112 700 25 Outil d'insertion/extraction des contacts taille 8, Quadrax, Twinax, Triax Tool for insertion/extraction of contacts size 8, Quadrax, Twinax, Triax 70 335Q 7013 501 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 16 pour SIM serie II Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts - size 16 for SIM II series 60 006101 000 00 Outil pour extraction des modules Tool for modules extraction 70 335Q 7014 501 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 12 pour SIM serie II Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts - size 12 for SIM II series 60 006101 001 00 Outil pour verrouillage des connecteurs Tool for locking of connectors 71 335Q 7020 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 23 pour SIM serie II size 23 for SIM II series 60 335Q 7021 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 22 pour SIM serie II size 22 for SIM II series 60 335Q 7022 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 20 pour SIM serie II size 20 for SIM II series 60 335Q 7023 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 16 pour SIM serie II size 16 for SIM II series 60 335Q 7024 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 12 pour SIM serie II size 12 for SIM II series 60 006101 002 00 Outil pour fixation des accessoires Tool for locking of accessories 71 006101 003 00 Outil pour reindexation des noix de detrompage par l'avant Tool for angular modification of polarizing nuts by the front 71 006101 004 00 Outil pour extraction des cles de detrompage Tool for extraction of polarizing keys 71 006101 005 00 Outil pour montage des noix de detrompage par l'avant Tool for assembly of polarizing nuts by the front 71 006101 006 00 Outil pour insertion des modules Tool for modules insertion 70 006101 008 00 Outil pour extraction des modules RJ45 Tool for RJ45 modules extraction 70 006101 009 00 Outil pour insertion/extraction des contacts optiques ELIO(R) Tool for ELIO(R) contacts insertion/extraction 70 006112 050 kk Capot de fiche metallique durci - 2 modules Shielded metallic plug cover - 2 modules 23 006112 060 kk Capot d'embase metallique durci - 2 modules Shielded metallic socket cover - 2 modules 23 006112 070 kk Capot de fiche de rack metallique durci - 2 modules Shielded metallic rack plug cover - 2 modules 23 006114 050 kk Capot de fiche metallique durci - 4 modules Shielded metallic plug cover - 4 modules 24 335Q 7110 501 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 23 pour SIM monomodule Modules fitted with angledtin-plated PCB pin contacts - size 23 for SIM monomodule 61 335Q 7111 501 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 22 pour SIM monomodule Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts - size 22 for SIM monomodule 61 335Q 7112 501 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 20 pour SIM monomodule Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts - size 20 for SIM monomodule 61 335Q 7113 501 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 16 pour SIM monomodule Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts - size 16 for SIM monomodule 61 335Q 7114 501 Modules equipes de contacts CI males coudes etames - taille 12 pour SIM monomodule Modules fitted with angled tin-plated PCB pin contacts - size 12 for SIM monomodule 61 335Q 7120 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 23 pour SIM monomodule size 23 for SIM monomodule 61 006114 051 kk Cheminee cylindrique metallique durcie Shielded metallic cylindrical chimney 23 / 24 006114 052 kk Cheminee ovale metallique durcie Shielded metallic oval chimney 24 006114 053 kk Obturateur metallique durci Shielded metallic sealing plug 23 / 24 006114 055 kk Cheminee ovale avec fenetre Oval chimney with lateral hole 24 335Q 7121 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 22 pour SIM monomodule size 22 for SIM monomodule 61 006114 060 kk Capot d'embase metallique durci - 4 modules Shielded metallic socket cover - 4 modules 24 335Q 7122 501 61 006114 070 kk Capot de fiche de rack metallique durci - 4 modules Shielded metallic rack plug cover - 4 modules 24 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 20 pour SIM monomodule size 20 for SIM monomodule 006114 200 01 Cle de detrompage code A - violet Polarizing key code A - purple 28 335Q 7123 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 16 pour SIM monomodule size 16 for SIM monomodule 61 006114 200 02 Cle de detrompage code B - jaune Polarizing key code B - yellow 28 335Q 7124 501 Modules equipes de contacts CI femelles coudes etames - taille Modules fitted with angled tin-plated PCB sockets contacts 12 pour SIM monomodule size 12 for SIM monomodule 61 006114 200 03 Cle de detrompage code C - vert Polarizing key code C - green 28 3350 0202 302 Joint de panneau conducteur pour embase a collerette 2 modules Conductive panel sealing for flanged receptacle 2 modules 26 006114 200 04 Cle de detrompage code D - bleu Polarizing key code D - blue 28 006114 200 05 Cle de detrompage code E - orange Polarizing key code E - orange 28 3350 0202 501 Joint de panneau non conducteur pour embase a collerette 2 modules Non conductive panel sealing for flanged receptacle 2 modules 26 006114 200 06 Cle de detrompage code F - blanc Polarizing key code F - white 28 3350 0204 302 Joint de panneau conducteur pour embase a collerette 4 modules Conductive panel sealing for flanged receptacle 4 modules 26 006114 200 07 Cle de detrompage code G - universel Polarizing key code G - standard 28 3350 0204 501 Noix de detrompage code A - violet Polarizing nuts code A - purple 28 Non conductive panel sealing for flanged receptacle 4 modules 26 006114 210 01 Joint de panneau non conducteur pour embase a collerette 4 modules 3350 0892 345 Cape de protection ESD (2 modules) ESD protection cover (2 modules) 71 006114 210 02 Noix de detrompage code B - jaune Polarizing nuts code B - yellow 28 006114 210 03 Noix de detrompage code C - vert Polarizing nuts code C - green 28 3350 0894 345 Cape de protection ESD (4 modules) ESD protection cover (4 modules) 71 006114 210 04 Noix de detrompage code D - bleu Polarizing nuts code D - blue 28 3350 0892 504 Cape de protection fiches et embases (2 modules) Receptacles and plugs protection cover (2 modules) 71 006114 210 05 Noix de detrompage code E - orange Polarizing nuts code E - orange 28 3350 0894 504 Cape de protection fiches et embases (4 modules) Receptacles and plugs protection cover (4 modules) 71 006114 210 06 Noix de detrompage code F - blanc Polarizing nuts code F - white 28 3350 0896 345 Cape de protection ESD 4 modules (2 pieces) 4 modules ESD protection cover (2 pieces) 71 006114 210 07 Noix de detrompage code G - universel Polarizing nuts code G - standard 28 3350 0896 504 Cape de protection standard 4 modules (2 pieces) 4 modules standard protection cover (2 pieces) 71 3020 2150 021 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 23 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 23 61 3350 0899 345 Cape de protection ESD 2 modules (2 pieces) 2 modules ESD protection cover (2 pieces) 71 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 22 3350 0899 504 Cape de protection standard 2 modules (2 pieces) 2 modules standard protection cover (2 pieces) 71 3020 2151 021 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 22 61 3350 5222 kk Prise de test metallique 2 modules standard ou durcie Standard or shielded metallic 2 modules test shell 25 3020 2152 021 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 20 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 20 61 3350 5224 kk Prise de test metallique 4 modules standard ou durcie Standard or shielded metallic 4 modules test shell 25 3020 2153 021 Contacts CI male droits de rechanges non etames (sans bague) - taille 16 61 3350 5232 01k Bouchon metallique 2 modules standard ou durci d'embase Standard or shielded metallic 2 modules receptacle cap 25 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 76 Pin spare contacts without flange (not tin-plated) - size 16 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 77 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr REFERENTIEL GENERAL GENERAL PART NUMBERING TABLE REFERENTIEL GENERAL GENERAL PART NUMBERING TABLE Ref. Air LB / Air LB P/N Ref. Air LB / Air LB P/N Description Description Page SIM 2 D 40k SIM 2 D 42k Description Description Page Fiche clicker nut metallique durci - 2 modules Shielded metallic clicker nut plug - 2 modules 16 Embase standard metallique durci - 2 modules Shielded metallic standard receptacle - 2 modules 18 3350 5234 01k Bouchon metallique 4 modules standard ou durci d'embase Standard or shielded metallic 4 modules receptacle cap 25 3351 5524 020 Fiche clicker nut haute resistance nickele brillant - 4 modules Bright nickel plated clicker nut rugged plug - 4 modules 16 3351 5524 028 Fiche clicker nut haute resistance cadmie vert olive - 4 modules Olive drab cadmium clicker nut rugged plug - 4 modules 16 3351 5524 303 Fiche clicker nut haute resistance composite standard - 4 modules Standard composite clicker nut rugged plug - 4 modules 16 SIM 2 D 49k 3351 6012 kk Capot de protection composants - 2 modules Component protection cover - 2 modules 21 SIM 2 D 80k 3351 6014 kk Capot de protection composants - 4 modules Component protection cover - 4 modules 21 SIM 2 D 82k Embase standard metallique durci - 4 modules 3351 6022 kk Serre-cables a sorties orientables - 2 modules Adjustable cable clamp - 2 modules 21 SIM 2 D 84k Embase a collerette metallique durci - 4 modules Shielded metallic flanged receptacle - 4 modules 18 3351 6024 kk Serre-cables a sorties orientables - 4 modules Adjustable cable clamp - 4 modules 21 SIM 2 D 85k Embase courte a collerette metallique durci - 4 modules Shielded metallic flanged short receptacle - 4 modules 18 3351 6047 303 Machoire pour bus male - 4 modules Clamp for pin bus - 4 modules 22 Shielded rack plug - 4 modules 17 Machoire pour bus femelle - 4 modules Clamp for socket bus - 4 modules 22 SIM 2 D 88k Fiche de rack durcie - 4 modules 3351 6057 303 3351 6062 kkk Capot de fiche composite durci - 2 modules Shielded composite plug cover - 2 modules 23 3351 6064 kkk Capot de fiche composite durci - 4 modules Shielded composite plug cover - 4 modules 24 3351 6072 kkk Capot d'embase composite durci - 2 modules Shielded composite socket cover - 2 modules 23 3351 6074 kkk Capot d'embase composite durci - 4 modules Shielded composite socket cover - 4 modules 24 3351 6082 303 Serre-cables monobloc - 2 modules Monoblock cable clamps - 2 modules 22 3351 6084 303 Serre-cables monobloc - 4 modules Monoblock cable clamps - 4 modules 22 3351 6092 kkk Capot de fiche de rack composite durci - 2 modules Shielded composite rack plug cover - 2 modules 23 3351 6094 kkk Capot de fiche de rack composite durci - 4 modules Shielded composite rack plug cover - 4 modules 24 3351 6104 303 Capot pour realignement des contacts sans machoire - 4 modules Contacts alignment cover without clamp - 4 modules 22 3355 0011 320 Canne de protection Cable protective device 25 SIM 2 k 2 A10 Clips simples Single clips 44 SIM 2 k 2 A14 Capot droit avec serre-cable Straight backshell with cable tie 44 SIM 2 k 2 A15 Capot angle 45 avec serre-cable 45 backshell with cable tie 44 SIM 2 k 2 A16 Capot angle 90 avec serre-cable 90 backshell with cable tie 44 SIM 2 k 2 A18 Serre-cable orientable Swivelling cable tie 44 SIM 2 B 2 0 0 k k k Fiche sans detrompage Plug without polarizing 42 SIM 2 B 2 0 N k k k Fiche avec detrompage N Plug with polarizing N 42 SIM 2 B 2 0 k k k k Fiche avec detrompage (A a G) Plug with polarizing (A to G) 42 SIM 2 B 2 4 0 k k k Embase longue sans detrompage Long receptacle without polarizing 43 SIM 2 B 2 4 N k k k Embase longue avec detrompage N Long receptacle with polarizing N 43 SIM 2 B 2 4 k k k k Embase longue avec detrompage (A a G) Long receptacle with polarizing (A to G) 43 SIM 2 D 44k Embase a collerette metallique durci - 2 modules Shielded metallic flanged receptacle - 2 modules 18 SIM 2 D 45k Embase courte a collerette metallique durci - 2 modules Shielded metallic flanged short receptacle - 2 modules 18 SIM 2 D 48k Fiche de rack durcie - 2 modules Shielded rack plug - 2 modules 17 Fiche de rack durcie inversee - 2 modules Shielded reversed rack plug - 2 modules 17 Fiche clicker nut metallique durci - 4 modules Shielded metallic clicker nut plug - 4 modules 16 Shielded metallic standard receptacle - 4 modules 18 SIM 2 D 89k Fiche de rack durcie inversee - 4 modules Shielded reversed rack plug - 4 modules 17 SIM 2 N 40k Fiche clicker nut metallique standard - 2 modules Metallic standard clicker nut plug - 2 modules 16 SIM 2 N 42k Embase standard metallique standard - 2 modules Metallic standard standard receptacle - 2 modules 18 18 SIM 2 N 43k Embase courte metallique standard - 2 modules Metallic standard short receptacle - 2 modules SIM 2 N 44k Embase a collerette metallique standard - 2 modules Metallic standard flanged receptacle - 2 modules 18 SIM 2 N 45k Embase courte a collerette metallique standard- 2 modules Metallic standard flanged short receptacle - 2 modules 18 17 SIM 2 N 48k Fiche de rack standard - 2 modules Standard rack plug - 2 modules SIM 2 N 49k Fiche de rack standard inversee - 2 modules Standard reversed rack plug - 2 modules 17 SIM 2 N 80k Fiche clicker nut metallique standard - 4 modules Metallic standard clicker nut plug - 4 modules 16 SIM 2 N 82k Embase standard metallique standard - 4 modules Metallic standard standard receptacle - 2 modules 18 SIM 2 N 83k Embase courte metallique standard - 4 modules Metallic standard short receptacle - 4 modules 18 SIM 2 N 84k Embase a collerette metallique standard - 4 modules Metallic standard flanged receptacle - 4 modules 18 SIM 2 N 85k Embase courte a collerette metallique standard - 4 modules Metallic standard flanged short receptacle - 4 modules 18 SIM 2 N 88k Fiche de rack standard - 4 modules Standard rack plug - 4 modules 17 SIM 2 N 89k Fiche de rack standard inversee - 4 modules Standard reversed rack plug - 4 modules 17 SIM 2 S 2 A32 Support de fixation pour rail serie 1751 3 pin fixing for rail mounting 45 SIM 2 S 2 A41 Plaque de couleur Noire (N) Black coding plate (N) 45 SIM 2 S 2 A42 Plaque de couleur Rouge (A) Red coding plate (A) 45 SIM 2 S 2 A43 Plaque de couleur Bleue (B) Blue coding plate (B) 45 45 SIM 2 S 2 A44 Plaque de couleur Verte (C) Green coding plate (C) SIM 2 S 2 A45 Plaque de couleur Jaune (D) Yellow coding plate (D) 45 Plaque de couleur Rose (D) Pink coding plate(D) 45 SIM 2 B 2 5 0 k k k Embase courte sans detrompage Short receptacle without polarizing 43 SIM 2 S 2 A46 SIM 2 B 2 5 N k k k Embase courte avec detrompage N Short receptacle with polarizing N 43 SIM 2 S 2 A47 Plaque de couleur Vert clair (D) Light green coding plate (D) 45 43 SIM 2 B 2 A61 Bouchon de Vol Fiche pour Embase Flight cap plug shaped for receptacle 45 Joint de panneau conducteur Conductive panel sealing 45 SIM 2 B 2 5 k k k k Embase courte avec detrompage (A a G) Short receptacle with polarizing (A to G) SIM 2 B 2 8 0 k k k Embase courte a fixation 3 points 90, sans detrompage 3 pins fixing short (90)receptacle without polarizing 43 SIM 2 S 2 A71 SIM 2 B 2 8 N k k k Embase longue a fixation 3 points 90, avec detrompage N 3 pins fixing short (90) receptacle with polarizing N 43 SIM 2 S 2 A72 Joint de panneau non conducteur Non conductive panel sealing 45 Contre Plaque de fixation Nut plate 45 Bouchon de fiche Plug cap 46 SIM 2 B 2 8 k k k k Embase longue a fixation 3 points 90, avec detrompage (A a G) 3 pins fixing short (90) receptacle with polarizing (A to G) 43 SIM 2 S 2 A73 SIM 2 B 40k Fiche clicker nut composite durci - 2 modules Shielded composite clicker nut plug - 2 modules 16 SIM 2 S 2 A74 SIM 2 B 42k Embase standard composite durci - 2 modules Shielded composite standard receptacle - 2 modules 19 SIM 2 S 2 A75 Bouchon d'embase Receptacle cap 46 SIM 2 B 43k Embase courte composite durci - 2 modules Shielded composite short receptacle - 2 modules 19 SIM 2 S 40k Fiche clicker nut composite standard - 2 modules Standard composite clicker nut plug - 2 modules 16 SIM 2 B 44k Embase a collerette composite durci - 2 modules Shielded composite flanged receptacle - 2 modules 19 SIM 2 S 80k Fiche clicker nut composite standard - 4 modules Standard composite clicker nut plug - 4 modules 16 SIM 2 B 45k Embase courte a collerette composite durci - 2 modules Shielded composite flanged short receptacle - 2 modules 19 SIM 2 S 82k Embase standard composite standard - 4 modules Standard composite standard receptacle - 4 modules 19 SIM 2 B 80k Fiche clicker nut composite durci - 4 modules Shielded composite clicker nut plug - 4 modules 19 SIM 2 S 83k Embase courte composite standard - 4 modules Standard composite short receptacle - 4 modules 19 SIM 2 B 82k Embase standard composite durci - 4 modules Shielded composite standard receptacle - 4 modules 19 SIM 2 S 84k Embase a collerette composite standard - 4 modules Standard composite flanged receptacle - 4 modules 19 SIM 2 B 83k Embase courte composite durci - 4 modules Shielded composite short receptacle - 4 modules 19 SIM 2 S 85k Embase courte a collerette composite standard - 4 modules Standard composite flanged short receptacle - 4 modules 19 SIM 2 B 84k Embase a collerette composite durci - 4 modules Shielded composite flanged receptacle - 4 modules 19 SIM AD 34k Capot d'embase metallique durci avec 2 cheminees cylindrique Shielded metallic receptacle cover with 2 cylindrical chimneys 23 SIM 2 B 85k Embase courte a collerette composite durci - 4 modules Shielded composite flanged short receptacle - 4 modules 19 SIM AD 37k Capot de fiche metallique durci avec 2 cheminees cylindrique Shielded metallic plug cover with 2 cylindrical chimneys 23 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 78 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 79 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr REFERENTIEL GENERAL GENERAL PART NUMBERING TABLE REFERENTIEL GENERAL GENERAL PART NUMBERING TABLE Ref. Air LB / Air LB P/N Description Description Page SIM AD 38k Capot de fiche de rack metallique durci avec 2 cheminees cylindriques Shielded metallic rack plug cover with 2 cylindrical chimneys 23 SIM AD 64k Capot d'embase metallique durci avec 4 cheminees cylindrique Shielded metallic receptacle cover with 4 cylindrical chimneys 24 SIM AD 67k Capot de fiche metallique durci avec 4 cheminees cylindrique Shielded metallic plug cover with 4 cylindrical chimneys 24 SIM AD 68k Capot de fiche de rack metallique durci avec 4 cheminees cylindriques Shielded metallic rack plug cover with 4 cylindrical chimneys 24 Ref. Air LB / Air LB P/N SIM E 2022 SQP SIM E 3023 PQ SIM E 3023 PQP SIM AN 30k Serre-cables standard - 2 modules Standard cable clamps - 2 modules 20 SIM E 3023 PQR SIM AN 31k Serre-limande standard - 2 modules Standard sheath cable clamps - 2 modules 20 SIM E 3023 SQ SIM AN 32k Serre-nappes standard - 2 modules Standard flat cable clamps - 2 modules 20 SIM E 3023 SQP SIM E 9901 PQ SIM EG 0412 PN Module a reprise de blindage et etanche en peripherie taille 16 Grounding module and peripheral sealing size 16 58 SIM E 9901 SQ SIM AN 62k Serre-nappes standard - 4 modules Standard flat cable clamps - 4 modules 20 SIM EG 0118 PQ SIM E 0108 PQ Module male 1 contact taille 8 Pin module 1 contact size 8 56 SIM E 0108 SQ Module femelle 1 contact taille 8 Module male 1 contact quadrax anti rotation cote detrompeur - taille 8 Module femelle 1 contact quadrax anti rotation cote detrompeur - taille 8 Module male 1 contact quadrax anti rotation cote oppose detrompeur - taille 8 Module femelle 1 contact quadrax anti rotation cote oppose detrompeur - taille 8 Module male 4 contacts taille 12 Socket module 1 contact size 8 Pin module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side - size 8 Socket module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side - size 8 Pin module 1 quadrax contact antirotate on polarizer opposite side - size 8 Socket module 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side - size 8 Pin module 4 contacts size 12 56 Sealing module with peripheral sealing 56 SIM EO 04EL PQ Module male Elio(R) etanche en peripherie Elio(R) pin module with peripheral sealing 57 56 SIM EO 04EL SQ Module femelle Elio etanche en peripherie Elio socket module with peripheral sealing 57 56 SIM EO 06LU PQ Module male Amphelux(R) et Luxis(R) etanche en peripherie Amphelux(R) and Luxis(R) pin module with peripheral sealing 57 56 SIM EO 06LU SQ Module femelle Amphelux(R) et Luxis(R) etanche en peripherie Amphelux(R) and Luxis(R) socket module with peripheral sealing 57 60 SIM EZ 2022 PQ Module male shunte et etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules with peripheral sealing contacts size 22 58 61 SIM M 0118 SQ SIM E 0412 SQ Modules fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 12 Modules fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts - size 12 Socket module 4 contacts size 12 56 SIM M 0128 PQ SIM E 0412 SQP Modules equipes de contacts CI femelles droits etames - taille 12 Modules fitted with straight tin-plated PCB socket contacts - size 12 60 SIM M 0128 SQ SIM E 0816 PQ Module male 8 contacts taille 16 Pin module 8 contacts size 16 56 SIM M 0412 PQ SIM E 0816 PQP Modules equipes de contacts CI males droits etames taille 16 Modules fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 16 60 SIM M 0412 PQP SIM E L 0000 PN Module obturateur etanche en peripherie Sealing module with peripheral sealing 56 SIM E 0412 PQP SIM E 0412 PQR SIM E 0816 PQR SIM E 0816 SQ SIM E 0816 SQP Modules equipes de contacts CI males droits etames demonta- Modules fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts bles - taille 16 - size 16 Module femelle 8 contacts taille 16 Socket module 8 contacts size 16 Modules equipes de contacts CI femelles droits etames - taille 16 Modules fitted with straight tin-plated PCB socket contacts - size 16 (R) 61 SIM EZ 2A22 PQ Module male shunte et etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules with peripheral sealing contacts size 22 58 SIM EZ 2B22 PQ Module male shunte et etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules with peripheral sealing contacts size 22 58 60 SIM M 0108 PQ Module male non etanche en peripherie 1 contact taille 8 Pin module without peripheral sealing 1 contact size 8 56 56 SIM M 0108 SQ 60 SIM M 0118 PQ 61 56 60 Module male 8 contacts taille 20 & 2 contacts taille 16 Pin module 8 contacts size 20 & 2 contacts size 16 56 SIM E 0910 SQ Module femelle 8 contacts taille 20 & 2 contacts taille 16 Socket module 8 contacts size 20 & 2 contacts size 16 56 SIM E 0912 PQ Module male 12 contacts taille 20 Pin module 12 contacts size 20 56 SIM E 0912 SQ Module femelle 12 contacts taille 20 Socket module 12 contacts size 20 56 SIM E 0936 PQ Module male 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 Pin module 6 contacts size 22 & 3 contacts size 20 56 SIM E 0936 SQ Module femelle 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 Socket module 6 contacts size 22 & 3 contacts size 20 56 SIM E 1220 PQ Module male 12 contacts taille 20 Pin module 12 contacts size 20 56 SIM E 1220 PQP Modules equipes de contacts CI males droits etames taille 20 Modules fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 20 60 SIM E 1220 PQR Modules equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 20 Modules fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts size 20 61 SIM E 1220 SQ Module femelle 12 contacts taille 20 Socket module 12 contacts size 20 56 SIM E 1220 SQP Modules equipes de contacts CI femelles droits etames - taille 20 Modules fitted with straight tin-plated PCB socket contacts - size 20 60 SIM M 0412 PQR SIM M 0412 SQ SIM M 0412 SQP SIM M 0816 PQ SIM M 0816 PQP SIM M 0816 PQR SIM M 0816 SQ SIM M 0816 SQP SIM M 0910 PQ SIM M 0910 SQ SIM M 0912 PQ SIM M 0912 SQ SIM M 0936 PQ SIM M 0936 SQ SIM M 1220 PQ SIM E 2022 PQ Module male 20 contacts taille 22 Pin module 20 contacts size 22 56 SIM M 1220 PQP SIM E 2022 PQK Module equipe de contacts a wrapper taille 22 Module fitted with wire wrap contacts size 22 62 SIM M 1220 PQR SIM E 2022 PQP Modules equipes de contacts CI males droits etames taille 22 Modules fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 22 60 SIM M 1220 SQ SIM E 2022 PQR Modules equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 22 Modules fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts - size 22 61 SIM M 1220 SQP SIM E 2022 SQ Module femelle 20 contacts taille 22 Socket module 20 contacts size 22 56 SIM M 2022 PQ SIM M 2022 PQK SIM M 2022 PQP 80 (R) 56 SIM E 0910 PQ Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 58 Module obturateur etanche en peripherie Modules equipes de contacts CI males droits etames taille 12 Modules equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 12 Module femelle 4 contacts taille 12 SIM E 0412 PQ 58 SIM E L 0000 PN Modules fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 12 Modules fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts - size 12 Socket module 4 contacts size 12 Modules fitted with straight tin-plated PCB socket contacts size 12 Pin module 4 contacts size 12 SIM E 0412 SQP 56 56 Modules equipes de contacts CI males droits etames taille 12 Modules equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 12 Module femelle 4 contacts taille 12 Modules equipes de contacts CI femelles droits etames - taille 12 Module male 4 contacts taille 12 SIM E 0412 SQ 61 SIM EG 0816 PN 20 SIM E 0412 PQR 60 56 20 SIM E 0412 PQP Modules with peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 23 Modules with peripheral sealing fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts - size 23 60 Standard cable clamps - 4 modules SIM E 0412 PQ 56 Modules etanches en peripherie equipes de contacts CI males droits etames taille 23 Modules etanches en peripherie equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 23 56 Standard sheath cable clamps - 4 modules SIM E 0128 PQ Pin module with peripheral sealing 30 contacts size 23 Socket module with peripheral sealing 30 contacts size 23 Serre-cables standard - 4 modules SIM E 0128 SQ 60 Module male etanche en peripherie 30 contacts taille 23 Modules with peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB socket contacts - size 23 Pin module with peripheral sealing 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 Socket module with peripheral sealing 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 Grounding module quadrax contact anti-rotate on polarizer side and peripheral sealing Grounding module and peripheral sealing size 12 Serre-limande standard - 4 modules SIM E 0118 SQ Page Module femelle etanche en peripherie 30 contacts taille 23 SIM AN 60k 56 Description Modules etanches en peripherie equipes de contacts CI femelles droits etames taille 23 Module male etanche en peripherie 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 Module femelle etanche en peripherie 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 Module a reprise de blindage quadrax anti-rotation cote detrompeur et etanche en peripherie Module a reprise de blindage et etanche en peripherie taille 12 SIM AN 61k SIM E 0118 PQ Description Modules etanches en peripherie equipes de contacts CI femelle Modules with peripheral sealing fitted with straight tin-plated droits etames taille 22 PCB socket contacts - size 22 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Module femelle non etanche en peripherie 1 contact taille 8 Socket module without peripheral sealing 1 contact size 8 Module male non etanche en peripherie Pin module without peripheral sealing 1 contact quadrax anti rotation cote detrompeur - taille 8 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer side - size 8 Module femelle non etanche en peripherie 1 contact quadrax Socket module without peripheral sealing 1 quadrax contact antianti rotation cote detrompeur - taille 8 rotate on polarizer side - size 8 Module male non etanche en peripherie Pin module without peripheral sealing 1 contact quadrax anti rotation cote oppose detrompeur - taille 8 1 quadrax contact anti-rotate on polarizer opposite side - size 8 Module femelle non etanche en peripherie 1 contact quadrax anti Socket module without peripheral sealing 1 quadrax contact antirotation cote oppose detrompeur - taille 8 rotate on polarizer opposite side - size 8 Module male non etanche en peripherie Pin module without peripheral sealing 4 contacts taille 12 4 contacts size 12 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated males droits etames taille 12 PCB pin contacts - size 12 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI Modules without peripheral sealing fitted with removable straight tinmales droits etames demontables - taille 12 plated PCB pin contacts - size 12 Module femelle non etanche en peripherie 4 contacts taille 12 Socket module without peripheral sealing 4 contacts size 12 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated femelles droits etames - taille 12 PCB socket contacts - size 12 Module male non etanche en peripherie 8 contacts taille 16 Pin module without peripheral sealing 8 contacts size 16 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated males droits etames taille 16 PCB pin contacts - size 16 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI Modules without peripheral sealing fitted with removable males droits etames demontables - taille 16 straight tin-plated PCB pin contacts - size 16 Module non etanche en peripherie femelle 8 contacts taille 16 Socket module without peripheral sealing 8 contacts size 16 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated femelles droits etames - taille 16 PCB socket contacts - size 16 Module male non etanche en peripherie Pin module without peripheral sealing 8 contacts taille 20 & 2 contacts taille 16 8 contacts size 20 & 2 contacts size 16 Module femelle non etanche en peripherie 8 contacts taille 20 Socket module without peripheral sealing 8 contacts size 20 & 2 & 2 contacts taille 16 contacts size 16 Module male non etanche en peripherie Pin module without peripheral sealing 12 contacts size 20 12 contacts taille 20 Module femelle non etanche en peripherie 12 contacts taille 20 Socket module without peripheral sealing 12 contacts size 20 Module male non etanche en peripherie Pin module without peripheral sealing 6 contacts size 22 & 3 6 contacts taille 22 & 3 contacts taille 20 contacts size 20 Module femelle non etanche en peripherie 6 contacts taille 22 Socket module without peripheral sealing 6 contacts size 22 & 3 & 3 contacts taille 20 contacts size 20 Module male non etanche en peripherie 12 contacts taille 20 Pin module without peripheral sealing 12 contacts size 20 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI males Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB pin droits etames taille 20 contacts - size 20 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI Modules without peripheral sealing fitted with removable males droits etames demontables - taille 20 straight tin-plated PCB pin contacts - size 20 Module femelle non etanche en peripherie 12 contacts taille 20 Socket module without peripheral sealing 12 contacts size 20 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI femelles Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB droits etames - taille 20 socket contacts - size 20 Module male non etanche en peripherie 20 contacts taille 22 Pin module without peripheral sealing 20 contacts size 22 Modules non etanches en peripherie equipe de contacts a Module without peripheral sealing fitted with wire wrap contacts wrapper taille 22 size 22 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI males Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB pin droits etames taille 22 contacts - size 22 Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 81 56 56 56 56 56 56 60 61 56 60 56 60 61 56 60 56 56 56 56 56 56 56 60 61 56 60 56 62 60 Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr REFERENTIEL GENERAL GENERAL PART NUMBERING TABLE Ref. Air LB / Air LB P/N Description Description Page SIM M 2022 PQR Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 22 Modules without peripheral sealing fitted with removable straight tinplated PCB pin contacts - size 22 61 SIM M 2022 SQ Module femelle non etanche en peripherie 20 contacts taille 22 Socket module without peripheral sealing 20 contacts size 22 56 SIM M 2022 SQP Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB socket contacts - size 22 Pin module without peripheral sealing 30 contacts size 23 Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB pin contacts - size 23 Modules without peripheral sealing fitted with removable straight tin-plated PCB pin contacts - size 23 Socket module without peripheral sealing 30 contacts size 23 Modules without peripheral sealing fitted with straight tin-plated PCB socket contacts - size 23 Pin module without peripheral sealing 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 Socket module without peripheral sealing 5 contacts size 22 & 6 contacts size 16 Grounding module quadrax contact anti-rotate on polarizer side and without peripheral sealing Grounding module and without peripheral sealing size 12 60 SIM MG 0412 PN Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI femelle droits etames taille 22 Module male non etanche en peripherie 30 contacts taille 23 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI males droits etames taille 23 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI males droits etames demontables - taille 23 Module femelle non etanche en peripherie 30 contacts taille 23 Modules non etanches en peripherie equipes de contacts CI femelles droits etames taille 23 Module male non etanche en peripherie 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 Module femelle non etanche en peripherie 5 contacts taille 22 & 6 contacts taille 16 Module a reprise de blindage quadrax anti-rotation cote detrompeur et non etanche en peripherie Module a reprise de blindage et non etanche en peripherie taille 12 SIM M 3023 PQ SIM M 3023 PQP SIM M 3023 PQR SIM M 3023 SQ SIM M 3023 SQP SIM M 9901 PQ SIM M 9901 SQ SIM MG 0118 PN 56 60 61 56 60 56 56 58 58 SIM MG 0816 PN Module a reprise de blindage et non etanche en peripherie taille 16 Grounding module and without peripheral sealing size 16 SIM MO 04EL PQ Module male Elio(R) non etanche en peripherie Elio(R) pin module without peripheral sealing 57 SIM MO 04EL SQ Module femelle Elio(R) non etanche en peripherie Elio(R) socket module without peripheral sealing 57 SIM MO 06LU PQ Module male Amphelux(R) et Luxis(R) non etanche en peripherie Amphelux(R) and Luxis(R) pin module without peripheral sealing 57 SIM MO 06LU SQ Module femelle Amphelux et Luxis non etanche en peripherie Amphelux and Luxis socket module without peripheral sealing 57 SIM MZ 2022 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 SIM MZ 2A22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 SIM MZ 2B22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 (R) (R) (R) (R) 58 SIM M D 0145 PN Module male RJ45 metalise RJ45 pin module metallized 56 SIM M D 0145 SN RJ45 socket module metallized Grounding module quadrax contact anti-rotate on polarizer side and without peripheral sealing Grounding module and without peripheral sealing size 12 56 SIM MG 0412 PN Module femelle RJ45 metalise Module a reprise de blindage quadrax anti-rotation cote detrompeur et non etanche en peripherie Module a reprise de blindage et non etanche en peripherie taille 12 SIM MG 0816 PN Module a reprise de blindage et non etanche en peripherie taille 16 Grounding module and without peripheral sealing size 16 58 SIM MG 0118 PN 58 58 SIM M N 0145 PN Module male RJ45 non metalise RJ45 pin module not metallized 56 SIM M N 0145 SN Module femelle RJ45 non metalise RJ45 socket module not metallized 56 SIM M L 0000 PN Module obturateur non etanche en peripherie Sealing module without peripheral sealing 56 SIM M N 145 SN Module femelle RJ45 non metalise RJ45 socket module not metallized 56 SIM M L 0000 PN Module obturateur non etanche en peripherie Sealing module without peripheral sealing 56 SIM MO 04EL PQ Module male Elio non etanche en peripherie Elio pin module without peripheral sealing 57 SIM MO 04EL SQ Module femelle Elio(R) non etanche en peripherie Elio(R) socket module without peripheral sealing 57 SIM MO 06LU PQ Module male Amphelux(R) et Luxis(R) non etanche en peripherie Amphelux(R) and Luxis(R) pin module without peripheral sealing 57 SIM MO 06LU SQ Module femelle Amphelux(R) et Luxis(R) non etanche en peripherie Amphelux(R) and Luxis(R) socket module without peripheral sealing 57 (R) (R) SIM MZ 2022 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 SIM MZ 2A22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 SIM MZ 2B22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 SIM MO 04EL PQ Module male Elio(R) non etanche en peripherie Elio(R) pin module without peripheral sealing 57 SIM MO 04EL SQ Module femelle Elio(R) non etanche en peripherie Elio(R) socket module without peripheral sealing 57 SIM MO 06LU PQ Module male Amphelux et Luxis non etanche en peripherie Amphelux(R) and Luxis(R) pin module without peripheral sealing 57 SIM MO 06LU SQ Module femelle Amphelux(R) et Luxis(R) non etanche en peripherie Amphelux(R) and Luxis(R) socket module without peripheral sealing 57 SIM MZ 2022 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 SIM MZ 2A22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 SIM MZ 2B22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 (R) (R) 58 SIM MO 04EL PQ Module male Elio(R) non etanche en peripherie Elio(R) pin module without peripheral sealing 57 SIM MO 04EL SQ Module femelle Elio(R) non etanche en peripherie Elio(R) socket module without peripheral sealing 57 SIM MO 06LU PQ Module male Amphelux et Luxis non etanche en peripherie Amphelux and Luxis pin module without peripheral sealing 57 SIM MO 06LU SQ Module femelle Amphelux(R) et Luxis(R) non etanche en peripherie Amphelux(R) and Luxis(R) socket module without peripheral sealing 57 SIM MZ 2022 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 SIM MZ 2A22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 SIM MZ 2B22 PQ Module male shunte et non etanche en peripherie contacts taille 22 Pin shunt modules without peripheral sealing contacts size 22 58 (R) (R) Siege Social AMPHENOL AIR LB - 29 voie d'Yvois, 08110 BLAGNY 82 (R) (R) Tel : 03.24.22.78.49. - Fax : 03.24.22.78.75 - www.amphenol-airlb.fr Amphenol Amphenol Air LB Direction des Ventes / Sales office Immeuble le Doublon - 11, Avenue Dubonnet 92407 COURBEVOIE Cedex - France Tel. : (33) 01 49 05 30 00 - Fax : (33) 01 49 05 30 10 dircial@amphenol-airlb.fr www.amphenol-airlb.fr Siege social, Finances, R & D Head Office, Finances, R & D Centre de Production Production Center 29, Voie d'Yvois 08110 BLAGNY - FRANCE Amphenol Pcd 10, Rue Champ Raymond 08110 CARIGNAN - FRANCE Amphenol Air LB GmbH 72 Cherry Hill Drive - Beverly, MA 01915 USA Tel : (+1) 978 624.3400 - Fax: (+1) 978 927.1513 www.amphenolpcd.com info@amphenolpcd.com Am Kleinbahnhof 4 - D-66740 SAARLOUIS Tel. : (49) 68 31 98 10 18 - Fax : (49) 68 31 98 10 30 www.amphenol-airlb.de info@amphenol-airlb.de Autres divisions Amphenol More divisions on www.amphenol.com Ce document n'est pas contractuel. Les informations contenues dans ce catalogue sont susceptibles d'evolution. Amphenol-Air LB se reserve le droit de proceder a des modifications sans preavis. Pour tout renseignement complementaire, nous consulter. This document is not a contractual document. The information included in this catalogue is subject to changes. Amphenol-Air LB reserves the right to proceed with modifications without prior notice. For any additional information, do not hesitate to contact us.